Perfiles asesinos – Hombres

Sahib Lateef AL-MOSAWI – Expediente criminal

Clasificación: Asesino

Características:

Parricidio

Número de víctimas: 2

Fecha del asesinato:

28 de noviembre,
1992

Fecha de arresto:

Mismo día

Fecha de nacimiento: jjunio 1,
1948

Perfil de las víctimas: Su esposa embarazada, de 26 años, y su tío.

Método de asesinato: Callecortando con cuchillo

Ubicación: Ciudad de Oklahoma, Oklahoma, Estados Unidos

Estado:

Ejecutado por inyección letal en Oklahoma en diciembre
6, 2001

Sahib Al-Mosawi fue condenado por el asesinato en primer grado de su esposa y su tío en la ciudad de Oklahoma en 1992.

Al-Mosawi había llegado a Estados Unidos en 1991 desde un campo de refugiados en Arabia Saudita, huyendo de la Guerra del Golfo Pérsico. Se arregló su matrimonio con Al-Nashi.

Después del matrimonio, la pareja tuvo problemas maritales. Al-Nashi, que estaba embarazada, se mudó al departamento de Mohammad Al-Nashi, su tío. Al-Nashi había solicitado una orden de protección poco después del nacimiento del hijo de la pareja porque Al-Mosawi la amenazó a ella y a su familia en una discusión sobre el nombre del niño.

Dos semanas después, el 28 de noviembre de 1992, Al-Mosawi llegó a la casa de Al-Nashi y se enojó porque su esposa iba a una fiesta con amigos.

Al-Mosawi apuñaló al tío, que intentaba que se fuera, y luego apuñaló a su esposa y su hermana, Fátima. Fue apuñalada tres veces, pero sobrevivió al ataque, describiéndolo como una aparente «disputa doméstica» sobre el nombre del niño en contra de los deseos de Al-Mosawi.

ProDeathPenalty.com

Sahib Al-Mosawi fue declarado culpable de asesinato en primer grado de su esposa y su tío en la ciudad de Oklahoma en 1992. Al-Mosawi, quien llegó a Estados Unidos desde Irak en 1991, estaba casado con Inaam Al-Nashi.

La pareja tenía problemas maritales. Al-Nashi, que estaba embarazada, se mudó al departamento de Mohammad Al-Nashi, su tío. Después de que nació el bebé, Al-Mosawi fue al apartamento y apuñaló fatalmente a su esposa y al tío de ésta.

Una tercera víctima de apuñalamiento, Fatima Al-Nashi, sobrevivió al ataque y lo describió como una aparente disputa doméstica. Al-Mosawi estaba molesto porque su esposa nombró a su bebé recién nacido en contra de sus deseos.

Coalición Nacional para la Abolición de la Pena de Muerte

Sahib Al-Mosawi – Fecha y hora de ejecución programada: 12/6/01 7:00 p. m. EDT

Sahib Al-Mosawi fue declarado culpable y condenado a muerte en 1994 por la muerte a puñaladas de su esposa y su tío. Los asesinatos ocurrieron no más de dos meses después de que el Sr. Al-Mosawi llegara a la ciudad de Oklahoma desde un campo de refugiados en Arabia Saudita.

El Sr. Al-Mosawi ha citado como evidencia atenuante que su crianza en Irak fue particularmente dolorosa, lo que resultó en lo que a menudo se denomina trastorno de estrés postraumático.

Después de la temprana muerte de su padre, el Sr. Al-Mosawi se vio obligado a defender la supervivencia de su madre y cinco hermanos menores en Irak. Este fue un momento particularmente difícil debido a su condición de minoría religiosa, lo que resultó en numerosos casos de persecución.

En un ejemplo, el hijo del Sr. Al-Mosawi fue secuestrado y presuntamente asesinado por el gobierno iraquí. Esto hizo que él y su familia huyeran a un campo de refugiados en Arabia Saudita, donde residieron durante más de un año. El crimen del Sr. Al-Mosawi ciertamente merece cadena perpetua.

Sin embargo, no sería ningún delito que el estado de Oklahoma mostrara misericordia a una persona que ha sido perseguida toda su vida. Hágale saber al Gobernador de Oklahoma que la justicia retributiva no es una solución al ciclo de violencia en este crimen.

Ciudadano iraquí ejecutado en Oklahoma

guardián ilimitado

viernes 7 de diciembre de 2001

McALESTER, Okla. (AP) – Un ciudadano iraquí que mató a puñaladas a su esposa y su tío en 1992 fue ejecutado el jueves. Sahib Al-Mosawi, de 53 años, fue condenado a muerte en 1994. No solicitó una audiencia de clemencia y no tenía apelaciones pendientes. Fue ejecutado por inyección en la Penitenciaría del Estado de Oklahoma.

Conoció a su esposa y su familia en un campo de refugiados en Arabia Saudita después de que abandonaron Irak en 1991 durante la Guerra del Golfo Pérsico. Se arregló su matrimonio y la pareja y su familia se mudaron más tarde a la ciudad de Oklahoma.

Tuvieron problemas maritales e Inaam Al-Nashi se mudó con su tío, Mohammad Al-Nashi. Ella solicitó una orden de protección poco después del nacimiento del hijo de la pareja porque Al-Mosawi la amenazó a ella y a su familia en una discusión sobre el nombre del niño.

Dos semanas después, el 28 de noviembre de 1992, llegó a la casa de Al-Nashi y se enojó porque su esposa iba a una fiesta con amigos. Al-Mosawi apuñaló al tío, que intentaba que se marchara. Al-Mosawi luego apuñaló a su esposa y a su hermana, Fátima. Fue apuñalada tres veces, pero sobrevivió.

Al-Mosawi fue el preso número 18 ejecutado en Oklahoma este año. Otros tres reclusos condenados han agotado todas las apelaciones, y la oficina del fiscal general está buscando que se fijen las fechas de ejecución.

Amnistía Internacional

Sahib Al-Mosawi, ciudadano iraquí cuya ejecución está prevista para este jueves, rechazó una audiencia de clemencia. Fue condenado en 1994 por el asesinato de su esposa, Inaam Al-Nashi Al-Mosawi, y su tío, Mohammed Al-Nashi. Los tres se conocieron en un campo de refugiados en Arabia Saudita después de huir de Irak en 1991.

Después de aproximadamente un año en el campamento, a ambas familias se les concedió permiso para venir a Estados Unidos. Los asesinatos ocurrieron unos dos meses después de que se establecieron en la ciudad de Oklahoma. Los tribunales de apelación han rechazado la afirmación de que los factores atenuantes, incluida la evidencia de la depresión y el trastorno de estrés postraumático (TEPT) del acusado, habrían llevado al jurado a una decisión diferente si dicha evidencia se hubiera presentado en su totalidad en el juicio.

Al-Mosawi v. State, 929 P.2d 270 (Okl.Cr. 1996) (Apelación directa).

Sahib Al-Mosawi, en lo sucesivo denominado Apelante, fue juzgado y condenado por un jurado por los delitos de Asesinato en primer grado, premeditación (Cargos I y II) (21 OS1991, § 701.7) y Agresión y agresión con un Arma con Intención de Matar (Cargo III) (21 OS1991, § 652) en el Caso No. CF-92-7217 en el Tribunal de Distrito del Condado de Oklahoma ante el Honorable Richard Freeman, Juez de Distrito. El jurado encontró tres circunstancias agravantes para cada víctima: (1) El apelante había creado a sabiendas un gran riesgo de muerte para más de una persona; (2) el apelante era una amenaza continua para la sociedad; y (3) los asesinatos de Inaam Al-Nashi Al-Mosawi y Mohammed Al-Nashi fueron especialmente atroces, atroces o crueles. El juez de primera instancia sentenció al Apelante de acuerdo con la recomendación del jurado de muerte por los Cargos I y II y veinte (20) años de prisión por el Cargo III. A partir de estas sentencias y sentencias, el recurrente ha perfeccionado su recurso ante este Tribunal. Nosotros afirmamos.

La testigo del Estado, Fatima Al-Nashi, testificó que en mayo de 1991, ella, su tío, Mohammed, y su hermana, Inaam, conocieron al Apelante, sus hijas Saher y Lamia, y su hijo, Wala, quienes habían huido de su tierra natal de Irak. . Ambas familias pasaron casi un año viviendo en un campo de refugiados en Arabia Saudita. Poco después, Mohammed se casó con Saher y el Apelante se casó con Inaam. En julio de 1992, ambas familias recibieron permiso para venir a los Estados Unidos, donde se establecieron en la ciudad de Oklahoma. El Dr. Fakrildeen Albahadily y su esposa Zayneb Attia de Edmond, Oklahoma fueron la familia patrocinadora.

Los problemas matrimoniales entre la Apelante y el Inaam llevaron a Inaam, quien estaba embarazada en ese momento, a mudarse al departamento de su tío Mohammed ubicado en el mismo complejo que el de ella.

El 11 de octubre de 1992, el Inaam dio a luz a un niño. Según el testimonio del testigo del Estado, Josephine «Dolly» Warden, Directora del Programa de Reasentamiento de Refugiados de Oklahoma, ella notificó al apelante del nacimiento. Durante la visita del recurrente a la hospital, surgió una disputa sobre el nombre del bebé. Supuestamente, el Apelante e Inaam habían acordado nombrar al bebé como el padre del Apelante. Sin embargo, Inaam hizo lo contrario.

Al día siguiente, la Sra. Warden fue llamada al hospital ante la insistencia de una enfermera. A su llegada, vio a la Dra. Albahadily, apelante y a la oficial de policía de la ciudad de Oklahoma, Karen Maule. (La testigo Fátima testificó que la Apelante había amenazado con matar a Inaam y su familia). La Sra. Warden visitó a la Apelante para explicarle que en el Estado de Oklahoma, la madre tiene derecho a nombrar a su bebé.

La oficial Maule testificó que respondió a una llamada de perturbación en el Hospital Deaconess en la ciudad de Oklahoma. Cuando llegó, la llevaron a la habitación del Inaam donde estaban presentes Mohammed y Fátima, entre otros. El oficial Maule testificó que el Inaam tenía miedo. El oficial Maule luego habló con seguridad para determinar una forma de que el apelante dejara el hospital.

Ella sugirió que hicieran que la secretaria del hospital escribiera una de las pequeñas formas de regalo de un certificado de nacimiento con el nombre que exigió el apelante. El Oficial Maule fue dirigido a un banco fuera de la Sala de Emergencias donde estaba sentado el Apelante. Ella preguntó cuál era el nombre que quería y acompañó al apelante al piso de arriba, donde escribió el nombre del bebé con el fin de que se pusiera en el «certificado de nacimiento». Después de recibir el «certificado de nacimiento», el apelante accedió a que el oficial Maule lo llevara a casa.

Como resultado de las amenazas en su contra, el Inaam, con la asistencia de la Sra. Warden y el intérprete Faruk Necati, obtuvo una Orden de Protección de Víctimas (VPO) temporal el 12 de noviembre de 1992.

La Orden de Protección a la Víctima permanente fue otorgada el 20 de noviembre de 1992. Inaam estuvo presente con la Sra. Alcaide y el intérprete Padre Adli Abraham. El recurrente también estuvo presente. El 21 de noviembre de 1992, Fátima llamó a la Sra. Warden y le pidió que fuera al apartamento de Mohammed. Cuando ella llegó, el Apelante, el Inaam, el Dr. Albahadily y la prima de su esposa estaban presentes en la sala. La Sra. Warden testificó que estaba muy sorprendida y conmocionada de ver al apelante allí debido a la VPO. Ella dijo que miró al Inaam y le dijo que ella (Inaam) no debería estar allí por la VPO. Inaam salió de la habitación. Entonces, el Dr. Albahadily se enojó mucho con la Sra. Warden, diciéndole que él había venido a reunir a la familia y que ella lo había arruinado todo. Cuando la Sra. Alcaide trató de mostrarle al Dr. Albahadily el VPO, éste dijo enojado que no significaba nada y se fue con el Apelante y el Inaam.

El 28 de noviembre de 1992, la Sra. Warden visitó el departamento de Mohammed con el propósito de que su hija, que estaba en casa durante las vacaciones de Acción de Gracias, conociera a Inaam, su bebé y Mohammed. (Su hija había conocido a Fátima en una ocasión anterior).

También estaban presentes en ese momento Saher y Lamia. La Sra. Warden y su hija se quedaron aproximadamente media hora. Aproximadamente a las 5:30 de la tarde, la Sra. Warden recuperó sus mensajes telefónicos. Uno era de una familia recién establecida de tres hermanos, los Necati, quienes, una semana antes, le habían invitado a cenar esa noche. Ella devolvió la llamada y le pidieron que invitara a cenar a Mohammed y su familia.

La Sra. Warden fue al departamento de Mohammed para extender la invitación a Mohammed y Fátima. Mientras estaba allí, Inaam le pidió que fuera al dormitorio. Saher estaba en la cama e indicó que estaba enferma, pero no sabía qué le pasaba.

Mientras la Sra. Warden estaba en el dormitorio, vio que la Apelante entraba cargando al bebé. Entró en el dormitorio para mostrarle el bebé. Cuando se iba, la Sra. Warden le aconsejó a Mohammed que tal vez no debería ir a la cena porque Saher estaba enferma. Trató de persuadir a Fátima para que viniera, pero se negó. La Sra. Warden se fue.

Aproximadamente quince minutos después, Fátima llegó al apartamento de la Sra. Warden para decir que había cambiado de opinión acerca de ir a la cena. Fátima dijo que necesitaba cambiarse de ropa, por lo que la Sra. Warden, mostrándole en el reloj lo que significaba, le dijo que regresara a las 6:45 p. m.

Más tarde, cuando la hija de la Sra. Warden se puso ansiosa por el retraso de la hora, la Sra. Warden le dijo que le dijo a Fátima que estuviera allí a las 6:45. La hija de la Sra. Warden dijo: «[b]pero son las 6:38». En ese momento exacto, llamaron a la puerta. Cuando la Sra. Warden abrió la puerta, Fátima estaba de pie, conmocionada y sangrando, y le decía: «Inaam, Mohammed, Al-Mosawi (apelante )”, y señaló su estómago. La Sra. Warden interpretó que Fátima significaba que la Apelante la había apuñalado a ella, a Mohammed y al Inaam.

Según Fátima, el Inaam le preguntó a la Apelante si podía ir a la cena. La apelante dijo que no podía ir y se enojó. Se fue y fue a su departamento a buscar la ropa de Inaam y del bebé, con la intención de terminar la relación.

Cuando el Apelante regresó, pareció molesto y llamó a Inaam y Fátima «chicas de la calle» y «perras». Mohammed le pidió al apelante que se fuera. El apelante sacó un cuchillo de su chaqueta y apuñaló a Mohammed en el pecho.

Cuando Inaam intentó ayudar a Mohammed, el apelante la agarró y la apuñaló en el estómago. Mohammed le gritó a Fátima que ayudara a Inaam. Fátima, en el proceso de tratar de quitarle el cuchillo a la Apelante, fue apuñalada en el estómago, la mano y el costado izquierdo por la Apelante. Fátima se dirigió del apartamento al apartamento de la Sra. Warden.

Según el testigo Mike Walker, que estaba en el garaje de Pat McClemore al lado del complejo de apartamentos, escucharon a una mujer gritar pidiendo ayuda. Salieron del garaje, fueron a la cerca y miraron. Vio a tres personas corriendo por el callejón, una mujer y dos hombres, uno a cada lado de ella.

El Sr. Walker rodeó la cerca y observó que el hombre a la izquierda de la mujer la golpeaba en la cabeza y el hombro. Después del último golpe, la mujer cayó. Los dos hombres continuaron corriendo alrededor del edificio fuera de su vista.

Mientras esperaba ayuda junto al cuerpo de Inaam, el Sr. Walker vio al apelante caminando hacia ellos. El apelante tenía una chaqueta envuelta alrededor de su mano. Cuando el Apelante se alejó, el Sr. Walker lo siguió hasta que vio a la policía. El Sr. Walker le dijo a la policía la dirección a donde se dirigía el apelante. El Sr. Walker no pudo decir si el Apelante era el hombre a la izquierda oa la derecha del Inaam.

Celena Walker testificó que estaba mirando por la ventana de su habitación cuando vio a un hombre, de aproximadamente cinco y seis o cinco y siete de altura, que vestía una camisa blanca con botones y pantalones oscuros. Estaba detrás de una mujer con su brazo izquierdo alrededor de su cuello.

La mujer luchaba y gritaba. La Sra. Walker vio algo «brillante» en su mano derecha. Ella lo vio hacer un movimiento de corte alrededor del área de su cuello. La testigo se alejó de la ventana y cuando volvió a mirar hacia afuera, la mujer estaba en el suelo con el hombre parado sobre ella. Vio una gran cantidad de sangre saliendo de la mujer. Entonces el hombre se alejó en dirección sur.

Cheryl Walker, la madre de Celena Walker, testificó de manera similar a su hija. Ella describió al hombre como vestido con pantalones de color marrón oscuro, chaqueta marrón oscuro y camisa blanca. Fue al Inaam e intentó ayudarla.

Observó al apelante en dos ocasiones después de que se alejó del Inaam. Ella lo describió simplemente deambulando, caminando dos veces hacia la víctima, mirándola y alejándose. Se dio cuenta de que tenía algo que parecía un cuchillo en la mano que había cubierto con su chaqueta.

El apelante testificó que después de entregar la ropa de Inaam y del bebé, Mohammed y Fátima lo confrontaron con cuchillos. Cuando Mohammed trató de apuñalarlo, Inaam se interpuso entre ellos y fue apuñalado en el estómago por Mohammed.

El apelante dijo que nunca vio cómo apuñalaban a Fátima porque estaba detrás de él. Cuando Inaam salió corriendo del apartamento, la alcanzó y la levantó para cargarla. Cuando Inaam vio a Mohammed detrás de ellos persiguiéndolos, le dijo al apelante que la bajara y corriera para salvarse.

El apelante la puso en posición vertical. Mientras corría, miró hacia atrás y vio a Mohammed sosteniendo a Inaam por detrás. Entonces vio a Inaam caer al suelo. Mohammed corrió hacia él, retrocedió, miró a Inaam y luego se dirigió a su automóvil. El apelante fue arrestado más tarde cuando regresaba a su apartamento.

El apelante admitió que vestía una camisa blanca y una chaqueta esa noche. Negó haberse envuelto la chaqueta alrededor de su mano. También testificó que vestía jeans esa noche.

Detective del Crimen

Los trapitos del armario investiga los rincones más oscuros de la vida humana. Ofrece a los espectadores historias de crímenes de la vida real. Nuestro sitio está dedicado a historias de crímenes reales, porque la realidad es más oscura que la ficción.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba