Roger COLLINS – Expediente criminal
Clasificación: Asesino
Características:
Violación
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato:
6 de agosto,
1977
Fecha de arresto:
Mismo día
Fecha de nacimiento: 1959
Perfil de la víctima: Deloris Lustre (mujer, 17)
Método de asesinato:
golpeando con
un gato de coche
Ubicación: Condado de Houston, Georgia, EE. UU.
Estado: Condenado a muerte el 17 de febrero de 1978
Roger Collins, de 38 años, fue sentenciado a muerte en el condado de Houston el 17 de febrero de 1978 por la violación y asesinato de Deloris Luster, de 17 años. El 6 de agosto de 1977, él y un amigo le ofrecieron llevar a la Sra. Luster. La adolescente fue violada, luego el Sr. Collins la mató con un gato.
William Durham fue condenado a cadena perpetua. El caso del Sr. Collins fue devuelto al tribunal de primera instancia del condado de Houston en marzo de 1991 por el problema del retraso mental.
roger collins
fue sentenciado a muerte por la violación y asesinato de Deloris Luster, de 17 años. El 6 de agosto de 1977, Collins y un amigo le ofrecieron llevar a la joven. La adolescente fue violada; luego, Collins la mató con un gato de coche. William Durham fue condenado a cadena perpetua.
Desde entonces, el caso de Collins ha sido citado por el Senado de Irlanda en discusiones sobre la presión internacional sobre Estados Unidos para abolir la pena de muerte. Gran parte de ese debate se ha centrado en la edad de Collins (18) en el momento en que se cometió el crimen.
Un grupo irlandés también ha participado en maratones vistiendo camisetas con su imagen para llamar la atención sobre su caso. En una declaración escrita en el sitio web rogercollins.com, Collins admite ser parte de una «situación que dejó a una joven asesinada» y agrega: «Aunque no maté a nadie directamente, todavía merezco cada día que pase». han servido en la cárcel.” El caso de Collins fue remitido en marzo de 1991 para un juicio con jurado para dictaminar sobre el problema del retraso mental.
COLLINS VS. EL ESTADO.
33879.
(243 calibre 291) (253 SE2d 729) (1979)
NICHOLS, Presidente del Tribunal Supremo.
Asesinato; violación. Corte Superior de Houston. Ante el juez Hunt.
Roger Collins fue juzgado por un jurado en el condado de Houston por la violación y asesinato de Deloris Luster. Fue declarado culpable de ambos delitos y condenado a muerte por el asesinato y a quince años de prisión por la violación. Se encuentra ante este tribunal en apelación directa y de revisión obligatoria de la pena de muerte que se le impuso.
Hubo evidencia admitida que autorizaría al jurado a encontrar lo siguiente:
Durante la noche del 6 de agosto de 1977, Roger Collins, William Durham y Johnny Styles estaban bebiendo y parrandeando. Mientras los tres compañeros estaban sentados bebiendo y hablando, Durham saltó y dijo tres veces que le encantaba matar.
Más tarde, esa misma noche, vieron a Deloris Luster bajarse de un automóvil. Collins la llamó al automóvil en el que viajaban y le pidió que tuviera relaciones sexuales. Ella se negó, pero aceptó una invitación para llevarla a casa. En lugar de llevarla a casa, Durham los condujo por un tiempo, participando en varios actos de conducción imprudente que finalmente resultaron en que el silenciador del automóvil fuera derribado.
Durham detuvo el automóvil para revisar los daños, y él y Collins conversaron por unos momentos fuera del alcance del oído de Styles. A su regreso, Styles le preguntó a Durham de qué habían estado hablando él y Collins. Durham respondió que iban a tener relaciones sexuales con Deloris Lustre.
Después de regresar al automóvil con Durham al volante, se dirigieron a un huerto de nueces y se detuvieron en la puerta. Deloris Luster preguntó por qué se habían detenido, pero no respondieron. Durham abrió la puerta, entró y cerró la puerta. Le dijo a Durham que estaba embarazada de dos meses y que tenía una enfermedad venérea. Collins le dijo que si contraía la enfermedad, le haría algo.
Después de que Durham dio la vuelta al auto, salió y la agarró, sacándola del auto. Durham comenzó a quitarse la ropa, pero ella procedió a quitarla mientras Collins quitaba los asientos traseros del auto. Mientras Durham, que blandía un cuchillo, y Styles esperaban cerca, Collins tuvo relaciones sexuales con ella. Ella estaba gritando y diciendo, «¡Por qué yo!»
Cuando Collins terminó con ella, Durham le ordenó a Styles que tuviera relaciones sexuales con ella. Styles fingió tener relaciones sexuales durante unos dos minutos. Durham le dijo que si no dejaba de gritar, usaría el cuchillo para «arrancarle el maldito corazón». Durham colocó el cuchillo junto a su cabeza, la abofeteó y procedió a tener relaciones sexuales con ella. Durham luego obligó a Styles a tener relaciones sexuales con ella nuevamente. Styles escuchó a Durham preguntarle a Collins: «¿Hay algo más que quieras hacerle porque nadie más, nadie más la verá más, nadie más recibirá más de esto…».
Durham la tomó de la mano y la condujo por el camino de tierra hasta el huerto de pacanas, seguida por Collins. Ella dijo: «Todos me van a matar, ¿no es así?» Collins se detuvo, volvió al coche, abrió el maletero y quitó el gato. Armado con el gato, Collins siguió a Durham y Deloris Luster. Momentos después, Styles escuchó «alrededor de tres lamidas». Collins regresó al auto, seguido por Durham, «bromeando entre ellos». Durham llevaba el gato que estaba ensangrentado por todas partes. Collins tenía sangre en los pies e instruyó a los demás que si alguien preguntaba cómo se les manchó la sangre, deberían decir que se había cortado los pies ese mismo día. Styles recogió la ropa de Deloris Luster y los tres se fueron. Styles escuchó a Collins decirle a Durham: «Oye, hombre, no pensaste que yo también la iba a golpear en la cabeza». Cuando se iban, Collins le dijo a Styles que había matado a tantas personas que no recordaba cuántas.
El gato fue arrojado al costado del camino en dos pedazos. Cuando se recuperó, estaba cubierto de sangre y pelo. Una huella dactilar latente que quedó en el conector se identificó positivamente como la huella dactilar derecha de Collins.
Al amanecer, Styles denunció estos asuntos a la policía. Se localizó el cuerpo, y más tarde ese mismo día, Collins y Durham fueron arrestados y recibieron advertencias de Miranda.
Esa tarde, Collins nuevamente fue informado de sus derechos, pero no hizo una declaración. Más tarde esa noche, después de ser informado una vez más de sus derechos, hizo una declaración en la que admitió que había recogido a la víctima con el pretexto de llevarla a casa, y que en cambio la había llevado a un huerto de nueces, acompañado por Durham y Styles, donde él y los demás la habían violado. También admitió que luego la golpeó en la cabeza con un gato y luego le dio el gato a Durham.
La muerte resultó de lesiones masivas en la cabeza causadas por múltiples golpes de gran fuerza. Se encontró esperma en la vagina y el recto de la víctima.
1. En su primera enumeración de errores, Collins sostiene que Code Ann. 59-806 (4), que permite que se pregunte a los posibles miembros del jurado si se oponen conscientemente a la pena capital, le niega un jurado imparcial en violación de las Enmiendas Sexta y Decimocuarta.
Esta cuestión se ha planteado en numerosas ocasiones ante este tribunal, y en cada caso este tribunal ha dictaminado que la formulación de la pregunta no viola las garantías constitucionales previstas en las constituciones estatal y federal. Abrams v. Estado,
223 calibre 216 (13) (154 SE2d 443) (1967); Clarke contra Grimes, 22 calibre 461 (4) (156 SE2d 91) (1967); jones contra el estado, 224 calibre 283 (2) (161 SE2d 302) (1968); smith contra tolva,
Calibre 240 9394 (239 SE2d 510) (1977).
La primera enumeración de errores carece de mérito.
2. En la segunda enumeración del error, Collins ataca la constitucionalidad de la pena de muerte Acto. Ga. L. 1973, pág. 159 (Código Anotado 27-2534.1).
La constitucionalidad de la ley de pena de muerte de Georgia ha sido confirmada por la Corte Suprema de los Estados Unidos y por esta corte cada vez que ha sido atacada por motivos constitucionales. Gregg contra Georgia, 428 US 153 (96 SC 2909 49 LE2d 859) (1976); Coley contra el estado, 231 calibre 829 (204 SE2d 612) (1974); Casa v. Estado,
232 calibre 140 (205 SE2d 217) (1974); Eberheart v. Estado, 232 calibre 247 (206 SE2d 12) (1974); floyd contra el estado, 233 calibre 280 (210 SE2d 810) (1974); McCorquodale v. Estado,
233 calibre 369 (211 SE2d 577) (1974); Prevatte v. Estado, 233 calibre 929 (214 SE2d 365) (1975); joven contra el estado, 237 calibre 852856 (230 SE2d 287) (1976).
Este tribunal ha considerado la afirmación de que la circunstancia agravante establecida en Code Ann. 27-2534.1 (b) (7) es inconstitucionalmente vago y ha encontrado que carece de mérito. Harris v. Estado, 237 calibre 718732-734 (230 SE2d 1 (1976). Véase también Blake v. State, 239 calibre 292 (236 SE2d 637) (1977).
La segunda enumeración de errores carece de mérito.
3. En la tercera numeración del error, el apelante alega que «El tribunal de primera instancia erró al excusar con causa a la jurado Jannette C. Gurr a petición del Estado».
En respuesta al interrogatorio durante el examen voir dire, la Sra. Gurr dejó inequívocamente claro que se oponía inequívocamente a la imposición de la pena de muerte bajo cualquier circunstancia y que no votaría para imponerla independientemente de la evidencia y el cargo. de la Corte.
Esto cumple con Witherspoon v. Illinois, 391 US 511 (1968); Davis contra Georgia, 429 US 122, 123 (1976); y Goodwin v. Hopper, 243 Ga. 193 (1979).
La tercera enumeración de errores carece de mérito.
4. En la cuarta enumeración de errores, Collins alega que el tribunal de primera instancia se equivocó al anular su moción de una orden ordenando al fiscal de distrito y a los testigos del estado que se abstuvieran de hacer referencia directa o indirecta a otros cargos pendientes en su contra u otros delitos no relacionados a los cargos en este caso.
El testimonio denunciado es el de Johnny Styles, quien relató los comentarios que el apelante le había hecho la noche de la violación y el asesinato sobre la cantidad de personas que Collins afirmó haber matado y un asalto que Collins afirmó haber cometido.
Código Ana. 38-305 dispone: «Las declaraciones que acompañan a un acto, o que están tan estrechamente relacionadas con él en el tiempo como para estar libres de toda sospecha de artificio o idea tardía, serán admisibles como prueba como parte de la res gestae».
Las declaraciones se realizaron antes de que se desechara el arma homicida o la ropa de la víctima y mientras Collins se jactaba de haber participado en el asesinato de la víctima. Como tales, eran claramente parte de la res gestae y eran admisibles. Código Ana. 38-305. Además, al no haber formulado objeción al momento del testimonio, el apelante no puede alegar error por primera vez en su apelación. blanco contra el estado, 231 calibre 290 (201 SE2d 436) (1973). «Una parte no puede ignorar durante el juicio lo que cree que es una injusticia, arriesgarse a obtener un veredicto favorable y quejarse después». Joyner v. Estado,
208 calibre 435438 (67 SE2d 221) (1951).
La cuarta enumeración de errores carece de mérito.
5. En la quinta enumeración de errores, Collins sostiene que el tribunal de primera instancia se equivocó al permitir que Styles testificara durante el juicio de Collins en relación con las declaraciones hechas a Styles por Durham.
Las declaraciones aquí denunciadas se hicieron después de que sacaran a la víctima del coche y antes de que Collins y Durham la asesinaran. Mientras hablaba, Durham blandía el cuchillo que utilizó para intimidar a Styles y a la víctima, que estaba siendo violada por Collins a unos metros de distancia. Estas declaraciones de Durham sobre otros delitos claramente se utilizaron como parte del proceso de intimidación y, como tales, formaban parte de la res gestae. Código Ana. 38-305. No se presenta ninguna pregunta de confrontación en el sentido de que ninguna de las otras ofensas se atribuye a Collins. Tampoco se presenta ningún tema de la confesión de un coacusado en la medida en que la declaración no se refiere a los delitos por los que se acusa a Collins.
La quinta enumeración de error carece de mérito.
6. En su sexta enumeración de errores, Collins sostiene que el tribunal de primera instancia erró al negarse a conceder su moción para una audiencia de reclusión.
Collins fue arrestado el 7 de agosto de 1977. Tres días después, el 10 de agosto de 1977, fue acusado por el gran jurado del condado de Houston con el coacusado William Durham por los delitos de violación y asesinato. Presentó una moción para una audiencia de compromiso el 20 de octubre de 1977, y después de una audiencia sobre el asunto, el tribunal de primera instancia desestimó la moción.
«[A] la audiencia preliminar no es un paso obligatorio en un proceso penal y . . . una vez que se obtiene una acusación, no hay supervisión judicial ni revisión de la decisión de enjuiciar debido a la falta de celebración de una audiencia de reclusión. Finalmente, en ningún caso anularemos una condena en apelación directa o en ataque colateral porque se le negó una audiencia de compromiso al apelante». State v. Middlebrooks, 236 calibre 5255 (222 SE2d 343) (1976).
La sexta enumeración de errores carece de mérito.
7. En la séptima enumeración de errores, Collins sostiene que «el tribunal de primera instancia erró al negarse a conceder la moción del apelante de un veredicto directo de absolución del cargo de violación. La condena por violación no está respaldada por la evidencia».
El veredicto del jurado debe respetarse si hay pruebas que lo respalden. Cunningham v. Estado,
235 calibre 126127 (218 SE2d 854) (1957). A menos que se exija un veredicto de absolución como cuestión de derecho, la negativa a dirigir el veredicto no es un error. Merino v. Estado, 230 calibre 604 (198 SE2d 311) (1973). La víctima actuaba bajo intimidación. Cualquier asentimiento de su parte fue inducido por el miedo como resultado de haber sido llevada a un lugar remoto en el bosque en contra de su voluntad, ser sacada del automóvil y amenazada por el coacusado que estaba cerca armado y hablando de sus delitos violentos. . La víctima trató de evitar el ataque diciendo a sus agresores que tenía una enfermedad venérea y que estaba embarazada. El registro carece de cualquier consentimiento para tener relaciones sexuales con sus agresores. En su declaración preliminar, el apelante afirmó que la víctima había sido violada y asesinada. La falta de resistencia física puede surgir de una aprensión razonable de un gran daño corporal, violencia u otras consecuencias peligrosas para ella. La intimidación puede sustituir a la fuerza. Curtis v. Estado,
236 calibre 362 (223 SE2d 721) (1976). Contrariamente a las afirmaciones de Collins, se puede probar un cargo de violación aunque la víctima no pueda testificar porque posteriormente fue asesinada por su agresor. Spraggins v. Estado,
Calibre 240 759761 (243 SE2d 20) (1978).
Hubo pruebas a partir de las cuales el jurado pudo encontrar cada elemento del delito de violación. Código Ana. 26-2001. La séptima enumeración de error no tiene mérito.
8. En la octava enumeración de errores, Collins sostiene que «El tribunal de primera instancia erró al permitir que el jurado considerara la circunstancia agravante legal de que el delito de asesinato se cometió mientras el delincuente estaba involucrado en la comisión de otro delito grave capital, a saber, el delito de violación». Esta enumeración de errores carece de mérito por las razones expuestas en la División 7 de la presente opinión.
9. En Thomas v. Estado, Calibre 240 393401 (242 SE2d 1) (1977), este tribunal sostuvo que las circunstancias atenuantes «no están obligadas a señalarse de acuerdo con la ley de Georgia». La novena enumeración de error es sin mérito.
Código Ana. 27-2534.1 (c) dispone en parte: «Las instrucciones legales según lo determine el juez de primera instancia como justificadas por la evidencia se darán a cargo y por escrito al jurado para su deliberación». El juez de instrucción simplemente cumplió con este estatuto, y no existe prohibición constitucional, legislativa o judicial contra tal práctica. McCorquodale v. Estado,
233 calibre 369377 (12) (211 SE2d 577) (1974).
La décima enumeración de errores carece de mérito.
11. El cargo del tribunal de primera instancia concuerda con las pautas establecidas en Fleming v. State,
240 calibre 142 (240 SE2d 37) (1977); Hawes v. Estado,
Calibre 240 327 (240 SE2d 833) (1977); y Spivey v. Estado, 241 calibre 477 (246 SE2d 288) (1978). La undécima enumeración de errores carece de mérito.
12. En la duodécima enumeración del error, Collins sostiene que «El tribunal de primera instancia erró al pedirle al jurado que declarara si la sentencia que impuso en el caso de asesinato correría concurrente o consecutivamente con la sentencia que impondría el Tribunal en el caso de asesinato». caso de violación».
La ley de Georgia establece que el juez impondrá la sentencia en los casos en que se deba imponer una sentencia que no sea la muerte. Código Ana. 27-2502, 27-2503. Después de la objeción del abogado de Collins, el tribunal de primera instancia declaró que el jurado solo haría una recomendación para la consideración del tribunal. Collins no ha especificado cómo este procedimiento, si fue erróneo, fue perjudicial para él. En consecuencia, la duodécima enumeración de error carece de mérito.
13. La enumeración decimotercera de error denuncia que el fiscal en su alegato final alegó cosas que no constaban en la prueba. Ante la objeción del abogado defensor, el tribunal advirtió al jurado que los comentarios del fiscal no eran evidencia. No hubo objeción al comentario del fiscal de que Collins mató a la víctima «como un animal». No se hizo ninguna moción para un juicio nulo. Previo a la renuncia, el argumento del fiscal no entraba dentro de las prescripciones de Prevatte v. State y Jordan v. State,
233 calibre 929931 (214 SE2d 365) (1975), y el tribunal de instancia no abusó de su discreción en este asunto. Sabiduría contra Estado,
234 calibre 650655 (217 SE2d 244) (1975).
La decimotercera enumeración de error carece de mérito.
14. Las enumeraciones de error decimocuarta y decimoquinta se consideran junto con la sentencia de revisión.
Revisión de oraciones
En nuestra revisión de la sentencia, hemos considerado las circunstancias agravantes encontradas por el jurado y las pruebas sobre el delito y el acusado presentadas ante el tribunal. Hemos revisado la sentencia según lo requerido por Ga. L. 1973, p. 159 (Code Ann. 27-2537 (c) (1-3)), como lo hemos hecho en cada caso que hemos revisado que involucra una pena de muerte bajo este estatuto. Concluimos que la sentencia de muerte impuesta a Roger Collins no fue impuesta bajo la influencia indebida de la pasión, el prejuicio o cualquier otro factor arbitrario. Código Ana. 27-2537 (c) (1).
El jurado encontró como agravantes legales:
(1) el delito de asesinato se cometió mientras el acusado estaba involucrado en la comisión de una violación (Código Ann. 27-2534.1 (b) (2)), y
(2) el delito de asesinato fue escandalosamente o sin sentido vil, horrible o inhumano en el sentido de que involucró tortura o depravación mental (Código Anotado 27-2534.1 (b) (7)).
La prueba sustenta los agravantes legales encontrados.
El veredicto está fundamentado en los hechos. Código Ana. 27-2537 (yo).
Collins argumenta que su pena de muerte no debe confirmarse ya que Durham, su coacusado, recibió solo cadena perpetua. Nunca hemos seguido ninguna regla simplista de que cuando uno de los múltiples coacusados recibe cadena perpetua, ninguno de los otros coacusados puede ser condenado a muerte. Tampoco hemos creado una regla per se de que cuando el autor del gatillo no recibe la pena de muerte, no puede imponerse a otros participantes en el crimen. Salón v. Estado, 241 calibre 252 (244 SE2d 833) (1978).
La evidencia no establece a Durham como el principal impulsor o el único perpetrador de este asesinato. Se utilizó el coche de Collins. Él fue quien le hizo proposiciones a la víctima y se ofreció a llevarla a casa. Después de que la víctima declaró que tenía una enfermedad venérea para evitar la violación, él le dijo que si le contagiaba la enfermedad, le haría daño. Quitó los asientos del automóvil que se usaron en la violación de la víctima y violó a la víctima primero. Sacó el gato del maletero del coche y siguió a Durham ya la víctima hasta el huerto. Tenía sangre en los pies y admitió que primero había golpeado a la víctima y luego le había dado el gato a Durham para que completara el asesinato. Su huella digital estaba en el gato.
Bajo estas circunstancias, no podemos decir que Collins fue un espectador o un participante involuntario o pasivo. Por el contrario, la evidencia establece claramente que él fue un participante activo en todos los aspectos de la violación y asesinato de la víctima. colina contra el estado, 237 calibre 794 (229 SE2d 737) (1976).
Al revisar la pena de muerte en este caso, hemos considerado los casos apelados ante este tribunal desde el 1 de enero de 1970, en los que se impuso una sentencia de muerte o cadena perpetua por asesinato. Encontramos que esos casos similares expuestos en el apéndice apoyan la afirmación de la pena de muerte. La sentencia de muerte de Roger Collins por asesinato no es excesiva ni desproporcionada con respecto a la pena impuesta en casos similares, considerando tanto el delito como el acusado. Código Ana. 27-2537 (c) (3).
APÉNDICE.
Stephen Pace, Jr., Fiscal de Distrito, Miriam D. Wansley, Fiscal de Distrito Auxiliar, Arthur K. Bolton, Fiscal General, Daryl A. Robinson, Fiscal General Auxiliar, por el apelado.
Aultman, Moore & Daly, James J. Daly, Jr., por el apelante.
ARGUMENTADA EL 12 DE SEPTIEMBRE DE 1978 — DECIDIDA EL 6 DE MARZO DE 1979 — NUEVA AUDIENCIA NEGADA EL 27 DE MARZO DE 1979.
roger collins