Perfiles asesinos – Hombres

Michael Angelo COLEMAN – Expediente criminal

Michael 
 Angelo COLEMAN

Clasificación: Asesino

Características:

Robedecer

Número de víctimas: 1

Fecha del asesinato:

2 de mayo de 1979

Fecha de arresto:

Mismo día

Fecha de nacimiento:

11 de noviembre de 1957

Perfil de la víctima:

León Watson, 69

Método de asesinato:

Tiroteo

Ubicación: Condado de Shelby, Tennessee, EE. UU.

Estado:

Condenado a muerte el 17 de junio de 1980

La Corte Suprema de Tennessee

Michael Angelo Coleman v. Estado de Tennessee

Michael Angelo Coleman mató a Leon Watson, de 69 años, durante un robo en Memphis en 1979. Watson murió en su automóvil después de salir de casa para ir a una tienda de comestibles cercana. Coleman confesó el crimen y llevó a la policía al cuerpo de Watson, que había sido dejado en un campo. La billetera vacía de Watson y los artículos de su automóvil estaban esparcidos cerca de su cuerpo.

Tribunal Supremo de Tennessee

27 de julio de 1981

ESTADO DE TENNESSEE, APELADO CONTRA MICHAEL ANGELO COLEMAN, APELANTE

SHELBY CRIMINAL. HON. JOSEPH B. McCARTIE, JUEZ. EXPEDIENTE NÚMERO 3

Cooper, J. escribió la opinión. Concurrencia: Harbison, Cj Fones y Drowota, JJ. Brock, J. Está de acuerdo en todos los temas excepto en la pena de muerte. Véase Dissent in State v. Dicks, La opinión del tribunal fue emitida por: Cooper

COOPER, JUSTICIA

El apelante Michael Angelo Coleman ha apelado su condena por asesinato en primer grado en la perpetración de un robo, y la sentencia de muerte. Cuestiona la denegación de su moción para separar su juicio del de su coacusado, Michael Anthony Bell, la negativa del tribunal de primera instancia a destituir a un miembro del jurado por causa alegada, la admisión como prueba de la confesión del apelante y la de su coacusado, y la suficiencia de las pruebas de convicción en general. El apelante también insiste en que las secciones de TCA § 39-2404, que tratan sobre el castigo por asesinato en primer grado, son inconstitucionales.

Después de considerar las varias asignaciones de error y de todo el expediente, somos de la opinión de que el veredicto y la sentencia están sustentados por la prueba y que no se cometió ningún error reversible en el juicio. También somos de la opinión de que TCA § 39-2404 es constitucional.

El apelante y su coacusado fueron condenados por el asesinato de Leon Watson durante un robo, que ocurrió en Memphis, Tennessee, el 2 de mayo de 1979. Esa mañana, el Sr. Watson salió de su casa para ir a una tienda de comestibles cercana. No regresó. Aproximadamente a las 10:00 pm, un representante del Departamento de Policía de Memphis se puso en contacto con la Sra. Watson y la llevó a ver un automóvil Buick blanco de 1964, que ella identificó como el de su esposo. Se encontró sangre en el asiento y el piso del automóvil, y se encontró una bala en la puerta izquierda.

El apelante y el coacusado Bell fueron arrestados aproximadamente una hora después por otro cargo. A la mañana siguiente, alrededor de las 5:15 am, tanto el apelante como Bell fueron informados de sus derechos Miranda. El apelante luego les dijo a los oficiales que encontraron el cuerpo de un hombre negro en un campo cerca de Third Street en Memphis. Dirigió a los oficiales a la escena donde encontraron el cuerpo del Sr. Watson. La billetera vacía del Sr. Watson estaba en el suelo cerca de su cuerpo. Los artículos del automóvil del Sr. Watson estaban esparcidos alrededor del cuerpo, lo que indica que el automóvil había sido saqueado antes de que lo sacaran de la escena.

Se informó nuevamente al apelante de sus derechos Miranda. A partir de entonces, confesó haber disparado y matado al Sr. Watson en el automóvil del Sr. Watson. También admitió haber revisado la billetera de la víctima después del tiroteo y afirmó que había quitado la radio CB del automóvil, pero que había decidido no conservarla.

El coacusado Bell, en su declaración ante la policía y en su testimonio en el juicio, nombró al apelante como el hombre que disparó y mató al Sr. Watson. También testificó que una pistola perteneciente al Sr. Watson fue sustraída después del tiroteo y que el apelante había llevado el arma a la casa de su abuela.

El apelante insiste en que las declaraciones dadas por él a los agentes de policía no fueron dadas libre y voluntariamente y, por lo tanto, no deberían haber sido admitidas como prueba. Es una perogrullada que una confesión involuntaria no es admisible como prueba. Sin embargo, no encontramos nada en el expediente que apoye la afirmación del apelante de que su confesión no fue voluntaria. El juez de primera instancia celebró una audiencia previa al juicio sobre la moción de supresión del apelante y rechazó la moción «sobre el testimonio del patrullero AC Speight y el sargento LA Simpson». La transcripción de la audiencia de supresión no está en el expediente, pero ambos oficiales testificaron en el juicio y fueron interrogados sobre las circunstancias que acompañaron la declaración del apelante. Su testimonio muestra inequívocamente que la confesión del apelante se dio libremente y fue voluntaria. Antes de que se hiciera cualquier declaración, se informó al apelante de los derechos que le correspondían en virtud de la decisión Miranda, y se le informó de sus derechos por segunda vez antes de que confesara el asesinato del Sr. Watson.

El abogado argumenta que el hecho de que el apelante fue encarcelado a la 1:00 a. m. y el interrogatorio de los oficiales comenzó a las 5:00 a. m. Firmaría cualquier cosa para poder dormir. El argumento es ingenioso pero no está confirmado por el expediente. Como señaló el abogado, no se registra lo que hizo el apelante entre la 1:00 am y las 5:00 am. Lo que consta es que el recurrente instigó el interrogatorio indicando que tenía información para dar a los oficiales.

Teniendo en cuenta la totalidad de las circunstancias que acompañaron el interrogatorio del apelante, opinamos que las declaraciones dadas a la policía por el apelante fueron el fruto de un interrogatorio bajo custodia adecuado, se dieron voluntariamente y se admitieron debidamente como prueba. También somos de la opinión de que la confesión del apelante, respaldada como estaba por evidencia física y el testimonio del coacusado Bell, fue suficiente para justificar que el jurado encontrara más allá de toda duda razonable que el apelante era culpable de «asesinato en primer grado en perpetración de un robo”.

El apelante no ha impugnado específicamente la suficiencia de las pruebas que constituyen la base de la imposición de la pena de muerte por parte del jurado, pero dirige su impugnación a la cuestión de la constitucionalidad de la Ley de Pena de Muerte. Sin embargo, TCA § 39-2406(c) requiere específicamente que este tribunal, al revisar una sentencia de muerte por asesinato en primer grado, determine si (1) la sentencia de muerte se impuso de manera arbitraria; (2) el las pruebas respaldan las conclusiones del jurado sobre una circunstancia agravante legal o circunstancias agravantes legales; (3) la evidencia respalda la conclusión del jurado de la ausencia de circunstancias atenuantes lo suficientemente sustanciales como para superar la circunstancia o circunstancias agravantes así encontradas; y (4) la pena de muerte es excesiva o desproporcionada con respecto a la pena impuesta en casos similares, considerando tanto la naturaleza del delito como el acusado».

Un jurado puede imponer la pena de muerte a un acusado declarado culpable de asesinato en primer grado solo si determina que están presentes una o más circunstancias agravantes, enumeradas en el estatuto, y que dicha circunstancia o circunstancias no son superadas por circunstancias atenuantes. Ver TCA § 39-2404(i).

En este caso, además de determinar que el apelante era culpable de homicidio en primer grado en la perpetración de un robo, el jurado determinó que el apelante había sido «anteriormente condenado por uno o más delitos distintos del presente cargo que implicaba el uso o la amenaza de de violencia a la persona”. El jurado también encontró específicamente que no había circunstancias atenuantes lo suficientemente sustanciales como para superar las circunstancias agravantes legales, y fijó la sentencia del apelante en la muerte.

Hasta ahora hemos relacionado, en forma resumida, pruebas que respaldan la conclusión del jurado de que el apelante es culpable de asesinato en primer grado en la perpetración de un robo. En cuanto a la otra circunstancia agravante encontrada por el jurado, el expediente muestra que el apelante había sido condenado por agresión con intención de cometer robo con arma mortal, agresión con intención de cometer asesinato en primer grado, secuestro y robo con arma mortal. . El testimonio que detalla las condenas por delitos graves del apelante, cada una de las cuales involucró el uso de amenazas o violencia contra la persona de la víctima, no es controvertida. Además, el recurrente no presentó prueba de una circunstancia atenuante. Solo llamó a un testigo en la audiencia de sentencia, el Dr. John Hutson, profesor de psiquiatría en el Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Tennessee. El testimonio del Dr. Hutson necesariamente se limitó a los resultados de su examen del apelante antes del juicio. El Dr. Hutson no encontró «evidencia de ninguna enfermedad mental grave que hubiera afectado la capacidad del apelante para apreciar la ilicitud de sus acciones o su capacidad para ajustar su comportamiento a los requisitos de la ley en ese momento». También expresó la opinión de que el apelante pudo apreciar plenamente los cargos en su contra y tuvo la capacidad de consultar con un abogado para preparar su defensa.

Somos de la opinión de que las pruebas respaldan claramente la imposición de la pena de muerte por parte del jurado en su determinación de las circunstancias agravantes enumeradas en el Estatuto de la Pena de Muerte y la falta de cualquier circunstancia atenuante. También somos de la opinión que bajo las circunstancias de este caso, la imposición de la pena de muerte por parte del jurado no fue ni arbitraria ni excesiva o desproporcionada a la pena impuesta en casos similares.

El apelante ha impugnado la constitucionalidad de la Ley de Pena de Muerte de Tennessee en varios aspectos. Las cuestiones planteadas por el apelante han sido consideradas y rechazadas por este tribunal en otros casos. Por ejemplo, la afirmación de que los estatutos son inconstitucionales en el sentido de que no requieren notificación al acusado de las circunstancias agravantes particulares en las que se basará el Estado fue considerada y rechazada en State v. Berry, 592 SW2d 553 (Tenn. 1980), y en Houston v. State, 593 SW2d 267 (Tenn. 1980), cert. denegado, 101 S.Ct. 251 (1980). En Houston, (supra)., los argumentos ahora presentados con respecto a la supuesta vaguedad de los estándares para guiar la determinación de la sentencia del jurado, el uso de pruebas de oídas en la audiencia de sentencia y que la imposición de la sentencia de muerte es un trato cruel e inhumano fueron considerados y rechazados. Véase también State v. Dicks, 615 SW2d 126 (Tenn. 1981). Asimismo, se consideró que carecía de mérito el cuestionamiento de la eficacia de la Regla 47 de este tribunal para permitir una comparación significativa o realista de los casos que surgen bajo los estatutos de pena de muerte a fin de evitar la imposición arbitraria o caprichosa de esa pena. Véase State v. Groseclose, et al., 615 SW2d 142 (Tenn. 1981).

El apelante también ha señalado como error la acción del juez de primera instancia al negarse a separar su juicio del de su coacusado Bell. Una moción de separación se dirige a la discreción del juez de primera instancia, y su ejercicio de discreción al denegar dicha solicitud no se revocará a menos que parezca que los acusados ​​sufrieron perjuicios por no hacerlo. Tomlin v. State, 207 Tennessee 281, 286, 339 SW2d 10, 12 (1960); Dorsey v. State, 568 SW2d 639, 641 (Tenn. Cr. App. 1978). En Woodruff v. State, 164 Tenn. 530, 538, 539, 51 SW2d 843, 845 (1932), este tribunal señaló que:

Puede haber sido del interés de cada uno que sea juzgado solo, pero las órdenes del tribunal están moldeadas para proteger los derechos, y no simplemente los intereses, de las personas acusadas de un delito. El Estado, así como las personas acusadas, tienen derecho a que se protejan sus derechos, y cuando varias personas son imputadas conjuntamente por un solo delito, pensamos que el Estado tiene derecho a que se determine el hecho de la culpabilidad y se evalúe la pena en un solo juicio. , a menos que hacerlo perjudique injustamente los derechos de los demandados.

El apelante sostiene que fue injustamente perjudicado al verse obligado a ir a juicio con su coacusado Bell, quien se había declarado culpable del delito por el que ambos fueron acusados. La declaración de culpabilidad de Bell, por sí sola, no requería la separación del juicio del apelante del de Bell, ya que la declaración de culpabilidad no implicaba al apelante. Véase Dorsey v. State, 568 SW2d 639 (Tenn. Cr. App. 1978). La introducción de la declaración extrajudicial de Bell como prueba por parte del Estado planteó el espectro de una violación de Bruton, que podría haberse evitado separando el caso de Bell del caso del apelante, pero Bell eliminó este espectro al tomar al testigo. de pie y sometiéndose a examen por el abogado del apelante. Véase Nelson v. O’Neil, 402 US 622, 91 S.Ct. 1723, 29 L.Ed. 222 (1971). En estas circunstancias, no vemos ningún abuso de discreción por parte del juez de primera instancia al negarse a separar los casos.

El apelante también insiste en que el juez de primera instancia cometió un error al no destituir a un miembro del jurado por una causa alegada. La transcripción, aprobada por el abogado del apelante, no contiene el examen voir dire. El abogado tampoco detalla el voir dire ni en su moción para un nuevo juicio ni en su escrito. Sí indica en su escrito que el miembro del jurado (que no está identificado) expresó la opinión de que podía decidir el caso de manera justa sobre la base de las pruebas. No hay nada en el expediente que indique que el miembro del jurado anónimo no fuera imparcial.

Se anulan las asignaciones de error. Se confirma la sentencia condenatoria y la pena impuesta en virtud de ella. La sentencia se ejecutará conforme a lo dispuesto por la ley de 14 de enero de 1982, a menos que se suspenda o modifique otra cosa por autoridad competente. Se gravan las costas contra el recurrente.

Concurrencia: Harbison, CJ Fones y Drowota, JJ.

Bock, J. Está de acuerdo en todos los temas excepto en la pena de muerte. Véase Disidencia en el Estado v. Dicks, 615 SW2d 126, 132.

Miguel Ángel Coleman

Detective del Crimen

Los trapitos del armario investiga los rincones más oscuros de la vida humana. Ofrece a los espectadores historias de crímenes de la vida real. Nuestro sitio está dedicado a historias de crímenes reales, porque la realidad es más oscura que la ficción.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba