Mark David CHAPMAN – Expediente criminal
Clasificación: Asesino
Características: Enojado porque Lennon predicaría amor y paz pero aún así tendría millones de dólares
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato:
8 de diciembre de 1980
Fecha de arresto:
Mismo día
Fecha de nacimiento:
10 de mayo de 1955
Perfil de la víctima: El ex miembro de los Beatles John Lennon, 40
Método de asesinato:
Tiro (Revólver Charter Arms .38 Special)
Ubicación: Manhattan, Nueva York, Estados Unidos
Estado: Condenado a 20 años a cadena perpetua en agosto de 1981
1
2
Mark David Chapman (nacido el 10 de mayo de 1955 en Fort Worth, Texas) es el hombre que disparó y mató al músico John Lennon el 8 de diciembre de 1980. Permaneció en el lugar hasta que fue arrestado y afirmó que el libro The Catcher in the Rye explicaría su perspectiva y motivación.
A Chapman se le permitió declararse culpable de asesinato en segundo grado antes de que comenzara su juicio y, a pesar de haber sido evaluado como delirante y posiblemente psicótico, fue sentenciado de 20 años a cadena perpetua. Se le ha negado la libertad condicional cuatro veces en medio de campañas en contra de su liberación, y permanece encarcelado en el Centro Correccional de Attica.
Primeros años de vida
Chapman nació en Fort Worth, Texas, el hijo mayor de David Curtis Chapman, sargento de personal de la Fuerza Aérea, y Diane Elizabeth Pease, enfermera. Poco después de su nacimiento, se mudaron a Atlanta. Su hermana, Susan, nació cuando él tenía siete años. Informó que vivía temiendo a su padre, que golpeaba a su madre, y que «me despertaba oyendo a mi madre gritar mi nombre, y me asustaba como el fuego, y corría allí y hacer que se vaya. A veces creo que en realidad lo empujé».
Informa haber fantaseado con conseguir un arma y matar a su padre. Se lo consideraba un niño normal y su coeficiente intelectual se evaluó por encima del promedio. A pesar de esto, describió su infancia a los psiquiatras como «infeliz», y señaló que él era el tipo de niño que a menudo era molestado por otros niños. Como resultado, dependía mucho de personas imaginarias para entretenerse.
Más tarde le dijo al periodista Jack Jones: «Solía fantasear que yo era un rey, que tenía a todas estas personitas a mi alrededor y que vivían en las paredes. Y que yo era su héroe y estaba en el periódico todos los días y era en la televisión todos los días, su televisión, y que yo era importante. Todos me adoraban, ya sabes. Era como si no pudiera hacer nada malo». y «a veces, cuando me enojaba, volaba algunos de ellos. Tenía este botón, parte del [sofa], y me gustaría enojarme y volar parte de la pared y muchos de ellos morirían. Pero la gente aún me perdonaría por eso y, ya sabes, todo volvió a la normalidad. Esa es una fantasía que tuve durante muchos años».
En sus primeros dos años de escuela secundaria, Chapman era un usuario de drogas que a veces faltaba a la escuela y una vez se escapó para vivir en las calles durante dos semanas.
Chapman informó que fue intimidado y que no era un buen atleta. Su banda favorita era The Beatles. Comenzó a trabajar como consejero de un campamento de verano de la YMCA, donde era muy popular entre los niños, quienes lo apodaban ‘Nemo’. Ganó un premio por Consejero Sobresaliente y fue nombrado subdirector. El director ejecutivo de su sucursal dijo: «Si alguna vez hubo una persona que tenía el potencial para hacer el bien, esa era Mark».
Chapman tocaba la guitarra. Chapman hizo dos breves intentos en la universidad, incluido el Covenant College en Lookout Mountain, Georgia, pero se retiró. Fue despedido de varios trabajos. Más tarde trabajó con éxito con la YMCA con refugiados vietnamitas en un campo de reasentamiento en Fort Chaffee en Arkansas (después de una breve visita al Líbano en el mismo trabajo). Fue nombrado coordinador de área y asistente clave de David Moore, el director del programa.
En 1980, Moore dijo a los periodistas: «Se preocupaba mucho por los refugiados y trabajaba duro para hacer todo exactamente bien. Era un súper niño». Se informa que Chapman acompañó a Moore a reuniones con funcionarios del gobierno y que el presidente Gerald Ford le estrechó la mano.
Más tarde, Chapman se unió a su novia, Jessica Blankenship, como estudiante en el Covenant College, una estricta universidad presbiteriana. Sin embargo, Chapman se atrasó en sus estudios y carrera, se obsesionó con la culpa por tener una aventura y se hundió en una profunda depresión. Volvió a trabajar en el campo de reasentamiento, pero se fue después de una discusión. Aceptó un trabajo como guardia de seguridad, al principio desarmado, pero luego tomó un curso de una semana que lo calificó como guardia armado. Se fue de casa después de discutir con sus padres y vivió en la YMCA o en la calle, gastando dinero en viajes cortos a Hawái.
En 1977 intentó suicidarse gaseándose dentro de su coche, pero la manguera de la aspiradora se derritió en el tubo de escape y fue descubierto. Fue hospitalizado por enfermedad mental. Al ser dado de alta, el hospital lo contrató a tiempo parcial. Su supervisor informó: «Todos los pacientes, especialmente los mayores con los que nadie más hablaría, amaban a ese chico, y no puedo decir lo suficiente sobre él».
Un amigo de Chapman recomendó El guardián entre el centeno a Chapman, y la historia adquirió un gran significado personal para él, hasta el punto de que, según los informes, deseaba modelar su vida según su protagonista, Holden Caulfield.
Chapman se fue de viaje por los países del Lejano Oriente. Comenzó una relación con una agente de viajes, una mujer japonesa-estadounidense llamada Gloria Abe. Se casaron el 2 de junio de 1979. Comenzó a trabajar como impresor solitario, pero se fue después de discutir con los empleadores del hospital. Desarrolló obsesiones y se endeudó. Más tarde dijo que comenzó a escuchar las voces de ‘Little People’ nuevamente en esta época. En septiembre de 1980, escribió una carta a una amiga, Lynda Irish, diciendo «Me estoy volviendo loco», firmada «El guardián entre el centeno».
Asesinato de John Lennon
Chapman fue a Nueva York en octubre de 1980 con la intención de matar a Lennon, pero se fue para obtener municiones de su involuntaria amiga Dana Reeves en Atlanta. Regresó a Nueva York en noviembre, pero informa que, después de ir al cine e inspirarse en la película Ordinary People, regresó a Hawái y le dijo a su esposa que había estado obsesionado con matar a Lennon pero que se había recuperado. El 6 de diciembre voló de regreso a Nueva York. Informa haber recreado algunos eventos ficticios de la estadía de Holden Caulfield en Nueva York en The Catcher in the Rye.
En la mañana del 8 de diciembre de 1980, habiendo dejado artículos personales en su habitación de hotel para que la policía los encontrara, Chapman compró una copia de El guardián entre el centeno en una librería de Nueva York, en la que escribió «Esta es mi declaración», y firmado «El guardián entre el centeno». Luego pasó la mayor parte del día cerca de la entrada del edificio de apartamentos The Dakota donde vivían Lennon y su esposa Yoko Ono, hablando con otros fans y con el portero.
En un momento, Chapman, distraído, no vio a John Lennon bajarse de un taxi y entrar al edificio Dakota la mañana del 8 de diciembre. hijo Sean a dar un paseo. Chapman conversó con el ama de llaves y le dio unas palmaditas en la cabeza a Sean mientras se iban.
Alrededor de las 5:00 p. m., John y Yoko dejaron The Dakota para una sesión de grabación en Record Plant Studios. Mientras caminaban hacia su limusina en la acera, Chapman estrechó la mano de Lennon y le entregó una copia del nuevo álbum de Lennon, Double Fantasy, para que la firmara. El fotógrafo Paul Goresh estuvo presente cuando Lennon firmó el álbum de Chapman y tomó una foto del evento.[7] Chapman informó que «En ese momento ganó mi gran parte y quería volver a mi hotel, pero no pude. Esperé hasta que regresó. Sabía a dónde iban los patos en invierno y yo necesitaba saber esto ( una referencia a El guardián entre el centeno)».
Alrededor de las 10:50 p. m., la limusina de los Lennon regresó al Dakota. Lennon y Ono pasaron junto a Chapman y caminaron hacia el arco de entrada del patio del edificio. De la calle, Chapman giró y disparó cinco balas de punta hueca con un revólver Charter Arms .38 que había comprado en Hawái, cuatro de las cuales impactaron en la espalda y el hombro de Lennon. Una de las balas perforó la aorta de Lennon, provocando una severa pérdida de sangre por disección aórtica. Se ha sugerido que, antes de disparar, Chapman gritó «¡Sr. Lennon!» y se puso en una «postura de combate», pero esto no se afirma en las audiencias judiciales o entrevistas.
Chapman permaneció en la escena, sacando su copia de El guardián entre el centeno e intentando leerlo, hasta que llegó la policía. Los oficiales del Departamento de Policía de Nueva York que respondieron primero al tiroteo reconocieron que las heridas de Lennon eran graves, por lo que decidieron transportarlo en su coche de policía al Hospital Roosevelt.
Chapman fue arrestado sin incidentes. En su declaración a la policía tres horas después, Chapman dijo: «Estoy seguro de que la mayor parte de mí es Holden Caulfield, que es la persona principal del libro. La pequeña parte de mí debe ser el diablo».
Lennon fue declarado muerto a las 23:20 horas tras perder más del 80% de su sangre.
Testimonio y sentencia
Chapman fue acusado de asesinato en segundo grado. En una audiencia inicial, en enero de 1981, el abogado de Chapman, Jonathan Marks, se declaró «no culpable, por demencia». Su equipo de defensa trató de establecer su estado mental en ese momento, y los psiquiatras entrevistaron a Chapman durante cientos de horas.
Nueve estaban preparados para testificar en su juicio: seis de la opinión clínica de que era psicótico y tres de la opinión clínica de que no cumplía con los criterios necesarios para la psicosis. Se informa que su equipo de defensa confiaba en que sería declarado no culpable por demencia, en cuyo caso habría sido internado en un hospital psiquiátrico estatal y recibido tratamiento.
Sin embargo, en junio, Chapman le dijo a Marks que quería abandonar la defensa por locura y declararse culpable. Marks se opuso enérgicamente con «cuestiones serias» sobre la cordura de Chapman y desafió legalmente su competencia para tomar esta decisión.
Durante una evaluación adicional, los psiquiatras concluyeron que Chapman estaba delirando pero era competente. En la audiencia posterior, Chapman dijo que Dios le había dicho que se declarara culpable y que no cambiaría su declaración independientemente de su sentencia. El juez Dennis Edwards lo declaró apto para declarar.
En agosto, Chapman fue sentenciado a 20 años a cadena perpetua, un poco menos que el máximo posible de 25 años a cadena perpetua.
La vida en Ática
Chapman ha estado encarcelado desde 1981 en la prisión estatal de Attica, que está cerca de Buffalo, en el oeste de Nueva York. Se informa que Chapman es un cristiano evangélico. Ha sido separado de otros presos por temor a su seguridad. Con este fin, Chapman está confinado en una Unidad de Vivienda Segura para presos violentos y en riesgo.
Hay otros 105 presos en el edificio «que no se considera que representen una amenaza para él», según el Departamento de Servicios Correccionales del Estado de Nueva York. Tiene su propia celda de prisión, pero «pasa la mayor parte del día fuera de su celda trabajando en la limpieza y en la biblioteca».
También se informa que Chapman trabaja en la prisión como asistente legal y ayudante de cocina, pero por lo demás sus actividades se ven severamente restringidas. A Chapman se le negó la participación en los talleres de Cephas Attica, una organización benéfica que ayuda a los reclusos a adaptarse a la vida fuera de prisión. Chapman también tiene prohibido asistir a las clases de manejo de la violencia y la ira de la prisión debido a la preocupación por su seguridad.
Según los informes, a Chapman le gusta leer y escribir cuentos, y dijo en la audiencia de la junta de libertad condicional en 2004 que, si lo liberan, le gustaría ministrar sobre Jesús y Dios. También dijo que pensaba que existía la posibilidad de que pudiera encontrar trabajo como peón o regresar a su oficio anterior como impresor.
Chapman está en el Programa de Reunión Familiar y se le permiten dos visitas al año con su esposa. El programa le permite pasar hasta 42 horas a solas con su esposa en una prisión especialmente construida. Recibe visitas ocasionales de su hermana, algunos amigos y clérigos. Su madre, su única otra visitante habitual, murió en febrero de 2004.
James Flateau, portavoz del Departamento de Servicios Correccionales del estado, dijo en 2004 que Chapman había estado involucrado en tres «incidentes menores» entre 1989 y 1994 por retrasar el conteo de un recluso y negarse a seguir una orden, pero nada más desde 1994.
Solicitudes y campañas de libertad condicional
A Chapman se le ha negado la libertad condicional cuatro veces, por una junta de tres miembros, en audiencias cerradas que duraron menos de una hora, en octubre de 2000, octubre de 2002, octubre de 2004 y octubre de 2006.
Antes de la audiencia de 2000, Yoko Ono envió una carta a la junta oponiéndose a la liberación de Chapman, a quien se refiere como «el sujeto». La carta de Ono, publicada posteriormente a los medios por su portavoz de prensa Eliot Mintz, afirmaba que Lennon «trajo luz y esperanza al mundo entero» y que «habría cambiado gustosamente su posición con ‘el tema’ y vivir la vida de protección que ‘los sujeto’ disfruta ahora».
Afirmó que si a Chapman se le concediera la libertad condicional, «… los dos hijos de John y yo no nos sentiríamos seguros por el resto de nuestras vidas; las personas que están en puestos de alta visibilidad y franqueza como John también se sentirían inseguros», y que «muchos se sentirán traicionados. La ira y el miedo volverían a surgir [such that] las personas en el mundo exterior que están muy angustiadas por lo que ha hecho… sentirían que es injusto que ‘el sujeto’ sea recompensado con una vida normal mientras que John perdió la suya. La violencia engendra violencia”.
Además, el senador estatal Michael F. Nozzolio, presidente del Comité Senatorial de Víctimas de Delitos, Delitos y Correccionales, le escribió al presidente de la Junta de Libertad Condicional, Brion Travis, diciendo que «es responsabilidad de la Junta de Libertad Condicional del Estado de Nueva York garantizar que la seguridad pública esté protegida». de la liberación de criminales peligrosos como Mark David Chapman».
Además, Sarajane Sein inició una petición en línea a la junta de libertad condicional para que nunca liberara a Chapman. Hasta el 3 de agosto de 2007, habría recogido 9299 firmas que respaldan declaraciones como: «Chapman cometió un crimen atroz, sin provocación y sin remordimiento», «Merece pagar por esto con cadena perpetua» y «También es una cuestión de seguridad pública que no sea puesto en libertad».
En una audiencia de 50 minutos en 2000, Chapman afirmó que no era un peligro para la sociedad y que había superado los problemas psicológicos que tenía en el momento del asesinato. También afirmó que, como conservador, creía que no merecía ser libre y que «creo que una vez que le quitas la vida a una persona, no hay forma de que puedas compensar eso. Punto». También habló sobre el arrepentimiento por el efecto en Yoko Ono.
La página de explicación de la Junta decía que si bien Chapman tenía un «expediente disciplinario ejemplar» mientras estuvo en prisión, en parte porque cumplió su tiempo en una vivienda de protección especial, «usted no ha podido aprovechar las medidas contra la violencia y/o contra la agresión». programación.»
La junta declaró que «Su acto más vicioso y violento aparentemente fue impulsado por su necesidad de ser reconocido… Durante su audiencia de libertad condicional, este panel notó su continuo interés en mantener su notoriedad». La junta concluyó que liberar a Chapman en ese momento «despreciaría la gravedad del delito y serviría para socavar el respeto por la ley».
Robert Gangi, abogado de la Asociación Correccional de Nueva York, dijo que pensaba que era poco probable que alguna vez liberaran a Chapman: «El hecho de que fuera John Lennon… elimina cualquier esperanza de que incluso una pequeña posibilidad de que Chapman sea liberado… La junta de libertad condicional no se va a arriesgar al calor político al liberar a Chapman».
En 2001, Roland Porter de la Sociedad John Lennon inició una petición en línea adicional que decía: «¡Esta petición está diseñada para mantener al asesino convicto de John Winston (Ono) Lennon (Mark David Chapman) en prisión sin libertad condicional!»
En 2002, la junta de libertad condicional declaró que liberar a Chapman después de 22 años en prisión «desaprobaría la gravedad» del delito y que si bien «su historial de comportamiento sigue siendo muy positivo, su ajuste positivo actual… no puede predecir su comportamiento en la comunidad».
La junta de libertad condicional celebró una tercera audiencia en 2004. La junta informó que su decisión se basó en la entrevista, una revisión de los registros y la deliberación. La junta dijo que su decisión «se basó en la extrema intención maliciosa que exhibió durante la ofensa instantánea en la que disparó un arma de fuego varias veces golpeando a su objetivo».
Una de las razones aducidas por la Junta fue haber sometido a Yoko Ono a “un sufrimiento monumental al presenciar el crimen”. Afirmaron: «Durante la entrevista, sus declaraciones de motivación reconocen la atención que sintió que generaría este asesinato» y «Liberarlo en libertad condicional en este momento sería significativamente socavar el respeto por la ley». Alrededor de 6.000 personas habían firmado la petición en línea en ese momento. Los fanáticos de Lennon amenazaban con represAlias si lo liberaban.
En octubre de 2006, la junta de libertad condicional celebró una audiencia de 16 minutos y concluyó que seguían «preocupados por la extraña naturaleza de este crimen violento y premeditado… Si bien el panel observa su ajuste institucional satisfactorio, debido a la naturaleza extremadamente violenta de la ofensa su liberación no sería en el mejor interés de la comunidad» o su propia seguridad personal.
El 8 de diciembre de 2006, el 26 aniversario de la muerte de Lennon, Yoko Ono publicó un anuncio de una página en varios periódicos diciendo que, si bien el 8 de diciembre debería ser un «día del perdón», aún no había perdonado a Chapman y no estaba segura. si ella estaba lista para hacerlo todavía.
La próxima audiencia de libertad condicional de Chapman está programada para octubre de 2008.
Motivación y salud mental.
Se ha sugerido que, cuando era niño, Chapman era «muy sensible y que la ira de sus padres entre ellos se entrometía en su desarrollo normal. Se retiró desde muy temprana edad a un mundo de fantasía».
Durante un período de su adolescencia fumaba marihuana e ingirió LSD con regularidad. Chapman era fanático de los Beatles, en particular de Lennon, pero, según los informes, estaba enojado por el infame comentario de Lennon de 1966 de que los Beatles eran «más populares que Jesús». Jan Reeves, hermana de uno de los mejores amigos de Chapman, informa que Chapman «parecía realmente enojado con John Lennon, y decía que no podía entender por qué John Lennon lo había dicho.
Según Mark, no debería haber nadie más popular que el Señor Jesucristo. Dijo que era una blasfemia. La canción «Imagine» también enfureció a Chapman: en las reuniones de oración y manifestaciones religiosas, Chapman y su grupo de oración cantaron una parodia con la letra «Imagine, imagine John Lennon is dead».
Chapman también había leído en un libro de la biblioteca (John Lennon: One Day at a Time de Anthony Fawcett) sobre la vida de Lennon en Nueva York. «Estaba enojado porque Lennon predicaba el amor y la paz pero aún así tenía millones [of dollars]», dijo su esposa Gloria. Chapman informó más tarde que «Nos dijo que no imagináramos posesiones, y allí estaba él, con millones de dólares y yates y granjas y propiedades en el campo, riéndose de personas como yo que habían creído las mentiras y comprado el discos y construyeron una gran parte de sus vidas en torno a su música».
En algún momento, Chapman se obsesionó con Catcher in the Rye después de volver a leerlo por primera vez desde la escuela secundaria. Fue particularmente influenciado por la polémica del libro contra la ‘falsedad’ en la sociedad y la necesidad de proteger a las personas, especialmente a los niños. Sostenía una copia del libro cuando asesinó a Lennon, en el que había escrito «Esta es mi declaración». Después de su arresto, escribió una carta a los medios de comunicación instando a todos a leer el «libro extraordinario» que puede «ayudar a muchos a comprender lo que ha sucedido».
Cuando se le preguntó si quería dirigirse a la corte en su sentencia, Chapman leyó un pasaje de El guardián entre el centeno que describe la fantasía de Holden Caulfield de estar al borde de un precipicio y tener que salvar a todos los niños para que no se caigan. El testigo principal en la sentencia, Daniel W. Schwartz, dijo que Chapman quería matar a Lennon porque lo veía como un «falso». Chapman dijo más tarde que pensó que el asesinato lo convertiría en un Holden Caulfield, un «cuasi-salvador» y un «ángel guardián».
Chapman recuerda haber escuchado el disco de Plastic Ono Band en las semanas previas al asesinato y afirmó: «Escuchaba esta música y me enfadaba con él, por decir que no creía en Dios… y que no creía en los Beatles. Esta fue otra cosa que me enojó, a pesar de que este disco se había hecho al menos diez años antes. Solo quería gritar en voz alta: ‘¿Quién se cree que es, diciendo estas cosas sobre Dios? y el cielo y los Beatles?’ Decir que no cree en Jesús y cosas por el estilo. En ese momento, mi mente estaba atravesando una oscuridad total de ira y rabia. Así que traje el libro de Lennon a casa, a este entorno de Catcher in the Rye donde mi mentalidad es Holden Caulfield y la antifalsedad».
Chapman había comenzado a rezarle al diablo, así como a Dios, para que lo fortaleciera.[citation needed] Más tarde afirmó que, si bien Holden no era violento, «tuvo un pensamiento violento de dispararle a alguien, de vaciar un revólver en el estómago de este tipo, alguien que lo había hecho mal» a pesar de ser «una persona muy sensible y probablemente no lo haría». haber matado a nadie como yo lo hice. Pero eso es ficción y la realidad estaba de pie frente [of] la dakota».
Tras el asesinato, Chapman se sometió a decenas de evaluaciones por parte de diferentes psiquiatras. Describió su ira hacia su padre, que había abusado regularmente de su madre, su identificación con Holden Caulfield y con Dorothy de El mago de Oz, y sus conferencias con la «Gentecita», un conjunto imaginario de personas con las que interactuaba y de quienes tomó la guía. También proporcionó una lista de otras celebridades que había pensado en matar.
Más tarde, Chapman le dijo al periodista Jack Jones que le había dicho a su «Gente pequeña» que tenía la intención de ir a Nueva York y matar a John Lennon y le rogaron que no lo hiciera, diciendo «Por favor, piense en su esposa. Por favor, señor presidente. Piense en tu madre, piensa en ti. Chapman dice que les dijo que estaba decidido y que su reacción fue el silencio.
Chapman también dijo que, mientras estaba en Nueva York, había pensado en saltar a la muerte desde la Estatua de la Libertad. Había intentado suicidarse tres años antes. En general, los psiquiatras concluyeron que, aunque delirante, era competente para ser juzgado. Sin embargo, seis estaban preparados para testificar a favor de la defensa de que Chapman era psicótico.
La acusación presentó a tres psiquiatras que dijeron que Chapman no alcanzó la psicosis total. Desde entonces, Chapman ha dicho que cree que sufría de esquizofrenia, un diagnóstico realizado por algunos en sus evaluaciones psiquiátricas previas a la sentencia. El periodista Jack Jones se ha referido a él como un sociópata.
Chapman declaró en su audiencia de la junta de libertad condicional en 2000 que «Siento que ahora veo a John Lennon no como una celebridad. Lo hice entonces. Lo vi como un recorte de cartón en la portada de un álbum. Yo era muy joven y estúpido, y te das cuenta atrapado en los medios de comunicación, los discos y la música. Y ahora me he dado cuenta del hecho de que John Lennon era una persona. Esto no tiene nada que ver con ser un Beatle, una celebridad o un famoso».
En su audiencia de la junta de libertad condicional de 2006, Chapman dijo: «El resultado sería que sería famoso, el resultado sería que mi vida cambiaría y recibiría una enorme cantidad de atención, que recibí… Estaba en un lugar muy confuso y oscuro. Estaba buscando razones para desahogar toda esa ira, confusión y baja autoestima». Afirmó que «creo que si realmente hubiera querido, podría haber cambiado de opinión; tuve amplia oportunidad de hacerlo y no lo hice y lo lamento profundamente».
Medios y cine
Durante los primeros seis años en Attica, Chapman rechazó todas las solicitudes de entrevistas. Pero luego le contó a James R. Gaines su historia del asesinato y su juventud. Gaines convirtió las entrevistas en una serie de la revista People de tres partes y 18.000 palabras en febrero y marzo de 1987. Chapman le dijo a la Junta de Libertad Condicional que era una entrevista «de la que me arrepiento». Más tarde, Chapman concedió una serie de entrevistas a Jack Jones del periódico Democrat and Chronicle de Rochester, Nueva York.
En 1992, Jones publicó un libro, Let Me Take You Down: Inside the Mind of Mark David Chapman, the Man Who Killed John Lennon. En 2000, cuando se acercaba su primera audiencia de libertad condicional, Jones le pidió a Chapman que contara su historia para «Mugshots», un programa de CourtTV Network.
Chapman se negó a aparecer ante la cámara pero, después de orar por ello, accedió a contar su historia en una serie de cintas de audio. Le dijo a la Junta de Libertad Condicional que el programa «se sacó mucho de contexto, pero está bien». y que «Esas tres horas fueron realmente geniales, porque realmente pude, fue casi como una confesión. Pude aceptar mi responsabilidad en esto probablemente por primera vez en tiempo real, y le dije que no merecía nada». «
Las experiencias de Chapman durante el fin de semana en el que cometió el asesinato se convirtieron en un largometraje llamado Capítulo 27, protagonizado por el actor Jared Leto como Chapman y Lindsay Lohan como una fan de Lennon que se hace amiga de él.
El título de la película es una referencia a El guardián entre el centeno, que tiene 26 capítulos, y se inspiró en el capítulo 27 del libro de Robert Rosen Nowhere Man: The Final Days of John Lennon, según el semanario en español Proceso y otros medios latinoamericanos. publicaciones. El capítulo 27 se estrenó en el Festival de Cine de Sundance en enero de 2007 y recibió críticas en su mayoría negativas; la película no logró conseguir un distribuidor en los Estados Unidos. Se ha recogido para su distribución en Europa, Asia y América del Sur.
Otro La película The Killing of John Lennon, dirigida por Andrew Piddington y protagonizada por Jonas Ball como Chapman, se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Edimburgo en agosto de 2006.
El asesinato de John Lennon en la cultura popular
El álbum de Marilyn Manson, Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death), además de estar parcialmente inspirado en el asesinato de Lennon, hace varias referencias a Lennon, particularmente en la canción «Lamb of God».
La canción de Elton John de 1982, «Empty Garden (Hey Hey Johnny)» del álbum Jump Up! , se refiere a Mark David Chapman como el «insecto (que) dañó tanto grano». El ex Beatle George Harrison se refirió a Chapman en su canción «All That Years Ago», como «El mejor amigo del diablo… alguien que ofendió a todos».
El guitarrista de Pink Floyd, David Gilmour, escribió la canción «Murder» sobre la muerte de Lennon, que aparece en su álbum en solitario de 1984 About Face.
Warrant escribió una canción en su álbum de 1992 Dog Eat Dog sobre Mark David Chapman llamada «Andy Warhol Was Right».
El grupo de rap independiente Jedi Mind Tricks se refiere a Chapman en su tema «Put ‘Em In The Grave», afirmando «Soy como Mark David Chapman con un libro de Salinger».
La banda de rock independiente … And You Will Know Us by the Trail of Dead lanzó una canción titulada «Mark David Chapman» en su álbum Madonna de 1999 .
Half Man Half Biscuit menciona a Chapman en su canción «When the Evening Sun Goes Down» de su álbum de 2002, Cammel Laird Social Club. La canción incluye la letra «I’m off to see the Bootleg Beatles, as the bootleg Mark Chapman».
Loudon Wainwright III menciona a Chapman en la canción «Not John» de su álbum de 1982 I’m Alright. La canción recuerda el día del tiroteo de Lennon, la participación de Chapman y la respuesta del público.
Julian Cope escribió la canción «Don’t Call Me Mark Chapman», que aparece en su álbum Autogeddon de 1994.
La banda de punk del sur de California Bad Religion hace referencia a Chapman en la canción «Don’t Pray on Me» de su álbum Recipe for Hate. La línea es «Mark David se lo hizo a John».
Se hace referencia al asesinato de John Lennon en «Dakota» de la banda de rock estadounidense Of A Revolution en su álbum de 2005 Stories of a Stranger .
La banda de heavy metal Eighteen Visions hace referencia a Chapman en su canción «Who the F*ck Killed John Lennon» en su lanzamiento titulado Until The Ink Runs Out.
Las pistas de voz tomadas de una de las primeras entrevistas de Chapman se convierten en una canción de una banda de garaje encabezada por Mark David Chapman, titulada[36] «Loco».
Ozzy Osbourne escribió una canción titulada «Shot In the Dark», que está escrita desde el punto de vista de Chapman.
«Late Great Jonny Ace» de Paul Simon en el álbum Hearts and Bones fue escrito en respuesta al asesinato de Lennon.
La banda de rock danesa Dizzy Mizz Lizzy publicó una canción sobre la muerte de John Lennon, titulada 11:07 PM.
El grupo de rock estadounidense Styx grabó «Killing the Thing That You Love», que contiene el coro «Mientras te miras en el espejo, en lo que te has convertido, matando lo que amas, como el asesino de Lennon, el asesino de Lennon».
El «Cállate Mark» de Sumo, de la «Fiebre», habla de Mark Chapman en su celda.
Christine Lavin grabó una canción titulada «The Dakota» en referencia al asesinato para su álbum de 1985 Future Fossils.
Una escena de la película Private Parts de 1997 presenta a un Howard Stern furioso que insiste en que matarán a Chapman si alguna vez lo liberan.
La obra de teatro y la película Six Degrees of Separation menciona a Mark Chapman durante un monólogo sobre los aspectos antisociales de El guardián entre el centeno.
Una teoría de la conspiración propone que los movimientos antiextremistas de los Estados Unidos, supuestamente creados e influenciados por el ex presidente de los Estados Unidos Richard Nixon y el jefe del FBI J. Edgar Hoover, vieron a Lennon como una «amenaza del peor tipo» y lo etiquetaron como un «peligroso». radical que hay que parar».
En su libro Who Killed John Lennon, Fenton Bresler aborda esta teoría y argumenta que Chapman era un asesino de la CIA que fue programado para llevar a cabo el asesinato. La teoría aparece en Absentia, un episodio de Law & Order. En la canción «72nd & Central», Proof of D12 hace referencia al asesinato de Lennon.
La banda psicodélica británica Psychic TV tiene a Mark David Chapman detallando sus razones para dispararle a John Lennon mientras una línea de «Happiness Is a Warm Gun» de los Beatles se repite constantemente en su álbum doble de 1988 «Jack the TAB: Tekno Acid Beat».
La banda británica EMF tiene un sencillo «Lies», que se volvió controvertido por incluir una muestra de voz de Mark Chapman. Yoko Ono logró una orden judicial y se incluyó una versión modificada en ediciones futuras.
La banda irlandesa The Cranberries grabó una canción «I Just Shot John Lennon». La canción es una pista de su lanzamiento de 1996 To the Faithful Departed. En un programa durante 1996, Dolores O’Riordan presentó esta canción como tributo a un gran hombre cuya vida fue arrebatada por alguien con muerte cerebral.
La banda de rock irlandesa U2, durante la etapa de primavera (primera) etapa del Elevation Tour de 2001, hizo referencia regularmente a Chapman en la sección hablada al final de la canción «Bullet the Blue Sky» durante una diatriba contra las armas de Bono. La línea era normalmente una variación de «Puedo hacer una herida que no cicatrizará, 38 mm como la policía, estoy en la puerta con John y Yoko, gritando ‘amor y paz’, una vieja melodía que pronto desaparecerá ¡John, no necesitamos tu ayuda! Estados Unidos está en guerra consigo mismo. Más bolsas para cadáveres que Vietnam, ¿cómo me llamo Mark Chapman?
Durante WrestleMania 22 de World Wrestling Entertainment (WWE), se llevó a cabo un combate entre la campeona femenina Trish Stratus y Mickie James, quien según la historia era la mayor fan de Trish. El comentarista de color Jerry «The King» Lawler analizó la admiración de Chapman por Lennon de una manera similar a cómo James idolatraba a Stratus, afirmando ser su mejor amigo (kayfabe) antes de atacarla.
Paul McCartney menciona a Chapman en un poema llamado «Jerk of All Jerks». Band Mindless Self Indulgence escribió una canción usando los votos de sus fans titulada Mark David Chapman.
El cantante de Queen, Freddie Mercury, escribió una canción para John, llamada «Life is real (Song for Lennon)». Está incluido en su álbum de 1982 «Hot Space».
OAR tiene una pista en su álbum, Stories of a Stranger, titulada «Dakota», que trata sobre la muerte de Lennon y la gran pérdida para el mundo de la música.
Otras lecturas
- Fenton Bresler. «¿Quién mató a John Lennon?». 1989 Prensa de San Martín. ISBN 0312034520
- Jack Jones. Let Me Take You Down: Dentro de la mente de Mark David Chapman. 1992. Virgen. ISBN 0863696899.
Roberto Rosen. Hombre de ninguna parte: Los últimos días de John Lennon. 2000. Archivos americanos rápidos. ISBN 0932551513
Wikipedia.org
Fin de semana en vivo de Larry King
Una mirada retrospectiva a Mark David Chapman en sus propias palabras
30 de septiembre de 2000
ESTA ES UNA TRANSCRIPCIÓN URGENTE. ESTA COPIA PUEDE NO ESTAR EN SU FORMA FINAL Y PUEDE SER ACTUALIZADA.
LARRY KING, ANFITRIÓN: Esta noche, han pasado casi 20 años desde que Mark David Chapman mató a tiros al ex Beatle John Lennon. Ahora está en libertad condicional. Chapman habló conmigo en Attica en 1992. Una presentación bis de esa apasionante entrevista con el asesino de John Lennon está a continuación en LARRY KING LIVE.
Hace doce años, sonaron disparos frente al Dakota en la ciudad de Nueva York. La víctima fue un ícono para una generación. El pistolero era Mark David Chapman.
Mientras los fanáticos continúan lamentando la pérdida del ex Beatle John Lennon, muchos continúan preguntándose sobre el hombre que lo mató, alguien que también era fanático de los Beatles, alguien que le pidió un autógrafo a Lennon la misma noche en que apretó el gatillo.
Después de más de una década en prisión, el asesino dice que se ha librado de los demonios que lo llevaron a matar y está listo para contar su historia. Chapman se sentó durante horas para entrevistar al autor de un nuevo libro, «Let Me Take You Down», que narra su vida y su crimen.
Mark David Chapman se une a nosotros desde el Centro Correccional de Attica en este, el 12º aniversario de la muerte de John Lennon.
Marcos, ¿por qué ahora? ¿Por qué contar la historia ahora?
MARK DAVID CHAPMAN, EL ASESINO DE JOHN LENNON: Bueno, Larry, ya estoy bien. He tenido varios años de bienestar. Me siento bien. Siempre ha habido cosas dentro de mí que quería sacar y decirme por qué hice lo que hice.
KING: ¿Se puso en contacto con el escritor o él con usted? ¿Cómo surgió el libro?
CHAPMAN: Conocí a Jack Jones a través de un grupo de servicio voluntario de la prisión aquí, Sefus (ph) Attica. Hablé con el difunto director de ese grupo, Harold Steele, y quería alguien con quien hablar. Estaba pasando por varios años de su aislamiento básico, sin visitas excepto por mi esposa, Gloria. Y pedí ver a alguien. Trajo a Jack Jones. No sabía que era reportero del periódico local. Me asusté un poco. Y después de que empezamos a hablar, me prometió que todo lo que hablábamos sería extraoficial, y mantuvo esa promesa durante varios años.
Hace unos dos años, en el décimo aniversario de la muerte de John Lennon, lo contacté formalmente y le dije: tengo que decir algo. Tengo que salir con algo. Estaba siendo acosado por la prensa por todas partes, Larry, ya sabes internacional.
REY: Mm-hmm.
CHAPMAN: Así que quería hacer una declaración, solo una declaración de un párrafo, simple, cortada y seca. Y pensó en eso y dijo: Mark, vamos a tener que hablar un poco sobre esto. Así que volví a mi celda y oré, y — eso es lo que suelo hacer cuando tengo que tomar una decisión bastante difícil, rezo al respecto — y volví al día siguiente, y dije, vamos ve con lo que quieras hacer. Así que escribió un artículo de dos partes para «The Rochester Democrat and Chronicle», que se imprimió en todo el mundo en diferentes idiomas. Y pareció ser muy bien recibido.
REY: Mm-hmm.
CHAPMAN: Y así es como nos conectamos, a través de ese artículo.
KING: Muy bien, su sentencia fue ¿cuánto, de 20 años a cadena perpetua?
CHAPMAN: Veinte años a la vida.
KING: ¿Has servido cuánto tiempo ahora, Mark?
CHAPMAN: Doce años al día, este día.
KING: ¿Eres elegible a los 20 años para libertad condicional?
CHAPMAN: Soy elegible para libertad condicional en ocho años.
KING: OK, ¿tienes expectativas sobre eso? ¿Cómo usted – ¿Cuántos años tiene ahora?
CHAPMAN: Treinta y siete.
KING: OK, ¿cómo lidias con los 20 años de vida? ¿Entonces sabes que estarás allí hasta los 45?
CHAPMAN: Correcto.
KING: Muy bien, ¿cómo lidias con ese período de tiempo? Sabes definitivamente que vas a estar allí otros ocho años. En el marco de tiempo, ¿cómo lidias con eso?
CHAPMAN: Como cadena perpetua, que es como nos llamamos a nosotros mismos en todo el país, las personas que están en prisión por asesinato o algo peor, y que están cumpliendo cadena perpetua, tratarán de vivir un día a la vez. Y eso es lo que hago. He aprendido a hacer eso. Naturalmente aprendes a hacer eso a través de los años. Si no…
KING: OK, un día a la vez.
CHAPMAN: Estás en problemas.
REY: Está bien. CHAPMAN: Tienes que hacerlo un día a la vez.
KING: No estableces una meta, no dices, chico, dentro de ocho años voy a salir de aquí y hacer esto.
CHAPMAN: No, no pienso en la junta. No pienso en ocho años a partir de ahora. Eso no es ninguna prerrogativa en este momento.
KING: Bueno, cuando vives al día, entonces, ¿estableces metas diarias? ¿Dices, como, hoy voy a terminar este libro, escribir esto?
CHAPMAN: Sí. escribo ahora Escribo cuentos cristianos. Uno de ellos está en la parte posterior del libro de Jack. Se llama «La carta del prisionero». Eso me llevó tres años. Acabo de empezar uno nuevo. No sé cuándo terminará eso, pero ese es el objetivo en este momento: terminar la próxima historia. Eso es todo.
KING: ¿Estás diciendo, Mark, que el joven que le disparó a John Lennon no eras tú? ¿Qué estás diciendo?
CHAPMAN: Fui yo, Larry, y acepto toda la responsabilidad por lo que hice. He visto lugares en los que culpo al diablo, y espero que eso no continúe después de esta entrevista. No culpo al diablo, me culpo a mí mismo. Pero en el sentido más amplio, no fui yo, porque ahora estoy mejor. Soy normal, estoy funcionando, tengo una esposa encantadora y tenemos un gran matrimonio, tanto como, ya sabes, se puede obtener desde aquí, desde Attica.
Pero no soy la misma persona en el sentido más amplio, porque en ese entonces estaba perdido y no sabía quién era. Pero ahora lo hago.
REY: Está bien. ¿Entonces eras tú, pero tu personalidad es diferente ahora?
CHAPMAN: Bueno, yo no tenía personalidad entonces, y la tengo ahora. me he dado cuenta…
KING: Muy bien, ¿quién era Mark David Chapman?
CHAPMAN: El 8 de diciembre de 1980, Mark David Chapman era una persona muy confundida. Literalmente vivía dentro de una novela de bolsillo, «El guardián entre el centeno» de JD Salinger. Vacilaba entre el suicidio, entre tomar el primer taxi a casa, de regreso a Hawai, entre matar, como dijiste, a un ícono.
KING: Por cierto, ¿habrías matado a alguien más que crees? ¿Mark David habría hecho eso si no fuera Lennon?
CHAPMAN: El Servicio Secreto me preguntó eso. Si Lennon lamentablemente hubiera muerto unos días antes, digamos, en un accidente automovilístico, ¿habría acechado a alguien más? No puedo responder a esa pregunta. No sé. Estaba tan unido a John Lennon en ese momento, lo que les dije es que probablemente estaría aplastado. Y en ese momento, no sé qué habría hecho.
KING: Por lo tanto, tienes que tener remordimientos diarios.
CHAPMAN: Me arrepiento. Lo siento por lo que hice. Ahora me doy cuenta de que realmente acabé con la vida de un hombre. Entonces, él fue la portada de un álbum para mí. Él no existía, incluso cuando lo conocí ese mismo día cuando firmó el álbum para mí, lo cual hizo muy amablemente. Y no era un farsante, por cierto. Tuvo mucha paciencia, fue muy cordial y me preguntó si había algo más. Entonces, si eso no se registró, y también conocí a su hijo ese día. Si eso no registraba que era un ser humano, entonces no lo estaba percibiendo como tal. Solo lo vi como una celebridad bidimensional sin sentimientos reales.
KING: OK, ¿por qué Mark David Chapman quería fotografiar la portada del álbum?
CHAPMAN: Mark David Chapman en ese momento era un caparazón ambulante que nunca aprendió a dejar salir sus sentimientos de ira, rabia y decepción. Mark David Chapman fue un fracaso en su propia mente. Quería convertirse en alguien importante, Larry. No sabía cómo manejar ser un don nadie. Trató de ser alguien a través de sus años, pero empeoró progresivamente, y creo que yo era esquizofrénico en ese momento. Nadie puede decirme que no lo era. Aunque yo era el responsable, Mark David Chapman arremetió contra algo que percibía como falso, algo con lo que estaba enojado, para convertirse en algo que no era, para convertirse en alguien.
KING: Hablaremos de ese día, hace 12 años hoy, esa noche en la ciudad de Nueva York, con Mark David Chapman, tema de un nuevo libro importante, de la prisión de Attica en Nueva York.
Volveremos en seguida.
(CORTE COMERCIAL)
KING: Bienvenido de nuevo a LARRY KING LIVE, con Mark David Chapman.
Mark, ¿revivirás con nosotros esos terribles momentos para ti, para el mundo, para mucha gente alrededor y en los círculos más cercanos a John Lennon?
¿Qué pasó esa noche?
CHAPMAN: Bueno, si quiere retomarlo de la noche, estaba parado allí con una pistola en el bolsillo.
KING: ¿Sabías que le ibas a disparar?
CHAPMAN: ¿Perdón?
KING: ¿Sabías que le ibas a disparar?
CHAPMAN: Absolutamente.
REY: Está bien.
CHAPMAN: Intenté no hacerlo, recé para no hacerlo, pero sabiendo en el fondo que probablemente llegaría a eso. KING: ¿Sabías que sería esa noche? ¿Sabías que lo volverías a ver?
CHAPMAN: Sí, lo supe esa mañana, curiosamente, cuando salí del hotel. Tuve una especie de premonición de que esta sería la última vez que saldría de mi habitación de hotel. No lo había visto hasta ese momento, eso es lo que lo hace interesante. Ni siquiera estaba seguro de que estuviera en el edificio.
Y luego salí de la habitación del hotel, compré una copia de «El guardián entre el centeno», se la firmé a Holden Caulfield de Holden Caulfield y escribí debajo que «Esta es mi declaración», subrayando el mundo «esto», el énfasis en la palabra esto. Había planeado no decir nada después del tiroteo. Caminé rápidamente por Central Park West hasta 72nd Street y comencé a dar vueltas con los fanáticos que estaban allí, Jude y Jerry, y luego un fotógrafo que llegó allí.
REY: Está bien.
CHAPMAN: Yo…
KING: Y luego John salió ese día, ¿verdad?
CHAPMAN: Salió. Yo estaba apoyado en una barandilla tachonada de gárgolas y miraba hacia abajo, estaba leyendo «El guardián entre el centeno», y creo que se subió a un taxi y desapareció. Y más tarde ese día, había ido a almorzar con, creo, Jude. Regresamos.
REY: ¿Con quién?
CHAPMAN: Con Judas. Ella era fan allí…
REY: Ajá.
CHAPMAN: … eso estaba allí en el edificio, y entablamos una conversación sobre Hawai, sobre John Lennon. Ella había estado allí varias veces. Y en un momento durante el día, ella se había ido y John volvió a salir. No lo recuerdo volviendo del taxi, pero obviamente estaba en el edificio.
Estaba haciendo un especial de radio RKO, y salió del edificio y el fotógrafo que mencioné anteriormente, Paul Gores, me empujó hacia adelante y me dijo: esta es tu oportunidad. Ya sabes, has estado esperando todo el día. Has venido de Hawai para que te firme el álbum. Ve, ve.
Y estaba muy nervioso y estaba justo frente a John Lennon al instante, y tenía un bolígrafo Bic negro y dije, John, ¿podrías firmar mi álbum? Y dijo seguro. Yoko fue y se montó en el auto, y presionó el botón del bolígrafo y comenzó a escribir. Al principio me costó un poco ponerme a escribir. Luego escribió su nombre, John Lennon, y debajo, 1980.
Y me miró, como mencioné antes, dijo, ¿eso es todo? ¿Quieres algo más? Y sentí entonces y ahora que sabía algo inconscientemente que estaba mirando a los ojos de la persona que iba a matarlo. KING: ¿Cómo… por qué piensas eso?
CHAPMAN: Bueno, su esposa estaba en el auto. La puerta se abrió, y él es un hombre ocupado. Va a ir a una radio oa su estudio de grabación, y está hablando con un don nadie, firmando un disco para un don nadie, y me pregunta si eso es todo lo que quiero. Quiero decir, me está dando el autógrafo. No tengo una cámara conmigo. ¿Qué podría darle?
KING: Admito que es algo extraño de decir. Está bien. Entonces se va?
CHAPMAN: Sí, se va de ahí. Un coche.
KING: ¿Y qué haces el resto del día?
CHAPMAN: Me quedo de pie, como un idiota, esperando a que regrese.
KING: ¿Y a qué hora volvió?
CHAPMAN: Regresó entre las 10 y las 11 de la noche.
KING: ¿Habías cenado?
CHAPMAN: No, no lo había hecho.
KING: ¿Temes que lo hayas perdido?
CHAPMAN: Probablemente.
KING: Sabía que le ibas a disparar.
CHAPMAN: Sí.
REY: ¿Cómo sucedió eso? ¿Qué pasó?
CHAPMAN: Bueno, el fotógrafo se fue. Yo, con toda justicia, debo decir que traté de que se quedara.
REY: Porque.
CHAPMAN: Porque hubo quienes sintieron que yo quería que él tomara fotografías del tiroteo, lo cual no es cierto.
REY: ¿Por qué, entonces, querías que se quedara?
CHAPMAN: Quería que se quedara porque quería salir de allí. Había una parte, una gran parte de mí que no quería estar allí. Le pregunté a Jude, la fan, antes de que se fuera a una cita esa noche. Ella dijo que no. Si hubiera dicho que sí, habría tenido una cita con ella.
KING: Pero podrías haberlo matado al día siguiente.
CHAPMAN: Ah, sí. Probablemente hubiera vuelto.
KING: Las circunstancias del asesinato, ¿qué pasó?
CHAPMAN: Estaba sentado en el interior del arco del edificio Dakota. Y estaba oscuro. Es como ventoso. José, el portero, estaba en la acera. Y aquí hay otra cosa extraña que sucedió. Estaba en un ángulo donde podía ver Central Park West y la 72 y vi esta limusina detenerse y, como saben, probablemente hay cientos de limusinas que llegan a Central Park West por la noche, pero sabía que era de él.
Y dije, esto es todo, y me puse de pie. La limusina se detuvo, la puerta se abrió, la puerta trasera izquierda se abrió. Yoko salió. John estaba muy atrás, digamos 20 pies, cuando salió. Asentí con la cabeza a Yoko cuando pasó junto a mí.
KING: ¿Ella asintió de vuelta?
CHAPMAN: No, no lo hizo. Y no quiero ser tan clínico con esto, pero lo he dicho varias veces. Espero que entiendas. John salió, me miró, y creo que reconoció, aquí está el tipo que firmé el álbum antes, y pasó junto a mí. Di cinco pasos hacia la calle, giré, saqué mi Charter Arms .38 y le disparé cinco tiros en la espalda.
KING: ¿Todo en su espalda?
CHAPMAN: Todo en su espalda.
KING: ¿Nunca lo vio venir?
CHAPMAN: Nunca vio venir nada, Larry. Fue muy rápido, fue algo duro.
KING: ¿Qué? ¿Habías disparado esa arma antes?
CHAPMAN: Esa arma, no. Ni siquiera sabía si las balas iban a funcionar, y cuando funcionaban, recuerdo haber pensado, están funcionando, están funcionando. Me preocupaba que el avión en el compartimento de equipajes, la humedad los hubiera arruinado, y recuerdo haber pensado, están funcionando.
REY: ¿Qué hizo Yoko?
CHAPMAN: Ella naturalmente, y no puedo culparla. Ella corrió alrededor del área de la escalera. No sé si todavía está allí en el Dakota hoy, pero ella simplemente, ya sabes, corrió a esconderse, que es lo que cualquiera haría. John, según me han dicho, subió las escaleras a trompicones, y luego la vi dar la vuelta y luego subir las escaleras y luego acunó su cuerpo.
KING: ¿Él… ella gritó?
CHAPMAN: No creo que haya gritado, pero unos minutos después hubo un grito espeluznante de alguien que me puso los pelos de la nuca hacia arriba.
KING: ¿Se sintió aliviado? CHAPMAN: No. Yo… lo que sucedió fue que estaba en… lo que sucedió antes del tiroteo, antes de apretar el gatillo y después, eran dos escenas diferentes en mi mente.
Antes, todo era como una calma muerta. Y yo estaba listo para que esto sucediera. Incluso escuché una voz, la mía, dentro de mí decir hazlo, hazlo, hazlo. Ya sabes, aquí vamos.
Y luego, fue como si la tira de película se rompiera. Caí sobre mí mismo. Me gusta entró en un estado de shock. Me quedé allí con el arma colgando sin fuerzas a mi lado derecho y José, el portero, se acercó y estaba llorando, me agarró y sacudió mi brazo y sacudió el arma de mi mano, lo cual fue algo muy valiente. a una persona armada. Y pateó el arma por el pavimento, hizo que alguien se la quitara y yo simplemente… me quedé atónito.
No sabía qué hacer. Saqué «El guardián entre el centeno» de mi bolsillo. Paseé. Traté de leerlo. No podía esperar, Larry, hasta que llegara la policía. Estaba devastado.
KING: Mantenlo ahí. Marca. Volveremos enseguida con Mark David Chapman. Está en el Instituto Correccional de Attica en el estado de Nueva York. Volveremos en seguida.
(CORTE COMERCIAL)
KING: JD Salinger, de quien no se ha sabido nada en años (es solitario), escribió «El guardián entre el centeno», un libro leído por millones, admirado por millones. Me pregunto qué debe estar pensando mientras… si está viendo esto.
Mark, ¿por qué le echas la culpa a un libro?
CHAPMAN: No estoy culpando a un libro. Me culpo a mí mismo por arrastrarme dentro del libro y ciertamente quiero decir que JD Salinger y «The Catcher in the Rye» no me llevaron a matar a John Lennon. De hecho, le escribí a JD Salinger, alguien me dio su número de casilla y le pedí disculpas por esto.
Me siento mal por eso. Que es mi culpa. Me arrastré, encontré mi pseudo-yo dentro de estas páginas…
REY: En Holden.
CHAPMAN: … y jugó todo el asunto.
KING: Pero Holden no era violento.
CHAPMAN: Holden no era violento, pero tuvo un pensamiento violento de dispararle a alguien, de vaciar un revólver en el estómago de este tipo, alguien que lo había hecho mal.
Pero estás en lo correcto; él era básicamente una persona muy sensible y probablemente no habría matado a nadie como lo hice yo. Pero eso es ficción y la realidad estaba parado frente al Dakota.
KING: ¿Qué, Mark, te hizo mejorar? ¿Lo que curó, lo que crees, fue la esquizofrenia?
CHAPMAN: Bueno, no medicamentos ni médicos, sino el Señor. He caminado en el poder del Señor ahora por varios años.
REY: ¿Cómo sucedió eso?
CHAPMAN: Bueno, me convertí en cristiano cuando tenía 16 años, Larry, y eso duró aproximadamente un año de caminar genuinamente con él.
A lo largo de mi vida, de vez en cuando, he luchado con diferentes cosas, como todos lo hacemos, y en esos momentos me volvía al Señor. La noche de la muerte de John Lennon estaba lejos de él. No lo estaba escuchando. Ya no estaba leyendo la Biblia.
Hoy soy diferente. Leo la Biblia. Rezo y camino con él. el me perdona No aprueba lo que hice, y eso es algo muy importante, no le gustó lo que hice hace 12 años. No le gustó todo el dolor que causé a todos, especialmente a la viuda de John.
Pero me perdona y me escucha y me escucha, y es él, todos estos años, que me ha sacado del abismo, no medicamentos ni consejería. Básicamente, tuve que aconsejarme a mí mismo durante estos años, no es que no esté disponible aquí, pero he sido muy privado al respecto. Esto no es algo con lo que sea fácil vivir.
KING: ¿Cómo sabes que no es una muleta?
CHAPMAN: Bueno, en cierto modo, tiene que ser una muleta, porque todos necesitamos una muleta. La vida no es fácil y la vida, para mí, no es fácil.
Y, por lo tanto, creo que el Señor tiene una ternura en su corazón por los prisioneros. Él dijo eso. El resto de la Biblia lo dice de muchas maneras diferentes. lugares. Y me he apoyado en él, si es una muleta, me he estado apoyando en una muleta, pero es una muleta hecha de la cruz, porque sin eso probablemente no estaría vivo hoy porque era muy suicida y Ciertamente no estaría en un buen estado de ánimo, no sin él.
KING: ¿Tuviste, antes de la conversión al Señor, remordimiento?
CHAPMAN: Bueno, me convertí al Señor a los 16 años, antes del tiroteo. Sé que a muchas personas les cuesta entender eso: ¿cómo podría alguien que, entre comillas, ha nacido de nuevo, dispararle a alguien?
Y mi respuesta a eso es, después de pensarlo profundamente: si fueras Dios, no querrías un montón de robots corriendo. Él nos da libre albedrío. Somos agentes libres. Podemos hacer lo que queramos. Me dijo específicamente, no quiero sonar como uno de esos predicadores en la televisión, pero le dijo a mi corazón, digámoslo de esa manera, le dijo a mi corazón y me hizo saber, no mates. No quiero que mates. No le gusta el asesinato; el primer bebé que nació fue un asesino.
Pero elegí matar a alguien. Fui en contra de lo que él quería que hiciera. KING: Déjame tomar un descanso, Mark, y regresaremos enseguida. Pasaremos algunos momentos más con Mark David Chapman.
Esto es LARRY KING EN VIVO.
no te vayas
(FIN DEL VIDEO)
(CORTE COMERCIAL)
KING: Tenemos más de nuestra entrevista de 1992 con el asesino de John Lennon, Mark David Chapman, próximamente; pero antes, las palabras de Yoko Ono. Me senté con la viuda de Lennon a fines del año pasado, poco antes del 19° aniversario de la muerte de su esposo.
Le pregunté a Yoko si alguna vez encontraría en su corazón la posibilidad de perdonar a Chapman.
(INICIO DEL VIDEOCLIP, «LARRY KING LIVE», 4 DE DICIEMBRE DE 1999)
YOKO ONO: Larry, solo estoy bloqueando eso. Sabes, no quiero saber nada de eso, de verdad.
KING: ¿Así que no piensas de una forma u otra al respecto?
ONO: No, quiero decir, puede estar mal que no esté enfrentando ese tema en particular, pero, quiero decir, realmente es muy difícil para mí.
KING: ¿Así que has bloqueado eso por completo?
Ono: Bueno, tengo que sobrevivir. Tengo que vivir, y no quiero caer en una especie de depresión que no me lleve a ninguna parte.
(FIN DEL VIDEOCLIP)
(CORTE COMERCIAL)
KING: Volvemos a LARRY KING LIVE con Mark David Chapman.
Toquemos un par de bases más, Mark. ¿Espera salir en ocho años?
CHAPMAN: No, no lo hago.
KING: No eres… ¿esperas quedarte allí de por vida?
CHAPMAN: No sé nada de eso. Eso depende de la división de libertad condicional aquí en el estado de Nueva York.
REY: ¿Cómo…
CHAPMAN: Ciertamente no creo que me dejen salir en la fecha de libertad condicional. Ellos — por la naturaleza del crimen, porque un hombre ha muerto…
REY: Sí.
CHAPMAN: … generalmente no te dejan ir de inmediato.
KING: Pero fue un asesinato en segundo grado al que te declaraste culpable, ¿verdad?
CHAPMAN: Sí, lo fue. Me declaré culpable.
KING: Así que… ahora determinaron que no fue premeditado.
CHAPMAN: Bueno, definitivamente fue premeditado.
KING: Entonces, ¿por qué segundo grado?
CHAPMAN: Eso está dentro del segundo grado. Creo que este estado no tiene un asesinato en primer grado excepto en los libros, en el caso del asesinato de un oficial de policía.
REY: Sí. ¿Cómo te tratan en ese lugar infame? Attica, aunque tal vez tuvo una mala reputación cuando hubo disturbios, pero Attica es conocida como una de las prisiones de trabajo duro.
CHAPMAN: Es una prisión de máxima seguridad. No es la misma prisión de hace unos años. Me tratan con humanidad. Estoy comiendo bien, como puedes ver. Me tratan, una vez que los oficiales me conocen, ven que soy como todos los demás, si eso se puede imaginar, y me tratan decentemente. No tengo ningún problema aquí en esa área. No me golpean ni me torturan.
KING: ¿Estás solo en una celda?
CHAPMAN: Cada preso en Attica tiene su propia celda. Esa es una de las cosas buenas de Attica.
KING: ¿En qué tipo de habitación estás ahora?
CHAPMAN: Probablemente estoy en una celda de 6 por 8. Estoy… por cierto, tengo un trabajo. Me dejan salir todas las mañanas a las 6:30 y trabajo todo el día.
REY: ¿Haciendo?
CHAPMAN: Mi trabajo se llama cocinero. Ayudo a preparar las comidas para los reclusos que están aquí en este edificio en particular. Y también hago otras cosas, pero ¿básicamente mi trabajo es en la cocina?
KING: ¿Qué opina de todas las teorías de conspiración que han surgido en los últimos 12 años, la CIA, el control mental, etcétera?
CHAPMAN: ¿Contra la muerte de John Lennon?
REY: Sí.
CHAPMAN: Tonterías.
KING: ¿Nadie te pidió que lo hicieras? ¿Nadie te instó a hacerlo? Sin camarilla, nada? CHAPMAN: No, probablemente desearían haberme tenido, Larry, pero no lo hicieron. Fui yo quien lo hizo, no fueron ellos.
KING: Tú… esto es un poco perverso, supongo. ¿Tienes fans? ¿La gente te escribe?
CHAPMAN: Bueno, no los llamo fanáticos, pero hay personas que me escriben. Recibí una carta ayer. Supongo que no llamarías fanático al tipo, pero él dijo, por la presente declaro en esta fecha que no morirás de muerte natural.
Y luego otro tipo me envió un paquete, un libro, un libro cristiano, escrito por el Dr. Henry Cloud. Y es un libro sobre la curación. Es un libro sobre mirar en su pasado. Y creo que lo leeré. Así que obtengo ambos, obtengo ambos extremos del espectro, el odio extremo, que entiendo, y la compasión, la comprensión.
Las personas que han leído el libro han visto, bueno, este fue un acto monstruoso, pero quizás no realizado por un monstruo típico.
KING: ¿Recibes cartas románticas?
CHAPMAN: Todo, Larry. Obtengo todas las cosas posibles que puedas imaginar.
REY: Sí, chicas. El trato de los otros presos… ¿bueno?
CHAPMAN: Estoy arriba con otros tres reclusos y están cuidadosamente examinados. Y la mayoría de ellos se van a casa muy pronto….
REY: ¿Cómo te sientes acerca de…
CHAPMAN: … y no tengo…
KING: ¿Son amables contigo?
CHAPMAN: Son muy amables conmigo.
KING: No has tenido peleas ni nada.
CHAPMAN: No.
KING: ¿Qué hay de los ataques de homosexualidad?
CHAPMAN: Ninguno, cero.
REY: ¿Ninguno en absoluto? ¿Ninguno amenazado?
CHAPMAN: No sucede en este edificio.
KING: ¿Porque es muy seguro?
CHAPMAN: Muy seguro.
KING: OK, hubo otro. Recuerde que el tipo que acosó a Rebecca Schaeffer, la actriz, y la mató también dijo que estaba leyendo «El guardián entre el centeno», y ha habido otros imitadores. ¿Cuáles son tus pensamientos sobre ellos?
CHAPMAN: Lo que más lamento es eso, porque John Lennon no fue la única persona que murió a causa de esto. Hubo suicidios después, lo cual lamento profundamente.
KING: ¿Y hay acecho de celebridades?
CHAPMAN: Y está el acoso de celebridades. Me encantaría hablar de eso, Larry. Así que no terminó con la muerte de John Lennon. Y eso es… ya sabes, sigues pagando por esto una y otra vez cuando te enteras de la muerte de una celebridad. Y tal vez tengan «El guardián entre el centeno», como hizo John Hinckley…
REY: Dime por qué crees…
CHAPMAN: Una copia en su habitación de hotel en Washington.
KING: ¿Por qué crees que la gente acecha a las celebridades?
CHAPMAN: La gente acecha a las celebridades, y esta es solo mi opinión. No he estudiado psicología, porque no tienen nada dentro de sí mismos. Su estima está por los suelos. Y sienten que al escribir cartas de fans o al entrar en contacto cercano con una celebridad, se sienten importantes.
Sé que hice algunas de esas cosas antes de que me viniera a la mente la idea de John Lennon, o de matar a John Lennon. Fui a una galería de arte, y allí estaba Robert Goulet y Leslie Nielsen. Y solo quería estar cerca de ellos. Y me tomé una foto con Robert Goulet. No creo que esto haya salido nunca. Y me sentí importante mientras estaba con ellos. Y luego, te desintegras de nuevo. Te conviertes en nada.
Entonces, si no tienes nada para empezar y tu vida consiste en fantasear con celebridades o estar con ellas, eso puede volverse muy peligroso. Y ese es un fenómeno en este país ahora que tiene que ser abordado. Es por eso que el Servicio Secreto ha estado hablando conmigo y con otras personas para tratar de averiguar qué estaba pasando aquí esa noche y antes. Me reuniré con ellos el viernes, por cierto.
KING: ¿Con el Servicio Secreto?
CHAPMAN: Viernes.
KING: ¿Te van a hablar de proteger a Clinton?
CHAPMAN: Me han preguntado sobre los candidatos presidenciales. Si hay tantos guardaespaldas, ¿eso te lo habría impedido? Y mi respuesta a eso no es. Todavía probablemente habría golpeado a John Lennon si tuviera 20 guardaespaldas. Estaba así de desesperado.
KING: Cuando el incidente con Goulet, que no habías revelado antes, al tomarte la foto con él y sentirte como alguien, ¿eres consciente de ello en ese momento? ¿Estuviste consciente mientras tomabas la foto, me sentí como alguien, y luego cuando se quitó se sintió como menos? CHAPMAN: Claro.
REY: ¿Eras?
CHAPMAN: Sí, recuerdo que fue grosero con él, Larry. Le toqué el hombro y él se giró hacia mí y me dijo, ya sabes, ¿qué es esto? Sabes, ¿no puedes ver que estoy tratando de tener una conversación?
La gente como yo en ese momento, como yo era en ese momento, no piensan en otras personas. No son educados. Son solo, déjame tener mi autógrafo o déjame tomarme una foto…
REY: Sí, todos…
CHAPMAN: No piensan en las personas como personas.
KING: Cualquiera que llame la atención ve esto. ¿Hay algo que puedas decirle a una celebridad que haga al respecto?
CHAPMAN: Para contactar a alguien. Hay. Creo que Gavin DeBecker (ph) es la persona a contactar. No podía decirles qué hacer, excepto que no inciten a nadie. Creo que eso es lo que hizo Rebecca Schaeffer, si no me equivoco. Le respondió a Bardo, no es que ella tenga la culpa de su muerte, pero le respondió a Bardo y le dijo, ya sabes, gracias. Esa fue la carta de fan más maravillosa que he recibido. Desaconsejaría eso.
Lo más probable es que quiera dirigirme a los acosadores y decirles, mira, tienes que hablar con alguien. Si no hablas con alguien, vas a terminar como yo.
KING: ¿Alguno de ellos te ha contactado alguna vez, Bardo o alguien?
CHAPMAN: Primera vez que digo esto, Larry. Robert Bardo me escribió tres cartas. ya no los tengo Los rompí. Eran letras muy trastornadas.
KING: ¿Después de que él la mató?
CHAPMAN: Esto fue antes, Larry.
KING: ¿Antes de que él la matara?
CHAPMAN: Sí, pero no mencionó matar a nadie, y no mencionó a Rebecca Schaeffer por su nombre.
KING: ¿Dejó una dirección de remitente?
CHAPMAN: Sí, lo hizo.
KING: ¿Se lo entregaste a las autoridades?
CHAPMAN: Sí, lo hice. Alguien, un trabajador cristiano aquí, hizo que un grupo cristiano lo contactara y le enviara algunos materiales. Me respondió y me dijo, eso no me está haciendo ningún bien. Verás, somos agentes libres. Tomamos esas decisiones.
KING: OK, ¿por qué las autoridades no hicieron algo con él?
CHAPMAN: Bueno, de nuevo, no estaba diciendo que iba a matar a nadie. Solo me estaba haciendo preguntas. ¿Cómo es estar en prisión? Pero letras muy, muy trastornadas. Y, Larry, me asusté. Los rompí.
REY: Está bien.
CHAPMAN: Cuando estaba viendo las noticias, esas noticias aparecieron y dije, Dios mío, ese es el mismo tipo que me escribió. Se lo conté a alguien porque no pude contenerlo, luego rompí las cartas porque no quiero formar parte de estar ni a favor ni en contra de este hombre por lo que hizo. Tendrá que estar solo en eso, pero recibí correo de él, sí.
KING: Otra cosa, Mark. Si no fuera Lennon, ¿podría haber sido Goulet? ¿Podría haber sido Goulet? ¿Podría haber sido Sinatra? ¿Podría haber sido Paul McCartney?
CHAPMAN: Probablemente no sea uno de los otros Beatles. Esto comenzó, Larry, cuando me enojé con Lennon. Encontré un libro en la biblioteca que lo mostraba en el techo del Dakota, y estás familiarizado con el Dakota, es un edificio muy bonito y suntuoso. Y, recuerda, estoy en un estado mental diferente y me estoy cayendo en mí mismo, y estoy enojado por verlo en el Dakota y me digo a mí mismo, ese farsante, ese bastardo.
Y me enojé tanto. Le llevé el libro a mi esposa y le dije, mira, es un farsante. Empezó con ira. No comenzó con una persona caminando por la calle diciendo caramba, ojalá fuera famoso. Esto, para ser justos, no se trataba solo de convertirse en una pseudocelebridad. Nació de la ira y la rabia y eso fue lo que sucedió.
KING: ¿Pudo haber sido ira entonces hacia un presidente? ¿Tenía que ser…
CHAPMAN: Podría haber sido ira contra un presidente.
KING: ¿O una emisora?
CHAPMAN: Podría haber sido enojo con una emisora. Podría haber sucedido de esa manera muy fácilmente, pero creo que porque fue Lennon, porque mi pasado, Jack se mete profundamente en esto en el libro. Mi pasado estaba muy arraigado en Lennon. Yo creía en las cosas que decía, y creo que él también, por cierto. Ya no creo que sea un farsante.
KING: ¿Escuchas su música?
CHAPMAN: Si está en la radio, lo escucharé. Tenía algunas cintas, pero recientemente, digamos hace dos meses, tuve que deshacerme de ellas. Simplemente no los quería en mi celda.
REY: Gracias, Marcos. Gracias por darnos este tiempo. CHAPMAN: Muchas gracias, Larry, te lo agradezco.
KING: Mark David Chapman, de la Institución Correccional de Attica en el estado de Nueva York. Esto es LARRY KING EN VIVO. Volveremos en seguida.
(CORTE COMERCIAL)
REY: Estamos de vuelta. El periodista Jack Jones tiene la costumbre de sondear la mente criminal. Su tema más reciente es el asesino de John Lennon, Mark David Chapman, con quien acabamos de pasar la mayor parte de este programa.
El examen de Jones de Chapman revela varios lados de un hombre complicado y perturbado. Un trabajador humanitario que ayudó a los refugiados vietnamitas, un niño tímido de Georgia que se ofrece como voluntario en la Y local, un alcohólico suicida, un acosador mortal de celebridades.
«Let Me Take You Down» está disponible en Billard Books y nos lleva al interior del crimen y del criminal. El autor se une a nosotros aquí en Washington.
Acabamos de pasar 40 minutos con Chapman, algo alejado por satélite en Attica. estabas con el
JACK JONES, AUTOR, «LET ME TAKE YOU DOWN»: He estado bastante con él durante los últimos seis años.
REY: ¿Cuántas horas?
JONES: Más de 200 horas de entrevistas grabadas y probablemente otras 200 horas de conversaciones extraoficiales y conversaciones telefónicas.
KING: ¿Con qué sentimiento te fuiste?
JONES: Te quedas con la sensación de que Mark es un individuo inusual. Es un sociópata, pero es mucho más inteligente que, creo, la mayoría de estas personas. No es el típico asesino en serie de marmotas. Es capaz de un gran autoanálisis, y creo que el valor de estudiar a personas como él se magnifica cuando tienes a alguien que tiene ese tipo de mente, ese tipo de naturaleza introspectiva.
KING: Ahora que has mirado a los criminales durante mucho tiempo, cierto, has escrito sobre ellos extensamente.
JONES: Quince años dentro y fuera de la prisión de Attica.
KING: Lo llamas sociópata. Como recuerdo la definición de sociópata, no lo saben. Simplemente, no tienen moral, no tienen conciencia. ¿Sigue siendo cierto, crees? ¿Nos está engañando?
JONES: Aún creo que Mark se engaña a sí mismo. Creo que su mente es capaz de un autoengaño casi infinito. Creo que a diferencia de mucha gente, se esfuerza mucho por empatizar con otras personas. Intenta sentir que otras personas también tienen dolor, pero en su mayor parte es un tipo de conocimiento intelectual. Realmente no lo siente. KING: ¿Realmente no lamenta lo de Lennon?
JONES: Una vez más, a nivel intelectual, creo que sí lo siente mucho, pero cualquiera que lo vea en una entrevista o que hable con él se asombra, creo, de la forma en que puede regresar a voluntad a las circunstancias que lo rodean. el asesinato, describa los detalles reales.
No se parece a ningún otro asesino que haya conocido, incluido David Berkowitz, el Hijo de Sam, con esa capacidad de volver al momento del crimen como casi el momento decisivo de su vida.
KING: Casi como si lo cubriera un locutor.
JONES: Exactamente.
REY: ¿Cómo defines eso? ¿Qué significa eso para ti?
JONES: Es clave que aquí hay una persona muy fría, metódica y desapasionada que llevó a cabo un acto de violencia increíblemente premeditado.
KING: ¿Usted compra el concepto religioso?
JONES: Mark David Chapman lo compra. Mark cree plenamente en Dios como él percibe que Dios es.
KING: Déjame retomar eso en un minuto. Jack Jones es el invitado. El libro es «Déjame derribarte». Esto es LARRY KING EN VIVO.
no te vayas
(CORTE COMERCIAL)
KING: Nuestro invitado es Jack Jones, el autor de «Let Me Take You Down». Hizo muchas entrevistas extensas con el Hijo de Sam, David Berkowitz; son muy diferentes, ¿verdad?
JACK JONES, AUTOR «LET ME TAKE YOU DOWN»: Diferente en algunos aspectos, pero en realidad ambos actos, o ambos hombres, estaban llevando a cabo actos de ira contra el mundo.
Berkowitz y Chapman no salieron disparando desde el principio. ambos construyeron a sus actos de violencia contra otros humanos por…
KING: Pero Berkowitz mató indiscriminadamente y Chapman tenía un objetivo.
JONES: Correcto; bueno, Berkowitz en realidad no mataba indiscriminadamente, estaba buscando personas, específicamente personas que podrían haber estado teniendo sexo en autos y mujeres que se parecían a su madre. Estaba asesinando a su madre una y otra y otra vez.
KING: ¿Y a quién estaba matando Chapman? JONES: Algunos psicólogos dicen que estaba matando a su padre, pero creo que, en un nivel mucho más relevante, estaba matando a una parte de todos nosotros. Quería lastimar al mundo.
Chapman me dijo en un momento que fantaseaba con tener en sus manos dispositivos nucleares y tal vez volar una pequeña ciudad, hiriendo o matando a miles, si no millones, de personas, y razonó que, al matar a alguien, la mayoría de las personas en el mundo con el que se identificaba o había sido tocado de una forma u otra podía hacernos daño a todos, y lo hizo.
KING: Dice que nunca saldrá, a pesar de que son 20 a la vida. ¿Estás de acuerdo?
JONES: No creo que quiera salir. Creo que la pregunta más relevante aquí es, ¿aceptaría la libertad condicional si se la ofrecieran? Y no creo, particularmente si se ofreciera hoy o mañana, saldría.
REY: ¿Por qué?
JONES: Le hice la misma pregunta a David Berkowitz y Berkowitz dijo, ¿estás bromeando? Si alguna vez me sacan de aquí, por supuesto que empezaré a matar gente de nuevo. Pertenezco aquí.
KING: ¿Crees que Chapman lo haría?
JONES: Chapman es una situación un poco diferente; pero no creo que nadie pueda decir si podría, una vez más, comenzar a obsesionarse y compulsarse con otro ser humano si estuviera fuera de prisión y obligado a tomar sus propias decisiones nuevamente sobre las cosas del día a día como ir a trabajar. .
KING: Me dijo, al final del programa, después del programa, que era un gran admirador mío, lo digo por cosas gratuitas, y que escuchaba y miraba todo el tiempo; y te lo dijo a ti también, ¿no?
JONES: Correcto.
KING: Si él estuviera fuera, ¿me pedirías que tenga cuidado?
JONES: No creo que necesariamente te conviertas en un objetivo para él. No creo que ningún individuo, en este momento, deba preocuparse de que él se obsesione con ellos.
Pero allí, de nuevo, con la mente obsesiva y compulsiva; y sin saber dónde o si, de nuevo, podría volver alguna vez al lado oscuro de la naturaleza espiritual que siente tan cerca. Sería motivo de preocupación.
REY: ¿Te gusta?
JONES: Me gusta.
KING: Volveremos con nuestros momentos restantes con Jack Jones en esta noche dedicada a una saga increíble en la historia.
no te vayas
(CORTE COMERCIAL)
KING: Estamos de vuelta con Jack Jones.
¿Cómo reaccionas ante aquellos que dicen que no deberíamos entrevistar a los Mark David Chapmans, que no debería haber programas de televisión ni libros? Enfocamos la atención en el área equivocada.
JONES: Probablemente sean el mismo tipo de personas que dicen que no deberíamos escribir o estudiar el SIDA porque es un tema muy desagradable y mortal.
Tenemos una oportunidad, particularmente con un tipo como Mark Chapman, que ha accedido a abrirse a la exploración y el estudio, con la esperanza de evitar que aparezcan otros Mark David Chapman; y las personas que critican a los periodistas por explorar a las personas de esa manera, creo que no entienden el punto.
KING: ¿Crees que él cree que es sincero?
JONES: Estoy seguro de que cree que es sincero.
KING: No estás seguro de que sea sincero, pero ¿es intelectualmente sincero?
JONES: Intelectualmente, él es muy sincero y yo… sí, creo que él también es sincero, simplemente creo que el peligro aquí es que no se da cuenta de lo engañosa que es su propia mente.
KING: Él es su propio peor enemigo, esta es una historia clásica.
JONES: Exactamente.
KING: ¿Lo comparaste con Hannibal Lecter?
JONES: Bueno, en realidad, se comparó con Hannibal Lecter en un par de instancias. Habló de haber casi hipnotizado a un tipo en una celda contigua a la suya en una institución anterior donde el tipo lo maldecía, le gritaba; y el tipo sufrió un ataque epiléptico después de que Mark le hablara con esa voz lenta sobre una cobra que estaba debajo de su litera y estaba trepando por la litera.
KING: ¿Nos ayudaría a prevenir futuros acosadores?
JONES: Creo que puede. Creo que algún día podremos identificar a los sociópatas, al igual que algún día podremos identificar qué causa el SIDA y el cáncer.
REY: Gracias Jack.
JONES: Gracias.
KING: El libro es «Let Me Take You Down». Le hemos dedicado el programa de esta noche, esperamos que os haya resultado interesante.
Gracias por acompañarnos, buenas noches.
CNN.com