Kimberly Diane CARGILL – Expediente criminal
Clasificación: Asesino
Características:
Cargill no quería que la víctima testificara en su contra en un caso de protección de menores
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato:
18 de junio de 2010
Fecha de nacimiento: 30 de noviembre de 1966
Perfil de la víctima: Caminante de cereza, 39 (la niñera con problemas mentales de su hijo)
Método de asesinato: Se desconocía el mecanismo de la muerte. (roció a la víctima con líquido para encendedores y le prendió fuego a la ropa)
Ubicación: Condado de Smith, Texas, EE. UU.
Estado:
Condenado a muerte el 7 de junio de 2012
Información del delincuente
Nombre: Cargill, Kimberly Número TDCJ: 999572 Fecha de nacimiento: 30/11/1966 Fecha de recepción: 07/06/2012 Edad (cuando se recibió): 45 Nivel educativo (grado más alto completado): 12 Fecha de la infracción: 18/06/ 2010 Edad (en el momento de la ofensa): 43 Condado: Smith Raza: blanca Sexo: femenino Color de cabello: gris Altura: 5 pies 3 pulgadas Peso: 145 Color de ojos: verdes Condado nativo: Jones Estado nativo: Mississippi
Ocupación anterior
Empleado de oficina
Antecedentes penitenciarios previos
Ninguno
Resumen del incidente
El sujeto no quería que la víctima testificara en su contra en un caso de protección infantil. El sujeto le dijo a la víctima que vendría a buscarla y la escondería para que no tuviera que testificar debido a la citación. El sujeto afirma que la víctima tuvo una convulsión y dejó de respirar mientras conducía. La llevó a una carretera del condado, roció a la víctima con líquido para encendedores y le prendió fuego a la ropa. El sujeto luego abandonó la escena.
Coacusados
Ninguno
Raza y género de la víctima
mujer negra
Departamento de Justicia Penal de Texas
Cargill recibe sentencia de muerte
Por Dayna Worchel – TylerPaper.com
1 de junio de 2012
Después de que se dictara una sentencia de muerte a la asesina convicta Kimberly Diane Cargill el jueves por la noche, la madrastra de la víctima le dijo a la Sra. Cargill que su hijastra la amaba.
«EM. Cargill, Cherry te amaba y amaba (a tu hijo)”, dijo Rueon Walker durante la declaración de impacto de la víctima. “Ella no se merecía la cosa horrible que hiciste. La alejaste de las personas que la amaban.
El juez del condado de Smith, Jack Skeen, condenó a la Sra. Cargill a muerte por inyección letal el jueves por la noche después de que los miembros del jurado emitieran una decisión luego de nueve horas de deliberación sobre el castigo.
La Sra. Cargill, una mujer de la Casa Blanca de 45 años, fue condenada el 18 de mayo por asesinar a Cherry Walker y prenderle fuego en junio de 2010. No reaccionó cuando se leyó el castigo, pero lloró cuando la Sra. Walker leyó a su víctima. declaración de impacto.
“Cuando vi a mi bebé en la morgue, sus cejas se chamuscaron. … Me quitaste mis recuerdos de ella”, le dijo la Sra. Walker a la Sra. Cargill. “No podía darle un hermoso vestido rosa. Todo lo que tenía era una bolsa negra para cadáveres”.
“No te odiamos”, le dijo a la Sra. Cargill. “Solo tenemos amor, lástima y compasión por ti. Jesús te ama y te perdonará”.
La Sra. Walker también dijo durante su declaración de impacto en la víctima: “No hay ganadores, pero hay justicia. Dios le dio la vida, y eso importa. Cada vida importa”.
Cuando la acusada subió al estrado en su propia defensa durante la fase de culpabilidad e inocencia, dijo que Cherry Walker tuvo un ataque en su automóvil mientras los dos conducían y que entró en pánico. Ella dijo que arrojó el cuerpo en County Road 2191 y le prendió fuego.
Cherry Walker había recibido una citación para testificar contra la Sra. Cargill en una audiencia de custodia de menores antes de que la mataran.
Después de que la fase de castigo concluyó el jueves, el fiscal de distrito del condado de Smith, Matt Bingham, agradeció al jurado por sus semanas de servicio y por su veredicto.
“Estamos muy contentos de que Cherry Walker haya recibido justicia y Kim Cargill ya no lastimará a nadie”, dijo después de que el jurado fuera despedido.
“Fue realmente un honor tener la oportunidad de representar a Cherry, su familia y la comunidad en este caso”, dijo.
La fiscal April Sikes dijo que ella y su equipo dedicaron unas 1200 horas al caso, a partir del 22 de marzo. “Han sido dos años emotivos para mí. Me he vuelto tan apegada emocionalmente a Cherry Walker y su familia, es tan infantil”, dijo la Sra. Sikes. La fiscal agregó que, en su opinión, la Sra. Walker dejó un legado de protección para los hijos de la Sra. Cargill.
“Están a salvo, ahora”, dijo.
Los abogados defensores se fueron rápidamente después de que se pronunció el castigo y no pudieron ser contactados de inmediato para hacer comentarios el jueves por la noche.
En los argumentos finales ante el jurado el jueves, Bingham dijo que, si bien la Sra. Cargill tenía un trastorno mental, tomó la decisión de matar a la víctima y prender fuego a su cuerpo.
Le dijo al jurado que había dos preguntas que debían responder al decidir el castigo. Dijo que deben decidir si la Sra. Cargill representa una amenaza continua para la sociedad y si hubo circunstancias atenuantes que la habrían llevado a cometer el crimen.
Le dijo al jurado que deben responder «sí» a la primera pregunta y «no» a la segunda. Si el jurado respondiera esas preguntas de esa manera, entonces el juez Jack Skeen Jr. la sentenciaría a muerte.
“Cherry Walker tenía una vida, era suya y la estaba viviendo. La acusada se quitó la vida”, dijo Bingham.
Dijo que aunque la acusada no eligió las características que definen su trastorno de personalidad, eligió la conducta.
Agregó que no había nada atenuante en su comportamiento.
“Ella eligió hacer esto”, dijo Bingham al jurado.
“Si pudieras hacer eso (asfixiar y golpear) a tus hijos, ¿a quién no lastimarías?” Bingham preguntó al jurado.
Agregó que la Sra. Cargill eligió subir al estrado durante la fase de culpabilidad/inocencia y mentirle al jurado.
El abogado defensor Brett Harrison abogó por que su cliente recibiera cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional y dijo que le iría bien en el entorno estructurado proporcionado por la cárcel. Dijo que alguien que tiene un trastorno mental como el del acusado generalmente no es violento mientras está en la cárcel y señaló que la Sra. Cargill no había tenido ningún arrebato violento durante los últimos dos años en la cárcel del condado de Smith.
Aunque Harrison dijo que no estaba poniendo excusas para la Sra. Cargill, dijo que “había evidencia suficiente para decir que su conducta está siendo impulsada por ella”. trastorno.»
El abogado defensor Jeff Haas le dijo al jurado que independientemente de lo que elijan, “el acusado se va”. Le dijo al jurado que al condenar a la Sra. Cargill, “ya se había hecho justicia”.
“Cherry Walker logró justicia el 18 de mayo cuando la Sra. Cargill fue condenada. “Se va de por vida y es condenada. Le dijo a su madre: ‘Espero que mueras como una anciana miserable’. Eso es exactamente lo que le sucederá: morirá como una anciana miserable’”, dijo Haas.
La Sra. Sikes le dijo al jurado en su declaración final que “el mal estaba sentado allí mismo, con una camisa morada”, mientras señalaba a la Sra. Cargill. La Sra. Sikes dijo que no existe un código moral separado para hombres y mujeres.
“La vida de Cherry me importaba… ella le robó la oportunidad a Cherry Walker de despedirse”, dijo la Sra. Sikes.
Cargill declarado culpable
Por Melanie Torre – Kltv.com
18 de mayo de 2012
El jurado encontró a Kimberly Cargill culpable de asesinato capital por la muerte de la niñera con problemas mentales de su hijo.
La sentencia se llevará a cabo a las 9 am del lunes.
Bingham pide que las sentencias sean cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional O la pena de muerte. También pide que la fianza de Cargill se aumente a $5 millones. El juez cumplió con la solicitud de Bingham.
Los argumentos finales comienzan esta mañana en el caso de una madre del este de Texas acusada de matar a la niñera de su hijo.
Kimberly Cargill está acusada de matar a Cherry Walker, supuestamente para evitar que testificara en el caso de custodia de menores de Cargill.
Melanie Torre de KLTV está en la sala del tribunal y tendrá actualizaciones en vivo durante todo el día.
Argumentos finales en el juicio de Kimberly Cargill
Antes de que se presente el jurado, se elimina el término «obstrucción» del cargo. Anteriormente decía «obstrucción y represalia» ahora solo dice «represalia». El Estado dice que les gustaría eliminar la «obstrucción» para no confundir al jurado. La defensa no tiene objeciones.
El juez otorga un límite de tiempo de 2 horas por lado para los argumentos de hoy. El estado dice que necesitarán las dos horas. La defensa dice que probablemente solo necesitarán uno.
El tribunal planea presentar el caso al jurado al mediodía. Almorzarán juntos y comenzarán sus deliberaciones a las 13:00 horas.
El juez lee el cargo al jurado
El jurado puede encontrar a Cargill culpable de asesinato en lugar de asesinato capital si así lo desea.
Estado comienza su argumento. El fiscal de distrito Matt Bingham comienza agradeciendo al jurado por su servicio en nombre de la oficina del fiscal de distrito y la familia Walker. Continúa explicando el cargo. Él le dice al jurado que solo pueden encontrar a Kimberly Cargill culpable de asesinato (en lugar de asesinato capital) si creen que Cherry no fue citada y no mató a Cherry Walker como resultado.
Bingham le dice al jurado que Kimberly Cargill mató a Cherry a sabiendas, arrojó su cuerpo y le prendió fuego.
Bingham repasa testimonios clave que, según él, muestran lo que sucedió ese día y quién es realmente Kimberly Cargill. Él dice que los testimonios muestran que Cargill es una guarida, manipuladora, egoísta y controladora. Dice que el video del departamento de policía de Whitehouse muestra a la Cargill real cuando nadie está mirando, la Cargill real cuando no está sentada frente a un jurado. Bingham señala a Cargill y le pregunta al jurado por qué Cargill no estaba frunciendo el ceño como si fuera a llorar cuando estaba en el departamento de policía de Whitehouse y el cuerpo quemado de Cherry Walker estaba tirado al costado de una carretera como una bolsa de basura. . Bingham llama a Cargill una bolsa de frutas y un chiflado. Bingham dice que el testimonio de Angela Hardin es uno de los más condenatorios porque era una amiga de Cargill que no quería testificar sobre lo que Cargill le había dicho (Ver testimonio día 2).
Bingham dice que todos los días la oficina del fiscal del distrito lucha con el hecho de que la citación que le enviaron a Cherry es lo que hizo que Cargill entrara en acción.
Bingham dice que una de las cosas que más le molestan es cómo Cargill simplemente tiró el amado monedero de Cherry, como una pieza más de basura, tal como lo hizo con el cuerpo de Cherry. Bingham señala al padre de Cherry y dice que su padre al menos debería quedarse con ese pequeño monedero, pero está tirado en la basura en alguna parte.
Bingham señala al padre de Cherry y le dice al jurado que el Sr. Walker tuvo que llamar a la oficina del Sheriff el día del padre de 2010 para preguntar si el cuerpo quemado encontrado al costado de la carretera era su hija. Bingham dice que no puede imaginar nada más difícil que eso.
Bingham repasa el testimonio de Cargill y dice que puede cortar con sus mentiras citando testimonios de testigos.
Bingham termina diciéndole al jurado que su oficina ha llegado a amar a Cherry y dice que van a luchar por ella como si fuera su propia hija.
Le dice al jurado que Kim Cargill ha tenido su día pero que no se olviden de Cherry porque hoy es el día de Cherry.
Brett Harrison inicia el argumento de la defensa.
Le dice al jurado que este caso no es tan simple como lo hace parecer el Sr. Bingham. Él dice que Cargill entró en pánico cuando Cherry tuvo una convulsión en su auto porque sabía que sería la principal sospechosa de que Cherry apareciera muerta. Él dice que si Cargill es realmente tan inteligente y manipuladora como Bingham hace sonar, no habría hecho tan obvio que iba a matar a Cherry anunciándolo a través de llamadas insistentes y llamando a la oficina del fiscal del distrito horas antes del presunto asesinato.
Harrison repasa los testimonios del médico y le dice al jurado que es «poco probable» que Cherry haya tenido una convulsión. Él dice que eso no significa que sea imposible.
Harrison le dice al jurado que Cargill subió al estrado de los testigos para contar su historia a pesar de que no tenía que hacerlo porque no tenía sentido. Él dice que ella sabía que las circunstancias eran tan sospechosas y se veían tan mal. Él dice que ella entró en pánico porque se veía tan mal.
Harrison revisa los recibos que, según él, son evidencia de que Cargill llevó a Cherry al restaurante Posadas. Él le pregunta al jurado por qué habría sacado dinero en efectivo cuando consiguió gasolina en el Exxon si iba a llevar a Cherry de regreso a su garaje para asesinarla.
«Sí, arrojó su cuerpo. Le prendió fuego». Harrison dice que Cargill «no se anduvo con rodeos».
«Por repugnante que sea lo que le hizo al cuerpo de Cherry Walker, eso no equivale a homicidio», dijo Harrison.
«¿Dónde está la prueba? ¿Dónde está la evidencia de que Kim Cargill mató a Cherry Walker? ¿Dónde está la prueba? ¿Dónde está la evidencia que demuestre que fue un homicidio y no otra cosa», pregunta Harrison al jurado.
Harrison cierra preguntando al jurado: «¿Qué tan seguro tienes que estar antes de saltar de ese avión?»
Jeff Haas comienza el argumento final de la defensa. Le dice al jurado que no es su deber demostrar que Cargill es inocente. Es deber del Estado probar su culpabilidad. Haas dice que si Cargill realmente fuera tan fría y calculada, habría calculado algo mejor que quemar y arrojar un cuerpo donde pudiera encontrarse fácilmente.
Haas dice que quiere advertir al jurado que esté cansado de cualquier situación especulativa que el estado pueda proponer en su último argumento. Él dice que recuerde que la mayor parte de lo que dice el estado sobre el mecanismo de muerte de Walker es especulación y que no se condena a las personas por asesinato capital debido a la especulación.
Haas dice que a Cargill le preocupaba que quedara mal si Cherry testificaba en su contra, pero dice que a Cargill también le preocupaba que Cherry quedara mal y no pudiera cuidar más a los niños.
Haas le pregunta al jurado si el estado de Texas ha probado que Cargill mató a Cherry Walker cuando ni siquiera pueden probar cómo murió.
Le dice al jurado: «Su veredicto es su veredicto. Su opinión es su opinión y merece respeto».
Hay demasiado sobre la mesa para volver a la sala del jurado y tomar atajos.
April Sikes comienza el argumento final del estado. Comienza su argumento rápidamente, en voz alta y apasionadamente.
En el transcurso de una hora, Sikes le dice al jurado que ha trabajado en este caso durante dos años y que ha puesto absolutamente todo lo que tiene en él. Ella dice que lo ha hecho por amor a Cherry.
Sikes le cuenta apasionadamente al jurado todas las cosas que ha aprendido sobre Cherry y todo lo que ha llegado a amar de ella. Muchas veces a lo largo de su argumento final, Sikes comienza a llorar.
Ella llama a Cargill un asesino. Dice que nunca dijo que Cargill fuera inteligente.
Sikes pasa alrededor de media hora revisando testimonios y tratando, por última vez, de demostrarle al jurado que Cargill está mintiendo.
Sikes dice que el jurado es muy afortunado de tener la oportunidad de poner fin a las mentiras de Cargill. Ella les pide que regresen a la sala del jurado y la encuentren culpable de asesinato capital.
El jurado es acompañado a almorzar. Comenzarán sus deliberaciones a las 13:00 horas.
Día 8: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
17 de mayo de 2012
El juicio de una mujer del este de Texas acusada de matar a su niñera con discapacidad mental continúa en una sala del tribunal de Tyler. El miércoles es el noveno día del testimonio en el juicio por asesinato de Kimberly Cargill.
Jena Johnson de KLTV tendrá actualizaciones en vivo desde la sala del tribunal durante todo el día.
Kimberly Cargill Juicio Día 8
La defensa descansa. La fiscalía llama al Dr. Richard Ulrich al estrado como testigo de refutación.
El Dr. Ulrich es neurólogo y dice que Cherry Walker fue una de sus pacientes.
Testificó que Cherry sufrió convulsiones, pero no fueron graves.
El estado descansa. Los argumentos finales del caso comenzarán el viernes a las 8:30 am, luego el jurado recibirá el caso y evaluará los cargos.
Día 7: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
15 de mayo de 2012
El juicio de una mujer del este de Texas acusada de matar a su niñera con discapacidad mental continúa en una sala del tribunal de Tyler. El martes es el día siete del testimonio en el juicio por asesinato de Kimberly Cargill.
Una vez más, Melanie Torre de KLTV tendrá actualizaciones en vivo desde la sala del tribunal durante todo el día.
Juicio de Kimberly Cargill Día 7
Jones está de regreso en el estrado a las 8:30 a.m. siendo interrogado por la defensa. La defensa le pregunta sobre sus cargos por delitos graves y le pregunta si quiere ir a prisión. Ella dice que no. Actualmente tiene una fianza de relaciones públicas. La defensa le vuelve a preguntar si tiene algún trato con la oficina del fiscal con respecto a su testimonio. ella dice que no
La defensa comienza a repasar el testimonio de Jones y lo compara con las entrevistas anteriores de Jones con la policía y una entrevista de 8 horas con la oficina del fiscal. La defensa pregunta por qué Jones nunca dijo nada sobre que Cargill quisiera llevar a su niñera a comer hasta ayer. Ella dice que no recuerda si le dijo eso a alguien más, pero dice que sabía que habían hablado de eso.
El estado vuelve a tomar el testigo. Le preguntan a Jones nuevamente si ayer fue el primer día que le dijo a alguien que Cargill quería llevar a su niñera a cenar. Ella dice que no, que no era la primera vez porque se lo contó a un detective y al asistente del fiscal. El estado extrae transcripciones de estas entrevistas de julio de 2010.
El estado revisa lo que Jones testificó ayer. Hablan de la llamada telefónica de Cargill a Jones el 21 de junio diciéndole a Jones que Cherry había sido encontrada muerta y que Jones no pudo encontrar el nombre de Cherry en ningún artículo de noticias.
Estado: ¿Cuál es la razón por la que declara hoy y ayer?
Jones: Me citaron.
Estado: ¿Estás aquí diciendo algún tipo de mentira porque crees que podrías evitar la prisión?
Jones: No sé qué me va a pasar.
Estado: ¿Estás diciendo la verdad?
jones: si señora
La defensa se hace cargo del testigo. Él le pregunta a Jones si sabe que la defensa estaba tratando de comunicarse con ella, pero su abogado no se lo permitió. Ella dice que no estaba al tanto. La defensa pregunta por qué le dijo a la policía que se había enterado de que Cherry tenía problemas mentales al leer el periódico si testificó que se había enterado de la discapacidad mental de Cherry a través de Cargill. Jones dice que se enteró de que Cargill tenía una niñera con problemas mentales de Cargill y que Cargill tenía dos niñeras. Ella dice que se enteró por el periódico que Cherry Walker era la niñera con problemas mentales.
El estado anuncia que su próximo testigo será la Dra. Meredith Lann. Estado pide un receso de diez minutos para organizar exhibiciones.
receso de 10 minutos
La Dra. Meredith Lann presta juramento. Repasa su amplia educación, incluidos títulos y becas en UT Austin, UTSA, Virginia, la Universidad de Colorado, etc. Lann realizó la autopsia de Cherry Walker y ahora es médico forense en Alaska. Ella le explica al jurado qué es una autopsia y cuál es el propósito de una autopsia. Lann explica que una forma de muerte se puede determinar como 1 de 5 cosas: natural, accidente, suicidio, homicidio o indeterminada. Ella dice que el mecanismo de la muerte es una anormalidad fisiológica que resulta en la muerte de una persona.
Lann explica el protocolo para recibir un cuerpo para la autopsia, desde la revisión de los gráficos hasta los exámenes externos e internos, incluidos los detalles de los órganos.
Lann realizó la autopsia de Cherry Walker el 20 de junio de 2010. Dice que era normal revisar entre 10 y 15 casos al día. Lann dice que tomó el caso de Walker por interés.
«Siendo una persona muy minuciosa, quiero tener la mayor cantidad de información posible, especialmente cuando hay una muerte de naturaleza homicida», dice Lann.
El estado dice que Lann y el estado revisaron las fotos tomadas durante la autopsia. Lann dice que las fotos muy gráficas se han eliminado porque no eran apropiadas o, en su opinión, no eran las más importantes para que las viera el jurado.
La defensa revisa las fotos que Lann ha elegido mostrar al jurado y le pregunta si es absolutamente necesario que use las fotos para explicar lo que necesita explicar en su testimonio. Ella dice que las fotos son necesarias.
El estado revisa algunos de los registros médicos de Cherry sobre convulsiones y temblores con Lann.
El estado le pregunta a Lann si se desconocía el mecanismo de la muerte. Lann dice que es correcto y explica que el revestimiento que cubría los ojos de Walker mostraba pequeñas hemorragias que serían componentes de la asfixia, pero debido a que Cherry fue encontrada boca abajo, esas hemorragias también podrían ser el resultado de la descomposición de su cuerpo, por lo que la asfixia no puede considerarse una causa. o descartado.
Lann dice que la forma de la muerte fue declarada homicidio.
Lann dice que los detalles de la escena del crimen se tienen en cuenta durante una autopsia.
El estado repasa los posibles escenarios de cómo el cuerpo de Cherry terminó como lo hizo… Dice que tal vez Cherry caminó hasta Whitehouse y cayó muerta antes de que una persona al azar le prendiera fuego… Tal vez tuvo un ataque en el auto con alguien que se asustó, condujo hasta un lugar remoto y arrojó el cuerpo y le prendió fuego a pesar de que no habían hecho nada malo… La defensa se opone al estado que conduce al testigo.
El estado revisa las fotos de la escena del crimen y las fotos tomadas durante la autopsia. Lann dice que Walker tenía muchas abrasiones en la cara que no eran consistentes con arrastrar sobre grava, pero tal vez con haber sido colocada sobre grava. Lann y el Estado discuten la posibilidad de usar una sábana para mover el cuerpo. El estado le muestra a Lann la foto de la sábana encontrada en la lavadora de Cargill días después del presunto asesinato… Lann dice que la sábana es un posible modo de transportar el cuerpo, pero no está segura.
El estado revisa una serie de fotos tomadas cuando el cuerpo de Walker llegó para la autopsia. Lann explica el propósito de cada foto.
A medida que las fotos, que aún son bastante gráficas, se exhiben en la sala del tribunal, Cargill continúa mirando la mesa frente a ella, sin levantar la cabeza ni moverse.
Lann dice que no cree que Walker estuviera respirando en el momento de la quema porque no había hollín en sus vías respiratorias.
Lann dice que Walker tenía medicamentos anticonvulsivos en su sistema cuando se realizó la autopsia.
Lann dice que tiene mucha confianza en sus determinaciones de que Walker murió como resultado de la violencia homicida a manos de otro, pero el medio de muerte es indeterminado. Ella dice que confía en que Walker no murió de una convulsión.
Lann dice que Walker tenía moretones en los brazos y las piernas en lugares que no habrían tenido contacto con el suelo.
Pasa el testigo.
Lann repasa todos los moretones que encontró en el cuerpo de Walker. Cuando menciona un hematoma en el pecho, la defensa pregunta si ese hematoma podría ser consistente con alguien que le realizó RCP a Walker. Lann dice que sí.
Defensa pregunta si los moretones de Walker son consistentes con heridas defensivas. Lan dice que no.
Lann dice que se tomó más tiempo para buscar agujeros de agujas en el cuerpo de Walker porque sabía que el sospechoso era un LVN. Ella dice que no encontró ninguno ni el informe de toxicología mostró evidencia de medicamentos anormales en su sistema.
Lann dice que no puede estar segura de si Walker estaba muerta o en proceso de morir cuando recibió las heridas térmicas (quemaduras).
La defensa le pregunta a Lann si había moretones alrededor del cuello o evidencia de aplastamiento de la tráquea. Ella dice que no había.
Lann dice que en cuanto al mecanismo de la muerte, simplemente no lo sabe.
La defensa pregunta si es posible que alguien muera por una convulsión. Lann dice que sí y explica cómo se puede hacer esa determinación.
La defensa repasa el historial médico de Walker con Lann y le pregunta si las convulsiones son de su competencia. Ella dice que sabe acerca de las convulsiones.
La defensa pregunta si una lengua mordida y un moretón en la boca podrían ser evidencia de que alguien tuvo una convulsión. Ella dice que podrían ser signos de convulsiones. La defensa pregunta si Walker tenía un moretón en el interior de la boca. Lann dice que Walker pudo haber tenido un ligero hematoma en la boca, pero eso no se determinó con certeza.
La defensa le pregunta a Lann cuál habría sido la causa de su muerte si Walker hubiera sido encontrada muerta en su apartamento sin quemaduras en su cuerpo. Lann dice que no puede decirlo.
La defensa le pregunta a Lann si es una reconstructora de la escena del crimen. Ella dice que no lo es.
La defensa pregunta qué había en el estómago de Walker. Lann dice que tenía comida, una pastilla y un líquido marrón oscuro en el estómago. Lann dice que buscó la inscripción en la píldora y descubrió que era un antiinflamatorio.
Pasa el testigo.
Estado aborda las defensas mención de RCP. Lann dice que no puede decir si alguien intentó RCP. Se le pregunta a Lann si los moretones en el pecho de Walker podrían haber sido el resultado de que alguien le aplicara presión en el pecho mientras la estaban matando. Lann dice que es posible.
La defensa intenta volver a darle al médico una situación hipotética en la que se encuentra a Walker en el apartamento sin quemarse, y le pregunta a Lann si entonces no podría haber descartado una convulsión. Lann dice que, en esas circunstancias, podría encontrar una causa de muerte indeterminada.
Lann sostiene que no cree que Walker haya muerto de una convulsión.
El estado repasa todo lo que Lann tuvo en cuenta con sus hallazgos. Lann dice que en su determinación de violencia homicida, aparte de los hallazgos encontrados durante la autopsia real, consideró que Walker estaba:
-con problemas mentales
-fuera de su casa
-encontrado en lugares remotos
-no tenía información de identificación sobre ella
-fue quemado por otra persona
-encontrado por un transeúnte
Receso hasta las 13:00
Estado descansa. La defensa comenzará mañana a las 9 am.
Día 6: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
14 de mayo de 2012
El juicio de una mujer del este de Texas acusada de matar a su niñera con discapacidad mental continúa en una sala del tribunal de Tyler. El lunes es el sexto día del testimonio en el juicio por asesinato de Kimberly Cargill.
Una vez más, Melanie Torre de KLTV tendrá actualizaciones en vivo desde la sala del tribunal durante todo el día.
Kimberly Cargill Juicio Día 6
La madrastra de Cherry Walker, Rueon Walker, sube al estrado. La Sra. Walker está luchando por contener las lágrimas.
La fiscalía y la defensa hacen preguntas sobre los amigos de Cherry. La Sra. Walker dice que la mayoría de los «amigos» de Cherry eran cuidadores, conductores de autobuses, personas a las que se les dio la responsabilidad de cuidarla.
Tanto el estado como la defensa hacen una serie de preguntas sobre un niño llamado Joseph. Joseph era amigo de Cherry, pero la Sra. Walker sostiene que nunca tuvieron intimidad. Ella dice que había hablado con Joseph sobre eso y que él sabía que no debía lastimar a Cherry al intimar con ella. Joseph solía cantar en la iglesia y era uno de los pocos amigos de Walker.
La Sra. Walker está emocionada y un abogado se disculpa por tener algunas preguntas más que hacer. La Sra. Walker responde: «Está bien. Ese era mi bebé».
Ella dice que Cherry era independiente cuando se trataba de conocer gente y hacer amigos. Ella dice que si Cherry tuviera muchos amigos, la Sra. Walker no habría sabido quiénes eran. Sin embargo, dice que Cherry le contó muchas cosas y no la recuerda hablando de otras personas además de Joseph, Marcy (vecina del complejo de apartamentos), Paula y los niños que Cherry cuidaría.
receso de 15 minutos
El estado llama a Joseph Mayo. Mayo dice que tiene 35 años y es cantante. Dice que le gusta cantar en Coretta’s, Club 155 y probó para American Idol.
State le muestra a Joseph una serie de fotos que él identifica como Cherry. Dice que la conoció en 1997 cuando ambos trabajaban en Goodwill OIT. OIT es Oportunidades en Tyler para personas con discapacidades. Dice que era muy cercano a Cherry y que la amaba. Dice que saldrían a comer comida mexicana a menudo y que irían al cine. Dice que tocaría la guitarra y cantaría para la gente de la iglesia de Cherry. Joseph dice que la vería en el trabajo y hablaría con ella por teléfono para planificar las fechas. Joseph comienza a hablar de cuando él y Cherry fueron a ver Paranormal Activity. Él dice que a ella le encantó esa película y Saw. Él sigue y sigue sobre diferentes partes de la película y lo asustado que estaba. Dice que tomó prestada Paranormal Activity de Cherry durante aproximadamente un mes y Cherry se irritó porque tuvo la película durante tanto tiempo.
Joseph le devolvió la película y le mostró su auto nuevo. En junio de 2010, Joseph dice que vivía con Chuck. Chuck tiene una novia llamada Christie.
State le pregunta a Joseph sobre el 18 de junio cuando estaba cantando en Coretta’s. Dice que ese mismo día su amigo Michael llegó a la ciudad y se reunió en su apartamento alrededor de las 3:00 p. m. Él dice que todos esperaban que Chuck saliera del trabajo de Walmart en Troup Highway alrededor de las 9 p.m. Luego, en dos autos separados, fueron a casa de Coretta.
Estado: ¿Ibas a hacer un karaoke?
Joseph: Me molesta eso. yo iba a cantar
El estado supera la línea de tiempo del 18 de junio de Joseph, llenando los vacíos. El estado le muestra al jurado que Joseph siempre estuvo con Michael o Christie.
Joseph habla sobre lo limpio que estaba el apartamento de Cherry y cómo ella creía en él y en su carrera como cantante.
Joseph dice que la policía lo interrogó después de que encontraron a Cherry. Él dice que le dio a la policía su auto y su teléfono para que lo registraran y lo guardaron durante aproximadamente una semana. Joseph dice que estaba muy irritado porque la policía ni siquiera lavó su auto cuando lo devolvieron porque habían dejado huellas dactilares por todo el vidrio y la pintura.
Estado pasa el testigo
Joseph dice que él y Cherry salieron casualmente. Dijo que vendría a verlo y escucharlo cantar en Coretta’s y Cancún. Joseph dice que besó a Cherry, pero que nunca tuvieron intimidad porque la respetaba y sabía que necesitaba tomar las cosas con calma.
Joseph pregunta si a la corte le gustaría escucharlo cantar. La defensa declina. Joseph les dice a los abogados de Cargill que no saben lo que se están perdiendo.
Joseph dice que Cherry no salía mucho con ellos por culpa de la abuela de Joseph. Joseph dice que a su abuela no le gustaba que saliera con Cherry porque… Joseph duda y se siente incómodo. El estado pregunta si fue porque Cherry era negra. Joseph dice que sí e inmediatamente comienza a disculparse con todos en la sala del tribunal en nombre de su abuela. Él dice que vivimos en un mundo diverso y que todos deberían llevarse bien.
Joseph le cuenta al jurado cuándo conoció a los padres de Cherry. Dice que al padre de Cherry no le agradaba al principio porque no lo conocía. Comienza a reírse y a hablar sobre la primera vez que sacó a Cherry. Joseph dice que el padre de Cherry le dijo que sería mejor que Cherry llegara a tiempo a casa porque tenía una escopeta. Joseph se ríe y ríe y habla de cómo el papá de Cherry puso el temor de Dios en él esa noche y nunca tuvo a Cherry tarde en casa ni una sola vez.
El estado llama a Christie Lambert.
Lambert es la novia de Chuck. Ella dice que conoció a Cherry Walker una vez. Lambert dice que conoce a Joseph. Lambert dice que trabaja en las hojas de plegado de ADI. Lambert dice que recuerda haber ido a Coretta’s con Chuck y Joseph el 18 de junio de 2010. Lambert no conduce y nunca lo ha hecho. Lambert dice que después de que Chuck salió del trabajo en Walmart, llegó a casa y se cambió de ropa. Luego, fueron a casa de Coretta. Lambert dice que ella viajó en el auto de Chuck y Joseph y Michael condujeron detrás de ellos. Después de Coretta, se fueron a casa alrededor de las 11:55 p. m. Lambert dice que ella y Chuck viven juntos ahora y pueden vivir solos sin cuidadores. Lambert dice que Joseph y Michael fueron a Walmart de camino a Coretta’s para comprarle un teléfono celular a Michael. Ella dice que Michael y Joseph solo estuvieron lejos de ella durante unos 15 minutos esa noche.
El estado llama a Chuck Hay. Chuck dice que trabaja en Walmart. Dice que conoció a Cherry cuando trabajaba en Goodwill. State le pregunta a Chuck sobre el 18 de junio. Él dice que estuvo en el karaoke de Coretta. Chuck dice que ese día trabajó 5-9. Dice que salió del trabajo a las 9, fue a casa y se cambió, luego fue a casa de Coretta. Chuck dice que cree que Christie fue con Michael y Joseph a casa de Coretta. Chuck dice que no sabía si Michael y Joseph se detuvieron en Walmart.
pasar el testigo
Chuck le dice al jurado el sábado 19 de junio que habló con los detectives sobre lo que hizo el viernes por la noche. La defensa le pregunta a Chuck si realmente se bajó a las 10 p. m. Chuck dice que se bajó a las 9:00 p. m. La defensa le pregunta a Chuck si les dijo a los investigadores que se bajó a las 10 p. m. Chuck dice que se bajó a las 9:00 p. m. La defensa le pregunta a Chuck si podría haberle dicho a alguien algo diferente. Chuck dice que les dijo a los investigadores que se bajó a las 9:00 p. m.
State le muestra a Chuck una imagen fija de un video de vigilancia. Chuck lo identifica como una foto de él entrando a Coretta’s. La marca de tiempo en la foto es a las 9:41 p. m. del 18 de junio de 2010.
El estado llama a Marcy Fulton. Fulton dice que vive en una residencia de vida asistida. Marcy dice que conoce a Kimberly Cargill. Marcy dice que solía cuidar al mismo hijo que cuidaba Cherry Walker. Marcy dice que solía llevar a Cherry a comprar películas, comestibles y salir a comer. Marcy dice que a Cherry le molestó mucho lo desordenados que estaban la casa y la camioneta de Marcy. Marcy dice que el médico le dijo que ya no podía cuidar a los niños, así que le presentó a Cherry a Cargill para que pudiera cuidar al hijo de Cargill.
Marcy dice que no puede recordar si vio a Cherry el 18 de junio. Dice que recordó haber hablado con Cherry el 18 de junio porque estaba muy molesta por haber recibido un papel. Marcy dice que nunca recibió un papel (una citación). Ella dice que Cargill llamó para ver si tenía una citación y le dijo que se fuera de la ciudad o fuera a la casa de Cargill. Pero, Marcy dice que ella no fue. Marcy dice que Cherry le preguntó a Marcy si iba a mentir por Kim y Marcy dijo que le dijo a Cherry que no mentiría por ella, así que Cherry dijo que tampoco mentiría.
Marcy dice que recuerda a Cherry diciendo que Kim quería invitarla a cenar. Marcy dice que no recuerda haber hablado mucho con Cargill después del 18 de junio.
Marcy dice que el auto de Kim estaba tremendamente desordenado. Marcy dice que había muchos artículos de comida rápida en el piso de Kim y que nunca vio el auto limpio.
La defensa no tiene preguntas para Marcy.
Receso hasta la 1pm debido a problemas de programación de testigos.
El estado llama a Suzanne Jones Davis. Davis ha sido arrestado y acusado de manipular pruebas. Sus cargos están relacionados con el caso de Kimberly Cargill. Davis aún no ha sido acusada y no tiene trato ni acuerdo con la oficina del fiscal de distrito con respecto a su testimonio de hoy. El abogado de Davis está hoy en la sala del tribunal.
Davis conoció a Cargill en Richardson mientras crecía. Ella dice que eran amigos en octavo grado pero se distanciaron. Ella dice que volvió a ponerse en contacto con Cargill a través de classmates.com para planear una reunión. El 7 de febrero de 2010 fueron a una hora feliz de reunión y Cargill pasó la noche en casa de Davis. Davis dice que Cargill le dijo que tenía 3 hijos, pero luego se enteró de que en realidad tenía 4.
Davis le dice al jurado que en junio de 2010 recibió un mensaje de voz desesperado de Cargill que decía que su vida estaba en el peor momento y que realmente necesitaba un amigo.
La defensa le pregunta a Davis cómo recuerda tanto de lo que hizo en junio y julio de 2010. Ella dice que revisó los registros telefónicos, etc. con la oficina del fiscal. La defensa comienza a repasar un calendario que ha creado Davis. El calendario se admite como prueba.
Davis dice que pasaron varios días antes de que se pusiera en contacto con Kim. En las primeras semanas de junio hablaban con frecuencia por teléfono y comenzaron a enviar correos electrónicos. Davis dice que Cargill le habló de los problemas que estaba teniendo con la custodia de sus hijos.
El estado repasa el calendario que Davis proporcionó de sus conversaciones telefónicas de junio. Dice que hablaban unas pocas horas a la semana. Davis dice que nunca había hablado tanto con Cargill antes de junio de 2010.
La defensa comienza a revisar el correo electrónico con Davis. Ese correo electrónico se presenta como prueba. Hay una serie de correos electrónicos de la semana y los días previos a la audiencia de custodia de Cargill. Cargill le está pidiendo a Davis que escriba una carta en su nombre hablando de la gran madre que es, cómo los niños siempre están antes que el dinero y la educación y lo horrible que es la madre de Cargill. Davis dice que no tenía conocimiento de primera mano de las cosas que Kim le pedía que dijera en la carta, pero escribió una carta larga y detallada para Kim basada únicamente en las cosas que Kim le había dicho. El estado repasa cada oración de una carta que Davis escribió para Kim y Davis admite que ella no tenía conocimiento de ninguna de las cosas sobre las que escribió. Davis dice que solo estaba tratando de ayudar a un viejo amigo de la única manera que la edad sabía.
Davis dice que finalmente Kim le pidió que viniera a la audiencia, pero Davis dijo que no podía ir a menos que la citaran porque no tenía vacaciones que tomar. Davis dice que recibió una citación unos días después.
Davis dice que trató de llamar a Cargill la noche del 18 de junio, pero Cargill no respondió. Los registros telefónicos muestran que Cargill ya estaba hablando por teléfono con Cherry Walker cuando Davis intentó llamar a Cargill.
En la mañana del 19 de junio, Davis volvió a hablar con Cargill. Cargill le dijo a Davis que iba a hacer mandados, lavar su auto e ir al supermercado. Davis dice que Cargill le dijo que no podía comunicarse con su niñera.
Según los registros telefónicos, Cargill y Davis volvieron a hablar más tarde. Davis dice que Cargill le dijo que dos niñeras habían sido citadas. Davis dice que Cargill le dijo que una niñera era mayor y la otra era más joven. Davis dice que Cargill estaba preocupada por la «niñera más joven» porque a esa niñera le quitaron a su hijo. Davis dice que Cargill le dijo que iba a llamar al padre de su hijo para ver si había visto a Cherry Walker. Davis dijo que eso parecía extraño porque era el mismo hombre con el que Cargill estaba en una batalla por la custodia y el padre del niño ni siquiera sabía quién era Cherry o que vivían en el mismo complejo de apartamentos.
El estado comienza a revisar los registros telefónicos con Davis a partir del lunes 21 de junio. Davis dice que Cargill normalmente no la llamaba al trabajo. Dice que Cargill le preguntó a Davis si había visto las noticias de Tyler durante el fin de semana. Davis dice que no había visto las noticias, pero se dio cuenta de que Cargill estaba agitada.
Davis dice que Cargill le dijo: «Encontraron a mi niñera, Cherry, muerta el sábado». Davis dice que trató de encontrar los artículos de noticias sobre la muerte de Cherry, pero en realidad no pudo encontrar ningún artículo de noticias que nombrara el cuerpo, por lo que pensó que era un poco extraño que Cargill supiera con certeza que era su niñera.
Davis dice que más tarde recibió una llamada de
Cargill de un número desconocido 2-1-4.
Davis dice que recibió un correo electrónico críptico de Cargill el 23 de junio. El correo electrónico se coloca en un monitor para que todos lo lean. Dice que «ellos» se llevaron su teléfono, bolso, casa, auto y todo. Ella dice que lo peor puede haber sucedido y que si Davis no sabe nada de ella pronto, debería llamar al abogado de Cargill.
Davis dice que recibió llamadas desde la cárcel de Cargill. Ella dice que Cargill quería que Davis fuera a su casa en Whitehouse y sacara algunas cosas de ahí. Esas cosas eran principalmente momentos, fotos y cosas que le regalaban sus hijos. Davis dice que fue a la casa de Cargill y consiguió estas cosas. Ella dice que Cargill también le pidió que cambiara sus contraseñas de correo electrónico, Facebook, registros bancarios, licencias de enfermería e información de manutención infantil del fiscal general. Davis dice que Cargill le pidió que cambiara estas cosas un miércoles, pero ella esperó hasta el sábado para cambiarlas. Más tarde, Davis fue arrestado por manipular pruebas. Davis dice que todo lo que les ha proporcionado a los fiscales lo ha proporcionado por su propia cooperación y ha estado diciendo la verdad todo el tiempo.
receso de 15 minutos
El estado llama a John Barry Crumpton. Crumpton fue el presidente del gran jurado que acusó a Kimberly Cargill. Ahora trabaja para USPS en Dallas. Él dice que el gran jurado no pudo determinar con precisión la causa de la muerte, pero escuchó evidencia que los llevó a creer que Walker fue asfixiado, tenía un flujo sanguíneo impedido y murió como resultado de la violencia homicida. El estado le pregunta a Crumpton sobre cada aspecto de la acusación y Crumpton testifica al respecto.
El estado pasa al testigo, para quien la defensa no tiene preguntas.
El juez dice que el contrainterrogatorio de Davis (testigo antes de que Crumpton fuera llamado fuera de servicio) se llevará a cabo el martes por la mañana. El estado planea descansar su caso mañana y pasar el caso a la defensa a las 8:30 am del miércoles.
Día 5: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
11 de mayo de 2012
TYLER, TX (KLTV) – TYLER, TX (KLTV) – El juicio de una mujer del este de Texas acusada de matar a su niñera con discapacidad mental continúa en una sala del tribunal de Tyler. Hoy es el quinto día del testimonio en el juicio por asesinato de Kimberly Cargill.
Una vez más, Melanie Torre de KLTV tendrá actualizaciones en vivo desde la sala del tribunal durante todo el día.
Día de prueba de Kimberly Cargill 5
Antes de que se presente el jurado, la defensa y la acusación interrogan a dos detectives sobre quién recibió instrucciones de instalarse en la casa de Cargill hasta que se ejecutara la orden de allanamiento.
Defensa: ¿Quién ordenó a un oficial del condado de Smith que estuviera en el área de la casa de la Sra. Cargill listo para detener el tráfico?
detective: no lo se
El detective dice que dos agentes fueron a la casa de Cargill para pedir consentimiento para registrar antes de obtener la orden de registro.
La defensa vuelve a la parada de tráfico. «Ese es un esfuerzo coordinado». Cargill salió de su casa una noche después del presunto asesinato y un oficial la detuvo por pasarse una señal de alto. Según los abogados, el automóvil, el teléfono celular y el bolso de Cargill fueron detenidos durante la parada de tráfico. Cargill recibió una advertencia y le dijeron que podía irse pero que no podía llevarse sus pertenencias. La defensa continúa preguntando al detective si alguien estaba trabajando para emitir una orden de allanamiento en el momento en que Cargill fue detenida.
La defensa ha presentado una moción de supresión.
El estado argumenta que no hay evidencia de que ningún oficial de la ley haya registrado el vehículo de Cargill sin una orden judicial. Y el estado argumenta, bajo la cláusula del automóvil, que el oficial que la detuvo tenía causa probable para registrar el vehículo sin una orden judicial, pero aun así no lo hizo. El estado dice que las fuerzas del orden estaban siendo proactivas porque no sabían si Cargill había cargado su auto con evidencia y se dirigía a destruirlo cuando la detuvieron.
El tribunal determina que la parada de tráfico, la detención del vehículo y su contenido, así como el registro del vehículo, fueron todos legales. El juez Skeen niega la moción de la defensa de suprimir las pruebas recogidas en el vehículo.
Noel Martin regresa al estrado para hablar sobre la búsqueda del vehículo de Cargill. Dice que al registrar un vehículo todo es fotografiado, numerado y documentado con mucho cuidado. Martin dice que cuando vio el vehículo por primera vez en el lote de incautación, no había señales de que la integridad del vehículo se haya visto comprometida.
Martin dice que dentro del auto encontró un solo cabello negro en el reposacabezas del asiento del pasajero.
State y Martin dibujan un reposacabezas y señalan dónde estaba ubicado el cabello. El estado le muestra al jurado una gran foto ampliada del cabello.
State muestra al jurado fotos ampliadas del interior del automóvil de Cargill. Hay alrededor de 3 bolsas y vasos de comida rápida diferentes, algo de basura y su bolso en el asiento del pasajero.
El estado dice que quieren volver a algunas fotos tomadas desde el interior de la residencia de Cargill.
Martin dice que notó que la mayoría de las manijas de las puertas de las habitaciones estaban rotas.
State muestra al jurado fotos del baño de Kimberly Cargill. Hay una taza Chick Fil A en el mostrador del baño. El estado le pregunta a Martin si el envoltorio de paja encontrado por el cuerpo de Walker era un envoltorio de paja Chick Fil A. Dice que lo fue.
State y Martin comienzan a abrir la evidencia que se recolectó del vehículo de Cargill.
El estado le pide a Martin que abra un hisopo tomado de la manija de la puerta del pasajero trasero del lado del conductor.
El estado continúa revisando la evidencia tomada del vehículo.
El estado llama al siguiente testigo. Huma Nasir sube al estrado. Nasir trabaja en un laboratorio forense de ADN privado acreditado. Ella explica lo que hace en el laboratorio y las precauciones que toman para asegurarse de que nunca se introduzca ADN nuevo. un artículo
Nasir dice que debido a que trabaja con un laboratorio privado, a menudo no conocen los hechos del caso porque no están trabajando directamente con las fuerzas del orden. Ella dice que a su laboratorio se le presenta evidencia y se le dice qué tipo de prueba debe realizar y, a menudo, ese es el alcance de la información proporcionada.
descanso de 15 minutos
Nasir comienza a hablar sobre la comparación de perfiles de ADN para decidir si cierto ADN proviene de cierta persona o no proviene de cierta persona. En casos penales, esto ayuda a incluir o excluir a sospechosos y víctimas.
Nasir dice que en sus pruebas no pudieron excluir a Cargill.
State le pide a Nasir que dibuje un diagrama que muestre dónde se encuentra el ADN dentro de las células. Nasir explica que en el caso de Walker se utilizaron pruebas de ADN mitocondrial. Ella explica que esta prueba se usa en cabellos que no tienen raíz porque el núcleo de un cabello se encuentra en la raíz. También explica que las mitocondrias pueden ser más fáciles de analizar porque hay múltiples mitocondrias dentro de una célula, pero solo hay un núcleo. Ella dice que la desventaja de este tipo de prueba es que no se puede identificar a alguien individualmente porque el ADN mitocondrial se comparte entre el linaje materno, por lo que las personas del lado materno tendrán el mismo ADN mitocondrial.
El estado comienza a revisar elementos en evidencia con Nasir.
Nasir explica el proceso de selección para determinar si hay algo de ADN para analizar.
La crema de café encontrada en la escena del crimen se sometió a pruebas de células cutáneas para ver quién la había tocado.
Nasir dice que es posible obtener múltiples resultados de varias personas que tocan un objeto porque cada vez que alguien toca un objeto, deposita algunas células de la piel allí.
Nasir pudo obtener un perfil parcial de la lechera fresca en la escena del crimen, pero no fue suficiente ADN para decir mucho. Entonces, Nasir dice que hizo una prueba más específica llamada prueba mini SDR. Con esa prueba pudo obtener un perfil de dos personas. Ella dice que Kim Cargill no podía ser excluida como colaboradora. El estado implica que el otro perfil probablemente provino de la persona de Burger King que le entregó la crema a Cargill. Nasir dice que ninguno de los dos perfiles de la crema estaba más presente que el otro.
Nasir dice que hacen una serie de cálculos de la revista de ciencia forense para ver cuál es la probabilidad de que alguien que no sea Kim Cargill tampoco pueda ser excluido de tocar la crema. Explica cómo la ciencia forense produce estadísticas como estas.
Nasir dijo que los cálculos mostraban que 1 de cada 226,000 personas podría tener un perfil de ADN que coincidiera con el ADN de la crema y Cargill no podía ser excluido como el 1. El estado dice que hay menos de 226,000 personas en el condado de Smith. El estado pregunta si las estadísticas de Nasir tienen en cuenta el hecho de que Cargill conocía a la víctima que yacía muerta donde se encontró la crema. Nasir dice que no. El estado pide que las estadísticas de Nasir tengan en cuenta el hecho de que Cargill llamó a la víctima la noche en que desapareció y le dijo que vendría a buscarla. Nasir dice que no.
La defensa pasa al testigo.
La defensa le pregunta a Nasir si los resultados deberían ser los únicos. Ella dice que deberían y lo hacen. Ella dice que sus conclusiones se basan en sus pruebas y solo en sus pruebas.
receso para el almuerzo
El estado llama al siguiente testigo, Romy Franco, un colega de Nasir. Franco tiene una licenciatura de Texas A&M y una maestría de la Universidad del Norte de Texas.
Franco realizó pruebas sobre las pruebas recogidas en este caso. Comienza explicando el protocolo para realizar pruebas de ADN mitocondrial en un cabello sin raíz. Franco recibió una tarjeta de sangre con el ADN de Walker. Franco dice que también realizó pruebas de ADN mitocondrial en esa tarjeta de sangre.
Franco dice que, según las pruebas, no se puede excluir a Cherry Walker como la dueña del cabello encontrado en el automóvil de Cargill. Franco dice que encontraron que el cabello podría haber pertenecido a 8 de 1305 individuos. Franco dice que el ADN mitocondrial de Walker no podría haber coincidido mejor con el ADN mitocondrial encontrado en el automóvil de Cargill.
Defensa le hace a Franco algunas de las mismas preguntas que le hizo a Nasir: si las pruebas están destinadas a ser independientes. Franco dice que están solos en lo que a ella respecta.
Testigo desestimado. Estado recuerda Nasir.
Nasir analiza las estadísticas sobre el cabello encontrado en el automóvil de Cargill. Ella dice que el 98% de los negros están excluidos de ser los dueños del cabello encontrado en el auto de Cargill. Nasir dice que se les dice que sean más conservadores en sus conclusiones; en otras palabras, se les dice que den margen de maniobra al acusado en un juicio penal.
El estado llama a la diputada del condado de Smith, Theresa Smith. Smith ha trabajado para el condado de Smith durante seis años, patrullando durante dos años.
El 22 de junio de 2010, Smith detuvo a Cargill por no detenerse por completo en una señal de alto. Ella dice que en el momento de la parada sabía que Cargill era sospechoso en un caso de asesinato capital. Smith dijo que le habían ordenado que siguiera a Cargill, pero Smith no podía detenerla hasta que cometiera algún tipo de infracción.
pasar el testigo
La defensa dice: «Usted le dijo al Sr. Bingham que estaba siguiendo a la Sra. Cargill, pero eso no es exacto, ¿verdad?»
Smith dice que estaba estacionada lejos de la señal de alto cuando vio a Cargill. Smith dice que recibió instrucciones de seguir a Cargill hasta que pudiera detenerla. Defensa pregunta sobre el video de la cámara del tablero de la parada. Smith dice que no hay ninguno porque su sistema estaba roto. Smith dice que le ordenaron llevar a Cargill a casa. Mientras estaban en el auto, Cargill llamó a su teléfono celular. Smith dice que recibió instrucciones de tomar el teléfono de Cargill. Cargill estaba hablando con su abogado, Brett Harrison, cuando Smith le quitó el teléfono a Cargill.
Testigo devuelto al Estado.
El estado llama al próximo detective testigo Jeremy Black. El detective Black dice que ha trabajado para el condado de Smith durante 12 años.
El detective Black dice que se le indicó que se sentara frente a la casa de Cargill para vigilar a cualquiera que entrara o saliera. Dice que sabía que se estaban trabajando en las órdenes de arresto, pero no sabía si eran para el automóvil, la casa o ambos. Black dice que vio a Cargill salir de su casa. Se detuvo en el vehículo en el que estaba el detective Black y le preguntó si estaba buscando a alguien o si necesitaba llamar a su abogado. Después de que ella se alejó, el agente Smith detuvo a Cargill en la señal de alto. El detective Black dice que se quedó en el vehículo esperando las órdenes de arresto. Black dice que después de un corto tiempo, el teniente Tony Dana lo revivió en la escena del auto.
Estado pasa el testigo
La defensa pregunta si todos los detectives llegaron juntos a la residencia de Cargill. Días negros no lo hicieron.
Defensa: ¿Viste a la Sra. Cargill salir de su residencia en su vehículo?
La defensa pregunta cuánto tiempo después de que los detectives tocaron la puerta de Cargill, ella salió de su residencia. Dice que unas dos horas.
El detective Black repasa lo que sucedió en la parada de tráfico.
La defensa pregunta si estaba al tanto de alguna orden de allanamiento que se redactó para el vehículo o la casa. Dijo que no estaba seguro.
El teniente Tony Dana sube al estrado y habla de ir a relevar al detective Black y proteger el auto hasta que pueda ser tomado como evidencia.
El estado llama al próximo testigo Ryan Smith. Smith trabajó para la ciudad de Whitehouse respondiendo llamadas de policía, agua, servicios públicos y control de animales.
Smith dice que conoció a Cargill a través de varias llamadas de CPS. La defensa se opone a esta pregunta/respuesta y se le dice al jurado que la ignore.
Smith dice que el 19/6/10 Cargill llegó a la oficina preguntando por un perro perdido. Él dice que esta fue su primera conversación sobre un animal desaparecido.
Estado reproduce un video para el jurado de Cargill en la comisaría preguntando por su perro desaparecido. El perro, Oreo, había estado desaparecido durante unos dos meses. Mientras está en la estación, Cargill le pregunta a Smith si han sido lentos ese día. Él dice que la declaración no le llamó la atención en ese momento, pero ahora que sabe que solo unas horas después aparecería un cuerpo y Cargill sería considerada sospechosa, parece más significativo.
La defensa no tiene preguntas para Smith.
El estado llama a Forrest Garner al banquillo de los testigos. Garner estuvo casado con Cargill en 2005 por menos de un año.
Garner y Cargill tuvieron un hijo, el hijo que cuidaba Cherry Walker. Garner y Walker vivían en el mismo complejo de apartamentos, pero no tenía idea de quién era Walker.
Garner repasa algunos de los tratos con CPS con respecto a Kimberly y su hijo.
James Cargill, el ex esposo de Kim, sube al estrado. Dice que estuvo casado con Cargill de junio de 1993 a diciembre de 1995.
El Sr. Cargill y el estado revisan los registros telefónicos de Cargill que muestran sus intentos de llamarlo el 18 de junio.
El Sr. Cargill dice que no son amigos.
Kim Cargill intentó llamar al Sr. Cargill unas 10 veces durante todo el día, pero él dice que nunca habló con ella. Él dice que no quería contestar esas llamadas y que ella llame tanto no es anormal. El estado comienza a revisar los mensajes de texto de Kimberly Cargill. Sus mensajes de texto le piden que la llame, pero él no la llamó.
El Sr. Cargill dice que ella lo llamó queriendo saber si había sido citado para la audiencia de CPS. Al Sr. Cargill le pareció extraña la llamada porque casi nunca hablaba con ella.
Día 4: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
10 de mayo de 2012
TYLER, TX (KLTV) – El juicio de una mujer del este de Texas acusada de matar a su niñera con discapacidad mental continúa en una sala del tribunal de Tyler. Hoy es el cuarto día del testimonio en el juicio por asesinato de Kimberly Cargill.
Una vez más, Melanie Torre de KLTV tendrá actualizaciones en vivo desde la sala del tribunal durante todo el día.
Kimberly Cargill Juicio Día 4
El estado llama al primer testigo Dr. Foy Hamons. Hamons es dentista en Whitehouse. Hamons fue el dentista de Cherry a partir de junio de 2009. La vio tres veces y dice que generalmente tenía a alguien con ella en el consultorio del dentista. Dice que Cherry fue agradable, tranquila y fácil de trabajar.
Hamons trajo los registros dentales de Cherry y los revisa brevemente con el estado.
Pasa el testigo.
La defensa comienza a preguntarle a Hamons sobre los medicamentos de Cherry que figuran en los registros. Hamons dice que era epiléptica y tomaba medicamentos para las convulsiones.
La defensa le pregunta a Hamons si sabía si Cherry estaba tomando su medicación. Hamons dice que confía en la palabra del paciente cuando se trata de si está tomando su medicamento.
El estado llama al siguiente testigo, el Dr. Robert Williams.
Williams dice que es un dentista de práctica privada y es un dentista forense certificado por la junta de Dallas. Él dice que un dentista forense usa principalmente registros dentales para identificar a las personas cuando sus rostros y huellas dactilares no son identificables. Williams se graduó de la facultad de odontología de Baylor en 1977. Ejerció la odontología durante 10 años. Más tarde se convirtió en oficial de policía, asistió a un curso forense y obtuvo la certificación de la junta en 1996.
Williams fue llamado para identificar los restos de Walker el 23/6/10. Williams dice que recibió los registros de Walker del Dr. Hamons. Williams explica su proceso de identificar a alguien a través de registros dentales. Tomar radiografías, escaneos, etc.
Williams tiene una presentación de PowerPoint en disco. Defensa y Estado tardan unos minutos en cargar el disco en una computadora para verlo.
Después de unos 15 minutos, el PowerPoint del Dr. Williams está funcionando en un monitor en la sala del tribunal. Su PowerPoint tiene imágenes de las radiografías dentales de Cherry Walker. Williams va página por página explicando cómo identificó a Walker. Le faltaba uno de sus dientes, tenía un diente de leche retenido y tenía empastes en dientes particulares. Repasa la forma de sus dientes, así como el espacio entre ellos.
El estado llama a la próxima testigo Patricia McAnnally. McAnnally es una enfermera que voló desde Florida. Habla sobre su puesto gerencial y todo lo que hace en un día normal, desde entregar los cuerpos a las funerarias hasta atender las quejas de los pacientes.
McAnnally solía trabajar en ETMC como supervisora y allí conoció a Cargill. McAnnally y el estado revisan documentos que McAnnally habría supervisado, como lapsos de tiempo, etc.
McAnnally repasa lo que los LVN, como Cargill, pueden hacer. El estado y McAnnally comienzan a escribir una lista de cómo sería un día típico de LVN. The Sate y McAnnally escriben hora tras hora todo lo que Kimberly Cargill debería haber estado haciendo el 18 de junio. «No hay mucho tiempo de inactividad para una enfermera», dice McAnnally.
receso de 15 minutos
State comienza a revisar los registros telefónicos de Cargill del 18 de junio con McAnnally. El estado le dice a McAnnally que estas son llamadas de voz. McAnnally le dice al jurado que, de acuerdo con la política en ese momento, a las enfermeras no se les permitía hacer llamadas personales mientras trabajaban.
McAnnally: Se supone que no deben estar en su teléfono celular mientras están de servicio.
A medida que el estado revisa el tiempo de cada llamada o mensaje de texto, le preguntan a McAnnally qué tarea relacionada con el trabajo debería haber estado haciendo Cargill en ese momento. Alrededor de una cuarta parte del camino, la defensa pregunta si pueden consultar en el banco del juez.
El estado vuelve a los registros telefónicos, llamando cada vez que sale.
El estado le dice a McAnnally que hubo 78 llamadas y/o mensajes de texto. El estado pregunta si un LVN que usa tanto su teléfono mientras está en el trabajo la sorprendería. McAnnally dice que ese día, 18 de junio, tuvo que llamar a Cargill a la oficina porque los pacientes se quejaban de que no recibían sus medicamentos. McAnnally dice que Cargill le dijo que estaba brindando una buena atención a sus pacientes y que nunca dejaría de cuidarlos.
El estado comienza a revisar el registro de pases de acceso de Cargill. Este registro muestra cada vez que Cargill ingresó a una sala cerrada oa un laboratorio. El registro muestra que Cargill se registra en la sala de descanso con frecuencia. Cada 10 minutos o menos alrededor de las 10:45 am-1pm. También se registra en un cuarto de servicio con frecuencia en algunos momentos que se corresponden con los registros de su teléfono.
Estado: ¿Las enfermeras llevan medicamentos en sus bolsillos?
McAnnally: A veces, pero se supone que no deben hacerlo.
Estado: ¿Puede una enfermera simplemente entrar y decir, me duele la cabeza, voy a entrar? [the med room] y saque un blister.
McAnally: No
Estado: Eso sería muy malo, ¿no?
McAnally: Sí.
Pasa el testigo.
McAnnally le dice a la defensa que recuerda haber llamado a Cargill después de una queja de un paciente. Dice que Cargill estaba molesta y lloró en su oficina.
Defensa: Todas estas entradas a la sala de descanso no necesariamente significan que alguien estaba tomando un descanso… ¿No podrían haber estado buscando a alguien?
McAnally: si
La defensa pregunta si un inventario de medicamentos mostró que Cargill tomó algo indebidamente el 18 de junio. McAnally dice que ella misma no revisó los registros, pero que no estaba al tanto de ninguno.
Estado: No está revisando para consultar con otra enfermera si está en una llamada telefónica, ¿verdad?
MacAnally: No.
El estado revisa las entradas de la sala de descanso nuevamente en comparación con los registros telefónicos.
receso para el almuerzo
Después del almuerzo habrá testimonio de un custodio de registros bancarios de USAA y más testigos de la escena del crimen.
El estado llama a la siguiente testigo, Diane Mathis, custodio de registros de San Antonio para el banco USAA.
El estado le muestra a Mathis una copia de los registros bancarios de Cargill. Ella días los registros muestran un La compra de $35 se realizó el 18 de junio de 2012 a las 9:16 p. m.
Pasa el testigo.
La defensa no tiene preguntas para Mathis.
El testigo está excusado.
El estado llama al siguiente testigo, Noel Martin. El detective Martin ha estado trabajando para el Departamento del Sheriff del condado de Smith desde mediados de los 90. Martin dice que la mayor parte de su capacitación ha sido en análisis de manchas de sangre, procesamiento de evidencia para pruebas forenses, reconstrucción de disparos, reconstrucción de la escena del crimen, comparación de huellas dactilares e identificación. Martin dice que ha participado en tantas investigaciones de muertes que ni siquiera puede enumerarlas todas. Dice que a menudo está trabajando en al menos 5-7 homicidios a la vez. Dice que ha ayudado a la mayoría de los condados circundantes, a los Texas Rangers en Dallas y al FBI a investigar muertes.
Martin dice que el 19 de junio recibió una llamada que necesitaba responder a un camino rural donde se había encontrado un cadáver.
El estado pone un gran mapa en exhibición. En el mapa se muestra dónde Cargill fue detenido por Chandler PD, dónde vive Cherry Walker, dónde vive Kimberly Cargill y dónde se encontró el cuerpo de Cherry.
Martin explica al jurado el protocolo normal al responder a una escena del crimen.
Brent Davis (Texas Ranger que testificó ayer) vuelve a poner la cámara de 360 grados mientras Martin explica lo que vio e hizo ese día.
Martin explica que la arena no era propicia para retener las huellas de los neumáticos y que sería posible que un automóvil entrara y saliera del área donde se encontró el cuerpo sin dejar huellas. Martin también dice que parecía ser un área que no era privada y transitada moderadamente.
Martin comienza a hablar sobre algunas de las pruebas ubicadas alrededor del cuerpo de Cherry, que incluían un envoltorio de popote de comida rápida y un paquete de crema láctea fresca.
Martin dice que la colocación de esos artículos le indicó que el cuerpo había sido transportado a ese lugar por un vehículo y que esos artículos salieron del automóvil cuando se arrojó el cuerpo.
Martin dice que la posición del cuerpo indicaba que el cuerpo había sido arrojado allí porque los zapatos estaban muy limpios, con la excepción de los dedos de los pies que apuntaban hacia abajo y hacia la tierra.
Martin habla de las observaciones sobre la sangre en el cuerpo y la temperatura corporal. Dice que el cuerpo estaba tibio, pero solo por estar al sol todo el día. Él dice que la sangre se había asentado de una manera que indicaba que el cuerpo había estado allí durante horas.
Martin dice que Cherry no tenía ni un solo artículo con o sobre ella que ayudara en su identificación.
Martin dice que no le dieron la vuelta a la víctima hasta que casi oscurecía. Él dice que las cosas más significativas para él fueron las quemaduras en su cuerpo y que no hubo heridas de bala, puñaladas u otras heridas que pudieran haber indicado cómo murió Cherry.
Martin dice que nadie tocó nada sin su aprobación. Él dice que hicieron una búsqueda en el área en busca de otros artículos que podrían haber estado relacionados con la escena.
El estado pide permiso a la corte para comenzar a revelar evidencia. El primer sobre abierto contiene el paquete de crema láctea fresca que se encuentra entre las piernas de Cherry en la escena del crimen.
El sobre de evidencia contiene el hisopo de ADN tomado de Kim Cargill. Dice que esta muestra fue tomada con consentimiento. La otra prueba presente en la sala del tribunal es el envoltorio de paja recogido por Martin en la escena.
Martin dice que registró la residencia de Cargill el 23 de junio. Martin comienza a describir la casa unifamiliar de ladrillos de Cargill. Martin dice que había varios otros agentes de la ley con él a quienes se les indicó que no movieran ni tocaran nada sin el permiso de Martin.
El estado pide 15 minutos para organizar carteles que contengan fotos de evidencia.
State exhibe fotos del dormitorio principal de Kimberly Cargill. Es muy desordenado con basura de comida rápida y papas a medio comer y pedazos de bollos de pan esparcidos por la alfombra.
Martin dice que en el piso del dormitorio principal y en el baño principal, los investigadores encontraron cremas lácteas frescas que eran exactamente de la misma marca que la que se encontró entre las piernas de Cherry Walker en la escena del crimen. Martin dice que el sello de un cartón de leche se encontró en una maceta y que la bañera contenía nueve envases abiertos de crema láctea fresca y productos femeninos usados.
Martin dice que la mayor parte de la casa estaba desordenada y desorganizada. El estado pone fotos de la lavandería en exhibición. Martin dice que había una sábana mojada en la lavadora y eso le pareció sospechoso porque era lo único en la lavadora cuando había otras prendas sucias en el cuarto de lavado que podrían haberse lavado con la sábana.
Martin dice que en la secadora había un blíster vacío de una sola pastilla. Dice que le pareció que le habían quitado la píldora y luego el paquete se lavó como se secó en la ropa.
Martin dice que más tarde abrió la sábana y encontró una pajita roja y dos piezas de plástico verde en su interior.
Martin abre otra prueba. Son unos tenis de furgoneta con arena en la suela. Dice que la arena en los zapatos es similar a la arena encontrada en la escena del crimen.
Martin dice que en la basura de Cargill había pedazos de papel quemados. Él dice que encontró esto significativo porque estaba investigando una muerte en la que hubo un incendio.
Estado pasa el testigo.
La defensa pregunta sobre los zapatos Van con arena. La defensa pregunta si los zapatos fueron enviados para más pruebas. Martin dice que no lo eran.
Defensa pregunta por la sábana en la lavadora.
Defensa: ¿Era eso realmente un mantel?
Martin: No lo sé, Sr. Harrison. A mí me pareció una hoja. Era una pieza larga de lino.
La defensa quita completamente la sábana/mantel de la bolsa de pruebas para que el jurado pueda ver. El estado no quitó la «hoja» para el jurado cuando hablaban de ello, sino que la mantuvo en la bolsa de pruebas. Martín dice que podría ser una sábana o un mantel.
La defensa continúa preguntando por las cremas que se encontraron en el baño, preguntando una y otra vez si se encontraron en la bañera o en la basura. Martin dice que se encontraron en ambos.
La defensa pregunta si los zapatos de Cherry estaban realmente muy limpios.
Martin dice que no estaban limpios recién salidos de la tienda, pero estaban muy limpios y sin marcas notables excepto en los dedos de los pies.
La defensa pregunta si se tomaron huellas dactilares en la crema encontrada en el cuerpo de Cherry. Martin dice que no hubo huellas dactilares por una razón particular. Dice que se hicieron otras pruebas en la crema.
Martin dice que embolsó las manos de Cherry para que pudieran hacer pruebas debajo de las uñas de Cherry en busca de células de la piel. Martin días no sabe si se hicieron pruebas en las uñas de Cherry.
Defensa empieza a repasar las pastillas del blister. Martin confirma que había 21 tabletas. La defensa le pregunta a Martin si se apoderó de un par de tenis blancos del dormitorio principal de Cargill. Él dice que lo hizo.
Los abogados defensores piden un momento para consultarse entre ellos y con el estado.
El estado le muestra al jurado una foto de la mesa de la cocina de Cargill que tenía varios artículos. Martin dice que esta era la única mesa en la casa y parece que las cosas en ella habían estado allí por un tiempo. El estado pregunta si hay alguna regla que diga que solo se puede mover un cadáver con una sábana y no con un mantel. Martin dice que no.
Día 3: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
9 de mayo de 2012
TYLER, TX (KLTV) – El tercer día de testimonio está en marcha esta mañana en el juicio de una madre del este de Texas acusada de matar a su niñera.
Kimberly Cargill, de 45 años, está acusada de asesinar a su niñera para evitar que testifique en su contra en una audiencia de custodia de menores.
Kimberly Cargill Juicio Día 3
En una audiencia a las 8:30 antes de que se presente el jurado, la defensa y la acusación discuten si el testimonio de un testigo en particular se considerará o no como un rumor. Pertena Young es ese testigo. Recibió una llamada de Cherry Walker el 18 de junio. En esa llamada, Cherry le dijo a Pertena lo que Cargill le dijo por teléfono ese día. Paula Wheeler trabaja para Pertena, la asistente social de Cherry.
El estado está de acuerdo con todos los demás testigos por ahora mientras la defensa revisa los documentos relacionados con el posible testimonio de Pertena.
El jurado se presenta a las 8:50 am.
El estado llama a la primera testigo del día, Paula Wheeler, asistente social de Cherry Walker para Community Access. Wheeler dice que dejó de trabajar allí porque «asesinaron a mi cliente». La defensa se opone a esa pregunta y respuesta. Se le dice al jurado que ignore la última pregunta/respuesta.
Wheeler le dice al jurado que amaba mucho a Cherry. Ella dice que amaba a Cherry como a su propia hija.
Wheeler dice que trabajaría con Cherry en sus metas… Cosas simples para funcionar todos los días. Wheeler dice que estaba trabajando con Cheery para ayudarla a aprender su número de teléfono. Ella dice que Cherry era infantil, dulce y tenía buen corazón. Ella dice que Cherry no sabía leer y que su escritura era ilegible. Wheeler dice que Cherry llevaría un monedero y un teléfono celular con números de teléfono escritos en tarjetas de presentación. Cherry vivía de cupones de alimentos. Wheeler dice que a veces Cherry querría comprar cosas que no puede pagar. Wheeler dice que no podía contar el dinero. Wheeler cuenta la historia de una vez en que Cheery insistió en que tenía suficiente dinero para comprar $300 en productos de limpieza. Wheeler dice que Cherry era una persona muy ordenada y limpia.
Wheeler le dice al jurado que conoció a Kim Cargill una vez cuando llegó tarde a recoger a su hijo y Cherry casi pierde una cita con el dentista.
Wheeler dice que le preocupaba que Cherry cuidara a un niño. Dice que el hijo de Cherry y Cargill jugaba mucho y armaba rompecabezas. Wheeler dice que Cherry lo bañaría y usaría sus cupones de alimentos para comprarle comida.
Wheeler le dice al jurado que si alguien se enfadara con Cherry o le gritara, ella se enfadaría mucho y empezaría a temblar. Wheeler dice que, como un niño, Cherry no sabía cómo defenderse. Ella simplemente se sentaba allí y tomaba cualquier cosa de enojo que le decían.
La prueba 84-104 del estado se admite como evidencia. Estas exhibiciones son fotos del apartamento de Cherry. El estado revisa las fotos con Wheeler, quien le cuenta al jurado sobre el apartamento de Cherry, dónde guardaba las cosas y cómo pasaba el tiempo allí. Wheeler dice que si un invitado usara su baño, lo limpiaría inmediatamente después de que el invitado se fuera.
State le muestra a Wheeler una foto de Cherry y Wheeler está radiante de felicidad. «Esa es Cherry», dice sonriendo.
Wheeler comienza a contarle al jurado sobre el día en que Cherry recibió la citación. Ella dijo que le dijo a Cherry que tenía que ir a la corte y Cherry llamó a Cargill. Ella dice que Cherry estaba hablando con Cargill y le dijo a Wheeler: «Kim dice que no tengo que ir», pero Wheeler dice que le dijo a Cherry que tenía que hacerlo. Cherry dice que Kim pidió hablar con Wheeler por teléfono.
Wheeler dice que Cargill le dijo que «quieren que Cherry vaya a la corte para que quede mal».
Wheeler dice que Cargill le dijo que Cherry no tenía que ir a la corte y que la escondería en su casa. Wheeler dice que Cargill les dijo a Cherry y Wheeler que no le contaran a nadie sobre la citación, pero Wheeler dice que se lo contó a su supervisor.
Wheeler dice que vio a Cherry todos los días durante al menos medio día y que eran muy cercanas. Wheeler dice que a Cherry le encantaba arreglarse el cabello, pero el 18 de junio, después de hablar con Cargill, Cherry no quería bajarse del auto para ir al salón y no quería que Paula la dejara. Paula dice que le dijo a Cherry que tenía que salir del auto.
Paula Wheeler comienza a llorar. Ella dice que cuando Cherry salió de su auto para entrar al salón de belleza, esa fue la última vez que vio a Cherry con vida.
Paula dice que volvió a hablar con Cherry justo antes de las 8:00 p. m. Ella dice que Cherry iba a comer con Kim, pero Paula dice que le dijo a Cherry que no fuera, que cerrara las puertas y se fuera a la cama. Paula dice que Cherry le dijo que no quería salir a comer con Kim y que estaba nerviosa y no se sentía bien. Paula dice que Cherry también le dijo que Kim quería pagarle a Cherry para que limpiara su casa. Paula dice que a Cherry le gustaba el dinero, necesitaba dinero y le encantaba limpiar. Ella le dice al jurado que Cherry fue fácilmente engañada.
Paula dice que hablaba o veía a Cherry todos los días. Ella dice que el sábado y el domingo siguió llamando y llamando pero que no podía comunicarse con ella.
receso corto
El estado le dice a Paula Wheeler que revisarán las notas y los registros de los días en los que Paula notó que llegó para cuidar a Cherry y que el hijo de Cargill estaba allí.
Paula llega a Cherry’s entre las 8:30 y las 9 a. m. todos los días.
19/11/09- Paula vio al hijo de Cargill desayunando con Cherry; Cherry le preparó avena instantánea; el niño parecía tener 3 o 4 años
20/11/09-Paula vio a un niño en el apartamento cuando llegó; cereza estaba planchando la ropa del niño
23/11/09-Paula vio que el niño quería comida pero Cherry le dio algo de beber
24/11/09- Niño en apartamento; simplemente estaba sentado allí; Cherry quería salir pero Paula no podía llevarla porque legalmente Paula no puede llevar a la niña a ningún lado.
25/11/09-El niño estaba viendo la televisión mientras Cherry le preparaba un tazón de cereal
27/11/09- Niño terminando el desayuno en Cherry’s; Cherry estaba jugando con su muñeca; El niño comenzó a jugar con sus autos.
14/12/09- Paula vio al hijo de Cargill en Cherry’s
15/12/09- Llega Paula y Cherry le prepara el desayuno al niño
16/12/09-Llega Paula y el niño está sentado en el suelo viendo dibujos animados; Cherry está cocinando el desayuno
17/12/09-El niño está presente cuando llega Paula; Paula no puede llevar a Cherry a lavar la ropa porque legalmente Paula no puede transportar al niño
21/12/09-El niño está ahí, en la cama durmiendo y Cherry está planchando la ropa del niño.
22/12/09-Niño está allí; Cherry estaba temblando y molesta por una conversación que tuvo con Cargill
23/12/09-Niño está allí; Cherry preparando el desayuno para los dos.
24/12/09- El niño está allí; *DA nota que esta es la última Nochebuena de Cherry*
Paula dice que Cherry le dijo que el hijo de Cargill estaba recibiendo agua en lugar de jugo de naranja porque su madre no le llevaba comida.
26/12/09- El niño no estaba en casa de Cherry. Paula habló con Cherry sobre su Navidad. Paula dice que Cherry estaba molesta.
12/01/10-Cherry estaba planchando; niño en el suelo viendo la tele
26/1/10-El niño estaba en el apartamento
27/01/10-Paula nota que sabe que el Niño pasó la noche; este es el día en que Paula conoce a Kim Cargill porque Kim llega tarde a recoger a su hijo y Cherry casi pierde su cita
29/01/10- Cherry estaba preparando al niño tocino y huevos
8/2/10- Cherry estaba planchando la ropa del niño; el niño le dijo que quería unos huevos
9/2/10: Paula observó a Cherry preparar huevos revueltos para ella misma; El niño quería algo de comer, pero Cherry le dijo que su mamá debería haberle traído algo de comer.
10/2/10-Cherry está planchando la ropa del niño cuando llega Paula; el niño está viendo la televisión
23/02/10-El niño está en el apartamento y está enfermo; Paula dice que el niño tenía una nariz muy mocosa con mocos verdes; Cherry estaba planchando su ropa; luego ella le dio un baño
*Paula dice que le dijo al médico de Cherry que Cherry había estado cuidando a un niño pequeño porque Paula no creía que Cherry debería estar cuidando niños; el doctor confrontó a Cherry sobre esto
25/02/10-El niño no está allí cuando llega Paula, pero luego llaman a la puerta y Cargill está en la puerta dejando a su hijo
4/3/10- El niño está en el apartamento cuando llega Paula
9/3/10-El niño está durmiendo en la cama de Cherry; Cherry está planchando; Cherry le da un baño al niño y hace que se quede en la bañera hasta que se agote toda el agua para que nadie tire agua al piso.
12/3/10- Niño sentado en una silla mirando televisión cuando llega Paula; Cereza haciéndole al niño un plato de cereal
17/03/10- El niño está durmiendo en el apartamento de Cherry mientras esta ve una película de miedo; *Paula dice que a Cherry le encantaban las películas de miedo.
23/03/10- El niño está en el apartamento viendo la televisión con Cherry
20/5/10: el niño está en el apartamento de Cherry viendo la televisión; Cherry está feliz porque hace tiempo que no ve al hijo de Cargill
Estado: En este momento, es el 20/05/10, es la primera vez que ha estado allí desde el 23/03/10 y a Cherry le queda menos de un mes de vida.
26/5/10-Planchado de cerezas; niño viendo la tele
3/6/10-Niño en el apartamento viendo la tele; Cherry está planchando
Estado: En este punto, a Cherry le quedan aproximadamente dos semanas y 1 día de vida.
Paula dice que no tiene otro conocimiento de que el niño esté en Cherry’s después del 3/6/10; Paula dice que no sabía que CPS retiraría al niño de la custodia de Cargill el 3/6/10.
El estado y la defensa consultan en el banquillo de los jueces durante unos 15 minutos.
El estado dice que quiere volver atrás y ver el 20/5/10. Paula dice que Cherry hizo una declaración específica sobre algo que Cargill le dijo el 20/5/10 que molestó a cherry. Paula dice que Cherry le dijo que Kim dijo «que no le abra la puerta a la policía».
Paula dice que no asistió al funeral de Cherry porque no pudo soportarlo.
State le pregunta a Paula si conocía a Marcy Fulton. Paula dice que no conocía a Marcy, pero Cherry sí.
Estado: En los momentos en que habías estado con Cherry, ¿diría ella lo que pensaba?
paula: si
Estado: A veces, cuando ella hacía eso, ¿era vergonzoso?
paula: si
Estado: ¿Alguna vez has conocido a Mary Fulton?
paula: no
pasar el testigo
Defensa pregunta si Cherry tuvo una cuidadora antes de Paula.
Paula dice que Cherry tuvo un proveedor antes que ella, pero no sabía por cuánto tiempo.
La defensa le pregunta a Paula si Cherry cuidaba a otros niños.
paula dice que si Ella dice que vio a Cherry cuidar a unos gemelos dos veces y a otra niña varias veces.
La defensa revisa una lista de fechas, que Paula anotó en su expediente, Cherry cuidaba a otros niños.
Paula dice que no vio a ningún otro niño en Cherry’s además del hijo de Cargill, otra niña y un par de gemelos.
La defensa comienza a preguntarle a Paula sobre las convulsiones de Cherry. Paula dice que sabe que Cherry estaba tomando de 6 a 8 caladas por noche en algún momento.
Defensa: Cuando Cherry temblara, ¿le preocuparía que tuviera una convulsión?
paula: si
Paula dice que no fue solo un temblor normal, fue más significativo que un pequeño temblor. Ella dice que Cherry se sacudió de esta manera el día que se entregó la citación.
La defensa pasa por encima la mañana del 18. Cherry llamando a Kim, Paula hablando con él, Kim diciendo que escondería a Cherry.
La defensa le pregunta a Paula si:
-Kim Cargill sabía que Paula estaba allí cuando Cherry fue citada
-Cargill sabe que Paula tuvo que documentar la citación por escrito en un archivo
-Cargill ha hablado con Paula por teléfono
-Cargill sabía que el supervisor de Paula ya sabía sobre la citación.
Paula dice que sí a todo lo anterior.
pasar el testigo
State le pregunta a Paula si tiene algún control sobre Cherry cuidando a los niños. paula dice que no
De los seis a ocho medicamentos que tomaba Cherry, ¿dos Tums eran antiácidos, uno vitamínico y otro para dormir? paula dice que si Ella dice que Cherry fue muy buena al tomar su medicamento todas las mañanas y noches. Paula dice que nunca ha visto a Cherry tener un ataque.
Estado: Si pensara que está teniendo una convulsión, ¿la llevaría al médico?
paula: si
State decide revisar las llamadas telefónicas entre Cargill, Paula y Cherry el 18 de junio. State escribe en una pizarra las diferencias entre las dos conversaciones. Paula dice que fue en la segunda conversación, cuando Cargill vuelve a llamar, que Cargill se entera de que Paula le ha dicho a su administrador de casos sobre la citación.
Paula dice que sabe que Cherry se quedó con el hijo de Cargill antes de septiembre de 2009.
Ni la defensa ni la acusación tienen más preguntas en este momento para Paula Wheeler.
Receso hasta las 13:00
Estado llama a primer testigo Pertena Young.
Pertena Young trabaja en acceso comunitario como supervisora. Ella era la cuidadora de Paula Wheeler. Community Access se encuentra bajo el departamento de Texas Home Community Based Services. Cherry se convirtió en cliente de Community Access en 2009.
Nelda Battee fue la primera cuidadora de Cherry. Paula Wheeler asumió el cargo en septiembre de 2009.
Pertena habla de cómo Cherry era infantil y temblaba cuando se enfadaba o se ponía nerviosa.
Pertena dice que habló con Cherry sobre por qué no debería estar cuidando niños. Pertena dice que le pidió a Cherry que Kim Cargill la llamara para que pudieran hablar sobre el cuidado de niños de Cherry.
Pertena habló con Cargill sobre el cuidado de niños de Cherry. Pertena dijo que le dijo a Cargill que Cherry no debería ser niñera y que entregaría a Cargill a CPS.
Pertena: [Cargill] dijo, haz lo que creas que tienes que hacer, pero tengo amigos en la oficina del fiscal
DA: ¿Ella dijo qué?
Pertena: Tenía amigos en la fiscalía
DA: ¿Ah, sí?
((la gente en la sala se ríe))
Pertena dice que le dijo a Cargill que también tenía amigos en la oficina del fiscal. Pertena dice que cuando Cargill se puso en actitud, le colgó.
Pertena dijo que Cherry le dijo que le gustaba mucho Paula. Pertena dice que vio a Cherry el 18 de junio de 2010 antes de ir al salón de belleza. Pertena dice que estuvo en la oficina de 15 a 30 minutos porque Pertena estaba haciendo copias de la citación.
Pertena dice que recibió una llamada de Cherry en algún momento después de llegar a casa del salón de belleza… Antes de las 5:00 p. m. Ella dice que Cherry estaba molesta pero que la conversación fue breve porque Pertena quería colgar el teléfono y llamar a la oficina del fiscal.
Pertena dice que nunca fue de compras, a comer o nada con Cherry. Ella dice que habló con Cherry en alguna ocasión.
Estado: ¿Era alguien, en su opinión, que podía ser manipulada fácilmente?
Pertena: Sí, lo era. Podrías aprovecharte de ella.
Estado: ¿Paula todavía trabaja para usted?
Pertena: No
Estado: ¿Después de que esto le sucedió a Cherry, ella no pudo hacerlo más?
Pertena: No
Estado: ¿Se acercó demasiado a ella?
Pertena: Si
Estado le pregunta a Pertena si Cherry usaba aretes. Pertena dice que sí, que llevaba aros de plata que le había regalado su madre.
La defensa no tiene preguntas.
El estado llama al próximo testigo al oficial de policía de Chandler, Arthur McKenzie.
Ha trabajado para el Departamento de Policía de Chandler desde 2008. Estaba trabajando como oficial de patrulla en junio de 2010.
El estado revela una pieza de evidencia. Es una advertencia de tráfico que McKenzie escribió a Cargill el 18 de junio de 2010.
McKenzie dice que no sabe qué tan rápido iba porque solo era una advertencia, pero cree que tenía que ser en menos 10 mph más.
McKenzie: Por lo general, no detengo a nadie en Chandler a menos que vaya por lo menos 10 por encima del límite de velocidad.
Estado: ¿En serio? Ahora, ¿dónde está eso en Chandler?
((risitas del tribunal))
McKenzie dice que esa noche estaba trabajando en el lado oeste de Chandler.
McKenzie tomó notas sobre la parada. Escribió que Cargill era enfermera en ETMC y que dijo que la gente le había dicho que redujera la velocidad en Brownsboro y Chandler. McKenzie explica su protocolo habitual cuando detiene a alguien.
El estado entrega la advertencia y las notas de McKenzie al jurado.
McKenzie dice que le preguntó a Cargill si tenía una emergencia y ella dijo que no. McKenzie dice que le dio un poco de holgura porque ella dijo que era enfermera en ETMC.
El estado presenta como evidencia el video de la cámara del tablero de Kimberly Cargill siendo detenida el 18 de junio de 2010. El jurado lo revisa en la sala del tribunal.
descanso de 15 minutos
El estado llama al siguiente testigo. Bobby Lewis, en 2010 Lewis trabajó en Pizza Hut; Llamó al 911 alrededor de las 3:00 p. m. porque se dirigía a recoger a un compañero de trabajo para ir al trabajo y vio un cuerpo.
State muestra fotos de Lewis de la escena. Él dice que esta es la misma escena que vio el 19 de junio de 2010. Lewis parece incómodo después de ver algunas de las fotos. State repasa las fotos con más detalle con Lewis. Lewis dice que vio el cuerpo y no estaba seguro al principio si era basura o una persona. Dice que caminó de 10 a 15 pies y notó que era un cuerpo quemado.
«Ya sabía lo que era, así que no había necesidad de acercarme más», dice Lewis.
Dice que volvió a su automóvil, llamó al 9-1-1 y se quedó en el lugar hasta que llegaron los policías.
Lewis dice que permaneció en la escena hablando con los oficiales durante aproximadamente dos horas y media hasta que lo liberaron.
pasar el testigo
La defensa pregunta si movió el cuerpo en absoluto. Lewis dice que no. Dijo que esperó a la policía unos 15-20 minutos.
Él describe el área como cubierta de malas hierbas. Dice que había cenizas alrededor del cuerpo de Walker, ropa quemada y bolsas de basura a la vista, a unas 30 yardas de distancia.
Pasa el testigo.
Lewis dice que solo se acercó lo suficiente para decir que era una persona, pero no pudo decir el sexo. Dice que no recogió nada ni dejó nada.
El estado llama al siguiente testigo, un oficial de policía de la Casa Blanca, Josh Brunt. Brunt fue oficial de paz para WHPD de 2006 a 2011. Fue oficial de patrulla y oficial de recursos escolares de Whitehouse ISD.
Brunt dice que llegó y vio a Lewis estacionado al costado de la carretera. Él y un bombero se acercaron al cuerpo, dijeron que la persona estaba notablemente fallecida y cerraron el área con cinta adhesiva.
El estado revisa las mismas fotos del cuerpo con el oficial Brunt.
Mientras el estado muestra continuamente fotos del cuerpo muerto quemado de Cherry Walker al costado de la carretera, Kimberly Cargill comienza a llorar. Luego cierra los ojos y comienza a mecerse lentamente de un lado a otro.
La defensa le pregunta a Brunt si escribió un informe sobre este caso. Él dice que no lo hizo. Dice que obtuvo la información de contacto del hombre que llamó al 9-1-1 y se la entregó al agente.
El estado llama al siguiente testigo, Brent Davis, un Texas Ranger con DPS.
Fue soldado durante 7,5 años antes de eso. Davis fue llamado para trabajar en el caso con la oficina del alguacil del condado de Smith. Davis tiene una cámara Sphereon 360 como software que la oficina del fiscal compró por más de $250,000 con dinero incautado de redadas de drogas.
Davis comienza a mostrar al tribunal fotos aéreas de la escena del crimen tomadas con la cámara especial. La cámara recorre la escena del crimen y señala dónde se encontraron las diferentes pruebas. Él dice que la cámara puede tomar fotos de ojo de pez y captura cada foto en más de 20 f-stops (niveles de iluminación) diferentes.
Al revisar las imágenes, Davis dice que se puede decir que el cuerpo fue tirado porque la tierra en esa área es arcilla roja y no había tierra en la suela de la zapatilla de tenis de Cherry. Ella muestra una foto de los zapatos de Walker todavía en sus pies y son de color blanco y se ven muy limpios.
El estado llama al próximo testigo Larry Smith.
Larry Smith es un agente especial jubilado de la Oficina de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego. Smith dice que desde que se jubiló en 2011 ha ayudado a la oficina del fiscal del distrito a investigar 3 muertes relacionadas con incendios.
El estado revisa la experiencia de Smith. Smith dice que respondió al Pentágono después del 11 de septiembre, así como a Granada. Ha recibido capacitación de la DEA, capacitación forense, capacitación del equipo de respuesta nacional de la ATF, etc. El estado dice que hay alrededor de 4 páginas de su capacitación especializada.
Smith dice que su investigación mostró que el cuerpo de Cherry Walker fue prendido fuego intencionalmente con un líquido de ignición y una llama abierta. Smith enumera alrededor de 11 fluidos de ignición diferentes, queroseno y alcohol corriente.
Smith comienza a revisar la esfera en las fotos. Él dice que nota el daño en el cuerpo y la ropa es indicativa de algún tipo de líquido inflamable que se vierte sobre el cuerpo. Él dice que el rostro de Cherry Walker quemado y carbonizado no habría ocurrido sin el uso de líquido inflamable.
Hay un envoltorio de paja sin quemar debajo de la pierna quemada de Cherry. Smith está explicando cómo se puede quemar la pierna de Cherry y el envoltorio de paja no. Él dice que, dependiendo del líquido inflamable utilizado, es posible que el envoltorio de paja no haya estado expuesto al calor necesario para que se queme durante el tiempo suficiente. Smith dice que recuerda que la mayoría de las quemaduras estaban en el lado derecho del cuerpo de Cherry.
Estado: ¿Esperaría en esta situación ver quemado el paquete de crema o el paquete de popote?
Smith: No, señor.
Indique: ¿Qué tan seguro está de que se vertió líquido inflamable sobre este cuerpo?
Smith: 100%
Estado: ¿Cree que se trata de un incendio provocado intencionalmente?
herrero: si
Smith dice que en su experiencia la gente quema cuerpos para hacerlos irreconocibles y para destruir huellas dactilares y registros dentales.
Smith dice que por el daño puede decir que el cuerpo se quemó por un corto tiempo.
Día 2: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
8 de mayo de 2012
TYLER, TX (KLTV) – El testimonio se reanudó esta mañana en el juicio de una madre del este de Texas acusada de matar a su niñera.
Kimberly Cargill, de 45 años, está acusada de asesinar a su niñera para evitar que testifique en su contra en una audiencia de custodia de menores.
Kimberly Cargill Juicio Día 2
Antes de que traigan al jurado, Kimberly Cargill presenta el papeleo (documento de prueba n.° 72 de Sate) diciendo que ella es la única usuaria del número de Verizon 903-570-2880, aunque el nombre de facturación es Jill Low y el usuario figura en Kimberly Low. Ella dice que el teléfono Samsung rojo que el estado tiene en su poder es suyo y solo suyo y nunca ha sido usado por nadie más. Esto aclara cualquier duda o confusión de que los registros telefónicos presentados ayer no eran suyos.
Se trae al jurado y se lee esta exposición al jurado.
El estado llama a la primera testigo del día, Laura Gillispie, quien ahora trabaja en Longview. Gillispie era gerente de una clínica de ETMC en Whitehouse. Gillispie conoció a Cargill a través de que trajeron al hijo de Cargill a la clínica. Gillispie dice que tuvo más de una conversación con Cargill que se destaca en su mente.
Gillispie le cuenta al jurado sobre las llamadas de Cargill a la clínica con respecto a su hijo que ha sido sacado de la casa de Cargill. Gillispie dice que recibieron instrucciones de dar información al cuidador actual del hijo de Cargill y no a Cargill. pero Cargill todavía llamaría e intentaría obtener información de la clínica. Gillispie y el Estado revisan los registros telefónicos de Cargill que fueron admitidos como evidencia ayer. El estado le pregunta a Gillispie si recuerda una llamada el 18 de junio a las 11:07 am que duró unos 12 minutos. Gillispie dice que recuerda esa llamada porque dejó que Cargill se desahogara. Gillispie dice que nunca antes había recibido una llamada así de un paciente. Gillispie dice que Cargill gritaba tan fuerte que ni siquiera podía hablar sobre ella. Ella dice que Cargill se enojaría mucho y le diría a la oficina de los médicos que no tenían derecho a asistir a una cita con su conocimiento. Gillispie dice que la llamada fue muy molesta porque ella es madre y estaba tratando de mantener una imagen profesional en la oficina. Ella dice que Cargill la llamaba en múltiples ocasiones con tanta ira que tenía que decirle que iba a colgar el teléfono. Gillispie le dice al jurado que estaba preocupada por la seguridad de las personas en la clínica después de hablar con Cargill y les dijo a sus empleados que se aseguraran de que la puerta trasera de la clínica permaneciera cerrada.
Bingham pasa al testigo.
La defensa no tiene preguntas para Gillispie.
Bingham llama al siguiente testigo, un investigador del fiscal de distrito que también ha trabajado para el Departamento de Policía de Bullard y la oficina del alguacil del condado de Smith.
La prueba 73 del Estado se admite como prueba. El Anexo 73 es la citación original para Cherry Walker. Walker recibió una copia; el abogado conserva el original.
El investigador repasa los eventos de la entrega de la citación. El investigador dice que en el estacionamiento conoció a Paula Wheeler, quien se identificó como la cuidadora de Walker. El investigador subió las escaleras, entregó la citación, se reunió brevemente con Walker y se fue.
El estado y el investigador revisan los registros telefónicos de Cargill que muestran que Cargill llamó a la oficina del fiscal a las 7:34 pm del día en que Walker recibió la citación. El investigador identifica una foto de Walker. Él la describe como agradable y cortés.
Estado pasa el testigo.
La defensa pregunta cuántas otras citaciones entregó el investigador ese día. Dice como 10.
La defensa pregunta si Kimberly Cargill, la mujer acusada del asesinato capital de Cherry Walker, llamó a la oficina del fiscal de distrito horas antes de que la acusaran de cometer el crimen.
El investigador dice que sí.
La defensa pregunta si el número al que Cargill llamó en la oficina del fiscal de distrito era el número del asistente del asistente del fiscal de distrito que manejaba el caso de CPS de Cargill. El investigador dice que sí.
El estado llama a la próxima testigo, Gina Vestal, cuyo trabajo en 2010 era colocar y contratar enfermeras. Fue coordinadora de personal en Excel Staffing. Vestal dice que trabajó en Cargill en Pittsburg, Quitman, Athens y UT, pero nunca la conoció en persona.
Vestal sabe que Cargill ganaba entre $22 y $24 por hora.
Vestal recuerda la noche del 18 de junio cuando no pudo comunicarse con Kimberly Cargill cuando ETMC Athens se lo pidió. ETMC Athens no sabía si Cargill le había dado o no un medicamento a un paciente. Vestal dice que Cargill casi siempre contesta su teléfono, por lo que estuvo muy fuera de lugar que ella no respondiera la noche del 18 de junio.
Vestal dice que se estaba irritando con Cargill porque el hospital estaba enojado con la dotación de personal de Excel. Vestal dice que Cargill finalmente la llamó alrededor de las 12:30 am y le dijo que había estado durmiendo.
El estado muestra la hoja de tiempo semanal de Cargill a vestal. Mostrando que Cargill trabajó 10 horas el viernes 18.
El estado se refiere a los registros telefónicos que muestran que Cargill llamó a ETMC en Atenas a las 12:34 am y la llamaron nuevamente a las 2:21 am.
El 19 de junio, Vestal llamó a Kim Cargill para ver si podía trabajar y ella se negó.
El estado admite como evidencia los boletines de tiempo de Cargill, la solicitud de empleo, etc.
El lapso de tiempo del 18 de junio muestra que Cargill registró su entrada a las 6:45 a. m. y su salida a las 7:30 p. m. con un descanso para almorzar de 30 minutos.
Estado pasa la semana del 18 con Vestal. Los únicos tres días que Cargill trabajó esa semana fueron el 13, 16 y 18.
State le pregunta a Vestal si sería fuera de lo normal que llamara a Cargill a las 4 a. m. para presentarse a trabajar a las 6 a. m. Vestal dice que no. Ella dice que a Cargill le gustaba trabajar y normalmente tomaba un turno después de llamar a su niñera para cuidar a su hijo.
El estado está buscando un documento que necesitan para terminar de interrogar a Vestal. Receso de diez minutos.
El estado le muestra a Vestal dos talones de cheques de Cargill de junio de 2010 y repasan cuánto gana.
Pasa el testigo.
La defensa le pide a Vestal que aclare si Cargill canceló el trabajo el 19 de junio o si el hospital canceló con ella. Vestal dice que el hospital canceló a Cargill, luego le ofrecieron a Cargill una tarea diferente ese día y ella se negó.
La defensa pregunta sobre la noche del 18 de junio. Vestal primero llamó a Cargill alrededor de las 8:30 p. m., pero Cargill no respondió. Vestal no supo de Cargill hasta las 12:30 am.
Defensa: En pocas palabras, ¿el acusado trabajó un turno de 12 horas el 18 de junio? Vestal: Sí.
El estado dice que no tienen más preguntas. La defensa pide un minuto para revisar algo.
La defensa dice que los registros telefónicos del 18 de junio no muestran una llamada de
Vestal a las 20:30 h. Dicen que los registros muestran que la primera llamada de Vestal a Cargill fue a las 10:30 p. m. Vestal dice que sabe que tuvo que ser antes porque el hospital la llamó justo después de que Cargill saliera del trabajo alrededor de las 7:30, pero no hay constancia de que haya llamado a Cargill hasta las 10:30 p. m., por lo que ahora no puede estar segura.
El estado le muestra a Vestal las llamadas que Cargill estaba haciendo mientras trabajaba.
Estado: ¿No se supone que debería estar trabajando?
Vestal: Sí.
Estado: Todos le están pagando, ¿no es así mientras ella hace todas estas llamadas?
Vestal: Sí.
Estado: ¿Eso sería bueno con todos ustedes?
Vestal: No.
El estado revisa los registros de llamadas y cuenta 78 llamadas que hizo Cargill mientras estaba trabajando en el hospital.
Defensa pregunta nuevamente sobre la llamada a Cargill el 18 de junio. Vestal dice que la llamada debe haber sido a las 10:30 p. m.
El estado le pregunta a Vestal si aún siente que hubo otra llamada a las 8:30 p. m. Ella dice que sí.
Receso hasta las 13 hs.
Los testigos después del almuerzo son Sonya Burton y Gethry Walker, el padre de Cherry Walker.
Estado llama a testigo Sonya Burton
Sonya Burton ha sido peluquera durante 15 años. Conocía a Cherry Walker desde hacía unos 10 años. Sonya vio a Cherry el 18 de junio de 2010 alrededor de las 12:30 cuando llegó a la tienda. Su cabello suele tardar entre 1,5 y 2 horas en arreglarse. Paula Wheeler, la asistente social de Cherry, la dejó. Sonya dice que Cherry era alegre y habladora. Sonya dice que no vio rasguños ni moretones alrededor de la cara o la cabeza de Cherry.
Sonya dice que Cherry llevaría su monedero y el número de teléfono de la persona que se suponía que la recogería para poder recordar a quién se suponía que debía llamar después de que terminara de arreglarse el cabello.
El estado le muestra a Sonya una foto del cuerpo de Walker tal como fue encontrado el 19 de junio y le pide que identifique a la persona en la foto. Con voz temblorosa, Sonya mira la imagen y responde: «Esa es Cherry».
El estado llama a la próxima testigo Angie Grant, una enfermera registrada en ETMC en Atenas. Grant ha sido enfermera durante 17 años.
State se acerca a Grant con un lapso de tiempo. Grant explica que firmó la hoja de tiempo de Cargill porque era supervisora interna. Grant dice que no conoce personalmente a Cargill.
Grant repasa cuáles serían las responsabilidades de Cargill… Cuidar de los pacientes, bañarlos, brindarles mediación, controlar a sus familias.
State comienza a revisar los registros telefónicos de Cargill con Grant. El estado pregunta si Grant espere que una enfermera haga tantas llamadas o mensajes de texto como lo hizo Cargill el 18 de junio. El estado enumera las horas exactas de 78 llamadas o mensajes de texto diferentes que Cargill hizo en el trabajo ese día. Grant dice «no», esto no es lo que esperaría de una de sus enfermeras antes de que el estado termine de enumerar todos los tiempos de llamadas/mensajes de texto.
El estado le pregunta a Grant sobre las tarjetas de acceso para llegar a determinadas habitaciones.
Grant le dice al jurado que habría una razón para que un LVN tenga acceso a cosas como salas de laboratorio, salas de medicina y salas de equipos.
Estado: ¿Recuerda algo acerca de la dama Kim Cargill cuyo comprobante de tiempo firmó?
Subvención: No
La defensa no tiene preguntas para Grant.
El estado llama a Angela Hardin, una enfermera registrada en ETMC en Tyler. Hardin le dice a la corte que está nerviosa. Hardin conoció a Cargill en 2002 durante la orientación. Hardin dice que consideraría a Cargill como un amigo entre 2002 y 2010. Hardin dice que nunca trabajó con Cargill. Hardin recuerda que Cargill le pidió ayuda con un caso de custodia de menores.
El estado comienza a revisar los registros del teléfono celular de Cargill con Hardin.
Hardin dice que Cargill la llamó el 18 de junio. Ella dice que Cargill estaba muy molesto porque dijo que su niñera con problemas mentales había sido citada y Cargill dijo algo como «[Walker] me arruinará o destruirá todo».
Hardin dice que recuerda que Cargill le pidió que fuera a la audiencia de custodia de los hijos, pero ella le dijo a Cargill que no podía ir.
Hardin dice que la próxima vez que habló con Cargill fue el domingo siguiente. Hardin dice que habló mucho con Cargill en junio.
Hardin dice que cuando habló con Cargill el domingo, Cargill parecía mucho más tranquila. Cargill le pidió a Hardin que reconsiderara ir a la audiencia. Hardin dijo que no lo reconsideraría. Cherry Walker se mencionó en esta conversación.
Estado: ¿Qué dijo Kimberly Cargill sobre la niñera?
Hardin: Que había tratado de convencerla de que fuera a cenar para que pudieran discutir algunas de las preguntas que podrían surgir.
Estado: ¿Fue ella a cenar?
Hardin: Ella me dijo que la niñera le dijo — la defensa se opone a que Hardin responda esta pregunta, los abogados consultan en el tribunal, Hardin responde la pregunta.
Hardin: Ella no llevó a cenar a la niñera. Que la niñera le dijo que no podía salir. Dijo que la niñera le dijo que quería salir y conseguirle un hombre blanco. Luego me preguntó si la había oído y lo repitió de nuevo.
Hardin le dice al jurado que pensó que era extraño que Cargill le dijera esto y se lo dijera dos veces para asegurarse de que escuchara algo que ni siquiera pensó que Cargill debería decirle. Hardin dice que nunca conoció a Cherry Walker.
La defensa comienza a interrogar al testigo.
Hardin le dice al jurado antes de junio de 2010 que habló con Cargill de vez en cuando. Hablaban con frecuencia y luego se ocupaban y no hablaban durante semanas.
Hardin dice que la primera persona con la que habló sobre la conversación de junio fue una persona en la oficina del fiscal unos meses después. Hardin fue citada para la audiencia del Gran Jurado, pero no testificó allí. Hardin dice que nunca habló con nadie de las fuerzas del orden sobre la conversación con Cargill. Ella dice que nunca le contó a nadie más sobre sus conversaciones con Cargill porque pensó que no debía y no quería hablar de eso.
La defensa le vuelve a preguntar a Hardin de qué se trató la conversación del 20 de junio. Ella dice: «Básicamente, se trataba de hacerle saber que no estaría en la audiencia y que la Sra. Walker y ella no querían ir a cenar con la Sra. Cargill».
Hardin dice que no sabía que figuraba como contacto de emergencia de Kimberly Cargill en julio de 2010.
Hardin dice que alguien de la oficina del alguacil la contactó brevemente.
Hardin dice que este testimonio es duro para ella y está a punto de llorar. Ella dice que es una situación muy trágica porque se perdió una vida, otra se está destruyendo, los niños no tienen a su madre y una familia perdió a su hija”.
Receso de 15 minutos antes de que el estado llame a la próxima testigo Lauren Puig, vecina de Cargill.
Loren (ortografía correcta) Puig es llevado al estrado de los testigos. Puig vive en la subdivisión Waterton de Whitehouse. Es dueña de dos negocios y trabaja en Texas Spine and Joint Hospital. Puig conoció a Cargill hace años y años. Trabajaron juntos varias veces en el hospital Texas Spine and Joint. Puig consideraría a Cargill un conocido. Ambos tenían los números de teléfono celular de los demás.
Puig va a ver a Cargill el sábado 19. “Acababa de llegar a casa del trabajo. Eran alrededor de las 7:25 de la mañana, dice Puig”. Ella dice que se detuvo en su camino de entrada y Kim estaba saliendo de su camino de entrada.
Puig: Dije que haces afuera tan temprano? Ella dijo que iba a ir a limpiar su auto.
Dijo que esa noche en particular no durmió bien. Ella dijo que quien sea para quien estaba trabajando la estuvo llamando toda la noche.
Estado: ¿Le dijo algo sobre su situación financiera en ese momento?
Puig: Dijo que estaba atrasada en los pagos de su casa y que estaba haciendo turnos extra.
Puig habla de cómo Cargill le pidió que testificara en la audiencia del 23 de junio. Dice que pensó que no debería testificar porque en realidad no conocía a Cargill ni a los niños lo suficiente como para hacerlo.
State comienza a revisar los registros telefónicos con Puig.
State muestra mensajes de texto de Puig entre ella y Cargill la noche del 20 de junio. Puig estaba en el hospital y Cargill la seguía molestando.
El mensaje de texto dice: «No puedo creer que todavía estés en el hospital». Puig recuerda haber pensado que el mensaje de texto era extraño ya que esa noche estaba recibiendo 6 unidades de sangre. Puig dice que Cargill pasó por su casa varias veces, pero no abrió la puerta.
Pasa el testigo.
Defensa pregunta a Puig si es vecina de Cargill desde hace unos tres años. Ella dice que sí.
El estado llama al próximo testigo Bill Selmon.
Selmon dice que fue empleado de la Ciudad de Whitehouse en el departamento de servicios públicos.
Selmon dice que conoce a Cargill. Él la identifica en la sala del tribunal.
Selmon dice que en junio de 2010 conocía a Cargill desde hacía unos 4 años. La conoció en la ciudad cuando estaban arreglando su línea de flotación. Dice que no salió con Cargill. Él dice que ella lo invitó a cenar una vez para pagarle por cortar el césped, arreglar la plomería, etc.
Selmon dice que recibió de 5 a 8 mensajes de texto de Cargill al día. Dijo que había estado en su casa un par de veces. Ella le pagó las primeras 2 o 3 veces que cortó el césped, pero él le dijo que no tenía que pagarle después porque se quejaba de problemas de dinero.
Selmon pasó por una verificación de antecedentes de CPS para poder ser el supervisor de sus visitas a uno de sus hijos.
State le pregunta a Selmon si conocía a Cherry Walker. Dice que escuchó a Cargill hablar sobre Cherry y que Cargill la describió como «lenta».
Estado: ¿Alguna vez has visto a Kimberly Cargill golpearse a sí misma?
selmón: si
Selmon comienza a contarle al jurado sobre una vez que conducía con Cargill para recoger a uno de sus hijos y le dijo que no podía pasar todo el día supervisando su visita y ella alzó la voz y se enojó.
Selmon dice que Cargill comenzó a abofetearse en la cara. Selmon dice que si hubiera podido, se habría bajado del auto (Cargill conducía). Estaba preocupado porque nunca antes la había visto actuar de esa manera.
El estado comienza a revisar los registros telefónicos con Selmon.
Cargill le envió un mensaje de texto a Selmon para que la llamara «lo antes posible» alrededor de las 2 p. m. del 18 de junio. Selmon dice que la llamó después de eso a las 2:17 y hablaron sobre 25 minutos. Recuerda haber sabido que Cargill estaba muy molesto.
Selmon habla sobre cómo Cargill conservó su auto. Él dice que ella apenas tuvo tiempo de mantener su auto limpio. Siempre había muchas bolsas de comida rápida, tazas de café. «Siempre tenía que mover cosas para poner mis pies allí».
El estado le muestra a Selmon dos fotos grandes de cremas lácteas frescas abiertas de Burger King. Dice que ha visto esas cremas en el auto de Cargill antes y que sabe que a ella realmente le gusta Burger King. El estado dice que estas cremas son fotos de las cremas encontradas en la escena del crimen.
Selmon dice que el viernes 18 él, su prometido y algunos familiares fueron a un salón de billar en Jacksonville. Regresaron a casa alrededor de las 3 am. El sábado pasó el rato en casa de su prometida y luego fue al lago esa tarde.
Después del lago, van a Burger King y ven a Cargill en la línea de autoservicio. Caminan hasta el auto de Cargill y hablan con ella durante unos minutos antes de entrar a hacer su pedido.
Estado: ¿Algo se destacó sobre el vehículo que vio?
Selmon: Estaba limpio.
Estado: ¿Limpio por fuera? ¿Había sido lavado?
Selmón: Sí. Las ruedas estaban realmente brillantes. El interior del coche, el salpicadero estaba reluciente.
Selmon dice que le dijo a Cargill que su auto estaba tan limpio que apenas lo reconoció.
Estado: cuando hablaste con ella el viernes estaba muy molesta
selmón: si
Estado: ¿Cómo está actuando el sábado 19? ¿Parece molesta o se ve nerviosa?
Selmon: No. Se estaba riendo. Parecía que estaba de buen humor.
Selmon dice que cortó el césped de Cargill el día del padre. Selmon dice que comenzaron a hablar sobre encender nebulizadores en su casa. Dijo que asumió que ella tenía un problema de cucarachas si estaba activando nebulizadores.
Selmon y el estado discuten los mensajes de texto que ella le envió, lo que implica que debería haber venido el viernes por la noche o el sábado por la mañana. El estado dice que envió estos mensajes de texto para inferir que solo estaba sentada en casa y él no pasó por allí.
Día 1: Juicio de la madre de ETX acusada de matar a la niñera
Por Melanie Torre – Kltv.com
7 de mayo de 2012
El juicio de la madre del este de Texas acusada de asesinar a su niñera está en marcha en una sala del tribunal de Tyler esta mañana.
Kimberly Cargill, de Whitehouse, de cuarenta y cinco años, acusada de asesinar a Cherry Walker, una mujer con discapacidad mental, que a menudo cuidaba a uno de los hijos pequeños de Cargill, se declaró inocente.
Melanie Torre de KLTV está en la sala del tribunal con actualizaciones en vivo:
kimberly cargill día 1
Bingham comienza agradeciendo al jurado y presentándoles a Cherry Walker colocando una gran foto de ella en exhibición.
Él les dice que Walker tenía un retraso mental y no podía leer ni escribir. Que Walker solo podía vivir sola porque una asistente social de acceso comunitario, Paula Wheeler, pasaba la mitad de cada día con Walker, enseñándole cómo comprar y cocinar y llevándola a pasear.
Bingham dice que Walker tenía la mentalidad de un niño de 9 años pero que era una buena persona. Walker conoce a Cargill a través de alguien llamada Marcy que solía cuidar al hijo de Cargill.
Luego les presenta a Kimberly Cargill colocando su foto en exhibición. Le cuenta al jurado sobre los tres maridos y los cuatro hijos de Cargill y que, en el momento de su arresto, Cargill trabajaba como temporal de LVN en ETMC en Atenas.
Bingham comienza a dibujar una línea de tiempo en una pizarra para el jurado. Él les dice que uno de los hijos de Cargill fue sacado de su casa por CPS en marzo. En junio, el tribunal fija audiencias para discutir la destitución de uno de los otros hijos pequeños de Cargill. Una audiencia sobre la custodia está fijada para el 23 de junio de 2012.
Cronología del 18 de junio:
6:45 am Cargill llega a ETMC en Atenas 10:18 am Se emite y entrega la citación de Cherry Walker para la audiencia del 23 de junio 10:20 Walker llama a Kim Cargill. «Y Cherry Walker está muerta a partir de ese momento.
Bingham dice que Walker alimenta a los niños de Cargill con sus ingresos de SSI. «Kimberly Cargill llevaría a su hijo a vivir con una niña con retraso mental cuando el padre de ese hijo vivía en el mismo complejo que Walker. Pero el padre nunca lo supo. Eso es lo que tienes ahí sentado (señala al acusado)».
Walker se perdería las citas médicas porque Cargill simplemente dejaría a su hijo con él. Bingham hace una lista en la pizarra de unas tres docenas de fechas en las que Cargill dejó a su hijo con Walker.
Todo cambió el 18/6 a las 10:20, dice Bingham.
«Kimberly Cargill no hablaba mucho con Cherry. Usó a Cherry para una cosa… para llevar a su hijo y dejarlo», dice Bingham.
Bingham le muestra al jurado una lista de las llamadas telefónicas y mensajes de texto de Cargill el día que Cherry desapareció. Todos los mensajes de texto enviados por Cargill habían sido eliminados.
10:20 Cherry le deja un mensaje de voz a Cargill
10:48 Cargill revisa el correo de voz
10:49 Cargill llama a Cherry y habla con ella durante 8,75 minutos
10:59 Llama a Cherry otra vez
11:06 Cargill llama a su abogado
12:19 Paula deja a Cherry en el salón para arreglarse el cabello
2:14 Cargill Cherry andador otra vez
3:29 Cargill vuelve a llamar a Walker
7:28 p. m. Walker vuelve a llamar a Cargill
7:30 p. m. Cargill marca la salida en ETMC
7:35 p. m. Cargill llama a Walker y le dice que vendrá a buscarla, la llevará a comer y la llamará para que limpie su casa esa noche *Cherry llama a Paula y le dice que saldrá con Cargill 8 p. m. Cargill recibe una multa por exceso de velocidad de Chandler PD
8:01 Cherry llama a Cargill y le dice a Cargill que no venga 8:02 pm Cargill llama a Cherry. «Esa es la última llamada telefónica que hace el acusado y es la última vez que alguien escucha la voz de Cherry Walker».
Desde las 8:02 p. m. hasta las 00:23 a. m., Cargill no hace otra llamada, no contesta otra llamada ni envía otro mensaje de texto.
Durante las horas posteriores a las 8:00 p. m., Cargill recibe llamadas del trabajo. El hospital necesita saber a quién Cargill le dio y no le dio medicamentos ya que salió del trabajo tan rápido que nadie sabe a qué pacientes terminó de tratar.
Los registros telefónicos del 19 de junio muestran que Cargill nunca intentó llamar a Walker ni una sola vez.
«¿Dónde está Cherry? ¿Dónde la llaman? La llamaste un millón de veces el día anterior». Bingham dice que Cargill no llama a Cherry porque sabe que Cherry ya no es un problema.
El 19/6 a las 7:45 am Cargill habla brevemente con su vecina y le dice que va a lavar su auto. El 19 de junio, Cargill acude al Departamento de Policía de Whitehouse para preguntar si encontraron a su perro, que estuvo desaparecido durante dos meses. Cargill comienza a hablar de cosas triviales preguntando si ha sido un día lento para el departamento de policía.
Bingham le dice al jurado que escucharán a Paula Walker y escucharán sobre los grandes errores que comete Cargill. Bingham dice que el jurado escuchará acerca de las cremas lácteas frescas de la reina de los lácteos encontradas en la escena del crimen y en toda la casa de Cargill.
Bingham se remonta a la mañana del 18/6. Cuando Cargill llama a Walker, la cuidadora de Walker, Paula Wheeler, está presente. Paula escucha todas sus conversaciones e incluso habla con la propia Cargill varias veces. Cargill le dice a Paula que esconderá a Walker en su casa. Cargill le dice a Paula: «Si descubren que algo anda mal con [Walker]me quitarán a mi hijo».
El cuerpo de los caminantes cayó a tierra alrededor de las 3:30 p. m. del 19 de junio cuando un repartidor de pizza hace un giro en U y ve el cuerpo. Bingham describe las quemaduras, la ropa y el estado en el que se encuentra.
El día del padre, el padre de Cherry ve las noticias, llama a la policía y dice que la mujer encontrada podría ser su hija desaparecida.
Receso hasta las 13 hs.
La defensa no hace la declaración de apertura. Voluntad comience con el primer testigo en 1.
Día 1 Parte 2:
Estado llama primer testigo
Richard Wilson, 83 años, jubilado hace 11 años Obtuvo una maestría de ACU en Psicología, también asistió a otras universidades; en el momento de su jubilación, tenía licencia en el estado de Texas.
Bingham: ¿Recuerdas a Cherry Walker?
wilson: no, no
Según un informe, la primera vez que Wilson la vio fue en 1995 para determinar si cumplía con los requisitos legales para recibir servicios para personas con retraso mental. Ella calificó. Wilson la volvió a ver en 2000 porque había dado a luz a un niño y alguien pensó que estaba funcionando a un nivel más alto que antes. Encontró que ella no había hecho ningún cambio significativo en su funcionamiento adaptativo.
Wilson dice que en 1995 tenía un coeficiente intelectual de 56. El promedio es 100.
Estado: ¿Hay algunas personas que todavía tienen retraso mental pero funcionan a un nivel alto?
wilson: si
Estado: ¿Pondrías [Walker] en nivel bajo, moderado o alto?
Wilson: moderado
Estado: ¿Qué puede decirnos, si pudiera, habría encontrado a Cherry Walker como una niña?
Wilson: Francamente no la recuerdo.
Indique: ¿Cómo clasifica sus evaluaciones de conducta adaptativa?
Wilson: Bueno, hay preguntas estándar que haces y descubres lo que ella puede hacer.
Estado: En 2000, su puntaje basado en el libro que está usando, la colocó en la edad equivalente a alguien que tenía cinco años y seis meses.
wilson: si
Estado: Entonces, cuando tenía 29 años, ¿su dominio de comunicación era el de alguien que tenía cuatro años, cuatro meses? [communication domain is ability to communicate with
others]
wilson: si
Estado: ¿Su dominio de habilidades de la vida diaria fue de 9 años, 0 meses? [daily living skills include dressing, bathing,
etc.]
wilson: si
Estado: ¿Tenía un dominio de comportamiento adaptativo de alguien que tenía seis años, seis meses?
wilson: eso es correcto
Bingham le pregunta a Wilson si evalúa si se recomendaría o no a alguien con las habilidades adaptativas de la vida diaria y el dominio de comunicación de Walker para supervisar a los niños pequeños. Wilson dice que eso no es algo que él evalúa.
Wilson dice que los registros muestran que Walker asistió a la Escuela Primaria Orr y fue colocado en educación especial en segundo grado. Se graduó de la escuela secundaria John Tyler a través del programa de educación especial.
Bingham pasa al testigo.
La defensa le pregunta a Wilson si tiene algún recuerdo personal de Cherry Walker o de sus pruebas. Él dice que no la recuerda y solo tiene los dos informes de 1995 y 2000 para usar como referencia.
Wilson le dice a la defensa que era psicólogo del departamento de retraso mental del Centro Andrews y que solo trabajaba en ese departamento.
El estado llama a la segunda testigo Jennifer Dalmida, analista de Verizon Wireless. Voló desde Georgia para testificar. Testificando hoy para registros pertenecientes al número 903-570-2880.
Dalmida dice que, según los registros de Verizon, el cliente de esta cuenta figuraba como Jill Low, 1804 Waterton Circle, Whitehouse Texas.
La cuenta también tenía información de contacto como Kimberly Low (903) 570-2880
State muestra alrededor de 15 imágenes ampliadas con registros de teléfonos celulares impresos y le pide a Dalmida que las revise y resalte ciertos números. Esto toma alrededor de una hora.
receso de 15 minutos
Dalmida termina de resaltar las pantallas de registro de llamadas. Bingham comienza a revisar los registros de llamadas y le pide a Dalmida que verifique qué números iniciaron la llamada o el mensaje de texto, qué llamadas fueron al correo de voz, cuánto duraron las llamadas. Bingham está mostrando al jurado evidencia de la comunicación de Cargill & Walker el día que Walker desapareció.
pasar el testigo
La defensa pregunta cuándo se abrió la cuenta. Dalmida responde el 25 de agosto de 2003. Defensa no tiene más preguntas. El estado pregunta si la cuenta siempre ha estado bajo el mismo nombre. Dalmida dice según sus registros que sí.
El estado llama al siguiente testigo.
Justin Hall, un detective de la oficina del alguacil del conde Smith. Comenzó a trabajar allí en 2003. Trabajó como carcelero, sargento de cárcel y patrullero. Digamos que analiza computadoras, teléfonos celulares y medios digitales.
State le pregunta a Hall cuál ha sido su papel en el caso Cargill. Hall dice que ayudó a buscar su teléfono y su casa. Recuerda que su garaje estaba muy desordenado.
La defensa comienza a preguntarle a Hall sobre la identificación del teléfono de Cargill a través del número de serie y las fotos. Hall dice que hizo el análisis del teléfono.
Hall dice que también intentó analizar el teléfono celular de Paula Wheeler. Hall dice que no pudo recuperar ninguna información (llamadas, mensajes de texto, mensajes de voz) entre Paula y Cherry porque Paula había borrado todo.
Defensa: cuyo número es 903-504-9580
Hall dice que no lo recuerda, solo sabe que encontraron a un propietario, Manuel, en el departamento de Cherry Walker con ese número escrito en él. Dice que creían que era el número de Cherry Walker pero que no podían estar seguros.
Hall dice que le entregaron alrededor de 5 teléfonos en la investigación.
Se saca al jurado de la sala mientras el estado y la defensa discuten sobre la relevancia de presentar sus mensajes de texto al jurado.
La defensa argumenta que estos mensajes que datan de meses antes del presunto delito son irrelevantes.
Cargill comienza a decir «no» con la cabeza, lo que irrita notablemente a Bingham, quien dice: «Si se va a quedar ahí sentada negando con la cabeza ‘no’, traigamos de nuevo al jurado y dejemos que decidan. Los abogados de Cargill tienen una breve conversación con ella y vuelve a escribir incesantemente en el bloc que ha tenido todo el día en el regazo.
El Estado y la defensa continúan discutiendo sobre qué mensajes de texto pueden ser admitidos como prueba en condición de relevancia.
El estado acepta eliminar el mensaje de texto en el que un miembro de la familia le dice que no es justo que use el dinero de la manutención de un niño para pagar un abogado después de golpear al otro niño.
«Siendo la maestra manipuladora que es, borra los mensajes de texto que envía y los oculta a todos los demás», dice Bingham.
«Esa parte de golpear a su hijo… Podemos reservarla para el castigo cuando decidamos enviarla al corredor de la muerte», dice Bingham.
Comienza el juicio por asesinato capital de Cargill
Por Dayna Worchel – TylerPaper.com
8 de mayo de 2012
En las horas posteriores a la desaparición de su niñera con problemas mentales, la evidencia muestra que Kimberly Diane Cargill intentó que su ex esposo y amigos testificaran por ella en una audiencia de custodia de menores.
La mujer de Whitehouse, de 45 años, está acusada del asesinato en 2010 de Cherry Walker, de 39 años, la niñera de la Sra. Cargill que planeaba testificar contra su empleador en la audiencia. El juicio por asesinato capital, que se espera que dure hasta seis semanas, comenzó el lunes en el Tribunal de Distrito 241 de Tyler.
La Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Smith está buscando la pena de muerte. Tanto los abogados de la acusación como los de la defensa discutieron fuera de la presencia del jurado más tarde el lunes por la tarde sobre la relevancia de algunos mensajes de texto que un detective del condado de Smith encontró en el teléfono del acusado.
“Hubo muchos mensajes de texto, no los hace relevantes solo porque son del teléfono de Kim Cargill”, dijo el abogado defensor Jeff Haas. Le pidió al fiscal de distrito del condado de Smith, Matt Bingham, que señalara qué textos eran relevantes.
Los fiscales dijeron que los mensajes de texto eran relevantes porque ocurrieron entre el 17 y el 21 de junio de 2010, y algunos ocurrieron el día del delito, el 18 de junio de 2010. Bingham le dijo al juez Jack Skeen Jr. que la Sra. Cargill estaba llamando a amigos deseando ellos un «Feliz Día del Padre», mientras que la Sra. El padre de Walker estaba llamando a la oficina del alguacil del condado de Smith para preguntar por su hija desaparecida.
Bingham dijo en la corte que la Sra. Cargill había llamado a su ex esposo, Brian Cargill, el día que la Sra. Walker desapareció, para preguntarle si testificaría por ella en una audiencia de custodia de menores que estaba programada para el 23 de junio de 2010. Brian Cargill no respondió a sus mensajes de texto o llamadas, dijo Bingham.
Después de escuchar las preocupaciones de la defensa, los fiscales acordaron no presentar como prueba ningún texto que tratara sobre otros delitos que la Sra. Cargill había cometido.
En una declaración de apertura de dos horas, Matt Bingham vinculó algunas pruebas de ADN encontradas en la escena donde se descubrió el cuerpo parcialmente quemado de la Sra. Walker a lo largo de County Road 2191, también conocida como Oscar Burkett Road en junio de 2010.
Bingham le dijo al jurado que una pajilla y un recipiente vacío de crema de café de un restaurante de comida rápida, que se encontraron cerca del cuerpo de la Sra. Walker, contenían material de ADN que no podía excluir a la Sra. Cargill como contribuyente después de que se analizó el ADN.
El detective del alguacil del condado de Smith, Justin Hall, testificó que registró la casa de la Sra. Cargill y encontró los mismos recipientes de crema de café en el dormitorio.
Otra testigo convocada por la acusación, Jennifer Dalmida, de Verizon Wireless, testificó sobre los registros telefónicos que mostraban numerosas llamadas y mensajes de texto entre números de teléfono pertenecientes a la Sra. Cargill, la Sra. Walker y un supervisor de enfermería de una agencia de trabajo temporal para la cual la Sra. Cargill había trabajado el día anterior.
El supervisor había dejado numerosos mensajes telefónicos para la Sra. Cargill, preguntándole si les había dado sus medicamentos a los pacientes en el East Texas Medical Center. “Después de las 8 pm del 18 de junio de 2010, todas las llamadas realizadas al teléfono de Kimberly Cargill fueron directamente al correo de voz”, dijo Bingham al jurado.
Un psicólogo ahora jubilado, Richard Wilson, testificó que había evaluado a la Sra. Walker, quien dijo que cumplía con la definición de persona con problemas mentales, para ver si era elegible para recibir servicios sociales. Wilson dijo que la Sra. Walker tenía las habilidades para la vida diaria de un niño de 9 años.
Wilson testificó que cuando la Sra. Walker tenía 26 años, tuvo algunas convulsiones motoras importantes y estaba tomando medicamentos para eso, en respuesta al interrogatorio del abogado defensor Brett Harrison.
Bingham le dijo al jurado durante los argumentos iniciales sobre los hallazgos del forense que realizó la autopsia de la Sra. Walker, diciendo que su muerte había sido causada por “violencia homicida”. Le dijo al jurado que la evidencia mostraría que la muerte de la Sra. Walker podría haber sido causada por asfixia y que su cuerpo había sido tirado en una carretera del condado a millas de donde vivía la víctima en Tyler.
Bingham también dijo que un cabello encontrado en el reposacabezas del automóvil de la Sra. Cargill tenía una probabilidad de 1 en 96 de pertenecer a un afroamericano, lo que incluye a la Sra. Walker.
Bingham presentó una cronología de los eventos del 18 de junio de 2010, el día en que la Sra. Walker llamó a la Sra. Cargill para decirle que había recibido una citación para testificar. “Cherry Walker está muerta a partir de ese momento”, dijo Bingham. Los registros telefónicos mostraron numerosas llamadas que la Sra. Cargill le hizo a la víctima, pidiéndole que limpiara su casa y diciéndole que la llevaría a comer. Después del 18 de junio, los registros telefónicos no muestran muchas más llamadas telefónicas de la Sra. Cargill a la Sra. Walker.
La defensa optó por no hacer una declaración de apertura.
Arresto por homicidio capital en el caso de Cherry Walker
CBS19.tv
30 de julio de 2010
CONDADO DE SMITH (KYTX) – Las declaraciones juradas de arresto revelan que se descubrió evidencia de ADN en un contenedor cerca del cuerpo de Cherry Walker, el ADN pertenece a Kimberly Cargill. Esa evidencia jugó un papel crucial en acusar a Cargill de asesinato capital.
La mujer de 43 años está acusada de asesinar a Walker para evitar que testifique contra Cargill en un caso de custodia de menores. Anthony Austin de CBS 19 vio a Cargill en la corte esta mañana.
Kimberly Cargill ha estado tras las rejas aquí en la cárcel del condado de Smith durante más de un mes. Ha estado ocupada comunicándose con amigos para cambiar las contraseñas de su computadora y mover evidencia aparentemente para despistar a los investigadores en dos investigaciones separadas.
Vestido con un par de jeans y una blusa morada. Kimberly Cargill permaneció en silencio ante el juez Jack Skeen en una sala del tribunal del condado de Smith el viernes por la mañana. «Usted está acusado del delito de asesinato capital».
Esta declaración jurada de arresto revela que una prueba importante en el cargo de asesinato capital es un contenedor que se encuentra en el suelo entre las rodillas del cuerpo de Cherry Walker. El ADN de Cargill fue descubierto en ese contenedor. El cuerpo de Walker fue encontrado parcialmente quemado a lo largo de una carretera del condado de Smith en junio.
El joven de 29 años estaba programado para testificar como testigo en el caso de custodia de menores de Cargill. “Las acusaciones que se presentan en los documentos muestran que Cargill se quitó la vida como posible testigo. No tuvo la oportunidad de testificar”.
Mientras estaba en la cárcel, las declaraciones juradas de arresto muestran que Cargill ha estado en contacto con al menos tres personas. Uno es un viejo conocido de la escuela secundaria. Cargill le pidió que llevara ropa de su casa, artículos que podrían ser posibles pruebas en el caso de asesinato.
La declaración jurada también muestra que Cargill planeaba enviar una carta a la amiga con una lista de cuentas, nombres de usuario y contraseñas.
Una de esas contraseñas es para el teléfono celular de Cargill, que está en posesión del departamento del alguacil del condado de Smith.
Cargill le dijo a su amiga que podía cambiar la contraseña del celular desde un teléfono fijo. «Actualmente está detenida esta mañana por un delito grave de lesiones a un niño».
Cargill enfrenta otro cargo de lesionar a uno de sus hijos. Mientras estaba en la cárcel, Cargill le pidió a un amigo que se llevara una bicicleta naranja que podría ser evidencia en el caso de CPS. Él cumplió. Esa bicicleta fue descubierta más tarde en la residencia del hombre por un ayudante del alguacil.
Hay dos investigaciones separadas ahora en curso. Kimberly Cargill está en el centro de ambos.
También hablamos con la madre del amigo de la escuela secundaria de Cargill. Dijo que Cargill estaba en la cárcel cuando llamó a su casa y estaba llorando. La madre pensó que esto era inusual, porque no había visto a Cargill en más de 20 años.
El exmarido de Cargill estuvo en la sala del tribunal esta mañana. Hablamos con él justo después de la lectura de cargos. Dice que su hijo es en realidad el niño del que se acusa a Cargill de abusar. Dice que estuvo casado con Cargill por solo un año.
Cargill está encarcelado con bonos por un total de $1.5 millones. Está acusada de lesionar a un niño, a su hijo, así como del asesinato capital de Cherry Walker.