Lan Anh LE – Expediente criminal
Clasificación: Asesino
Características: Ataque de celos y rabia
Número de víctimas: 1
Fecha del asesinato:
13 de marzo de 2010
Fecha de arresto:
Mismo día
Fecha de nacimiento: 1989
Perfil de la víctima:
Monica Anne Anderson, 26 (su amante)
Método de asesinato:
Apuñalamiento con cuchillo (91 veces)
Ubicación: alturas de cítricosCondado de Sacramento, California, EE. UU.
Estado:
Condenado a 25 años a cadena perpetua el 5 de octubre de 2012
Mujer recibe una sentencia de 25 a cadena perpetua por apuñalar a su novia hasta la muerte en Citrus Heights
la abeja de sacramento
5 de octubre de 2012
Un juez del Tribunal Superior de Sacramento condenó esta mañana a una mujer de 22 años a cadena perpetua por apuñalar a su amante una y otra vez, 91 veces, en un ataque de celos y rabia.
En agosto, un jurado condenó a Lan Anh Le por asesinato en primer grado por el apuñalamiento de Monica Anderson, de 26 años, en marzo de 2010. Le tenía 20 en ese momento.
El juez Ernest W. Sawtelle dictó la sentencia máxima después de dirigirse a la llorosa familia de Anderson en la audiencia, diciéndoles que no podía evitar pensar en su propia hija y en cómo sería perder a un hijo.
«Le extiendo mi más sentido pésame», dijo Sawtelle, «y siento una gran pena por usted».
Varios de los familiares de Anderson se habían dirigido a la corte, describiendo su sensación de pérdida y devastación a raíz de la muerte de la mujer.
Su madre, Vee Arroyo, lo describió como «la peor pesadilla de una madre». Dijo que el dolor ha puesto en peligro su matrimonio, su salud y su trabajo.
«Ha puesto mi vida patas arriba», dijo con voz temblorosa.
La defensora pública de Le, Sandra Di Giulio, leyó un breve comunicado de su cliente, disculpándose por lo que había hecho.
«Espero que me puedas perdonar», leyó Di Giulio del comunicado de Le. «Estoy realmente arrepentido por lo que he hecho».
Los abogados de ambos lados describieron a las mujeres como involucradas sentimentalmente. Sin embargo, Arroyo le dijo a The Bee que su hija siempre lo negó.
Después de la audiencia, la familia y los amigos de Anderson se abrazaron y lloraron en el pasillo. Arroyo dijo que estaba contenta con la sentencia, pero agregó: «Todavía no recuperé a mi hija.
Triste final de historia de amor para jurado de Sacramento en juicio por asesinato
Por Kim Minugh – La abeja de Sacramento
miércoles, 1 de agosto de 2012
Contaban una tumultuosa y dramática historia de amor entre dos jóvenes, una historia llena de pasión y fiesta, celos y un final horrible.
Pero fue cómo se desarrolló ese trágico final en lo que los dos abogados no estuvieron de acuerdo: ¿Fue un asesinato frío y calculado? ¿O un acto espontáneo alimentado por la cocaína, el licor y la rabia?
El martes por la mañana, el fiscal y el defensor público dejaron la respuesta a los jurados que decidirán el destino de Lan Anh Le, quien, a los 22 años, está acusada de asesinato por la muerte de su amante, Monica Anne, de 26 años. Anderson.
Algunos detalles clave del ataque del 13 de marzo de 2010 no fueron discutidos en la corte. Le, entonces de 20 años, y Anderson habían pasado la noche bebiendo vodka e inhalando líneas de cocaína antes de que estallara una discusión volátil sobre el cargador de un teléfono celular en el dormitorio.
Cuando Anderson trató de huir de su apartamento en Citrus Heights, Le la persiguió con un cuchillo de carnicero en la mano. La hundió en la espalda de su amante y luego, cuando Anderson se derrumbó en el suelo, en su pecho, brazos y cuello.
Un patólogo forense contaría 91 puñaladas.
El fiscal adjunto de distrito, Anthony Ortiz, prometió un juicio corto y directo con pruebas espantosas, algunas de las cuales mostró en un proyector durante su declaración de apertura.
Dijo que la evidencia no dejaría ninguna duda en la mente de los miembros del jurado de que Anderson fue «brutalmente asesinado sin ninguna razón justa».
Como adelanto, Ortiz reprodujo para el jurado fragmentos de la declaración grabada en video que Le dio a un detective de Citrus Heights poco después del ataque. En un clip, afirma que «todo habría sido pacífico» si Anderson hubiera entregado el cargador del teléfono celular; en otro, dijo que Anderson «realmente no dio pelea».
“Empezó a huir de mí, y fue entonces cuando sucedió”, dijo en otro segmento, refiriéndose al apuñalamiento. «Estaba realmente enojado».
Ortiz describió para el jurado una llamada desesperada que Anderson le había hecho a su madre seis meses antes, en la que la joven llorando dijo que su novia la había atacado a ciegas, ennegreciéndole un ojo y magullándole el brazo.
Mostró fotos que un oficial de policía de Citrus Heights había tomado de sus heridas.
Otras instantáneas que Ortiz mostró al jurado incluyeron imágenes post-mortem del cuerpo descuartizado de Anderson, una de las cuales provocó un grito ahogado audible de un pariente en la audiencia.
Más evidencia mostraría la «mezquindad» y la «ridiculez» del crimen, dijo Ortiz. “En última instancia, escuchará sobre varias decisiones que se tomaron ese día: una decisión de matar, una decisión de perseguirla, una decisión de apuñalarla varias veces por la espalda”, dijo Ortiz. “Te quedarás con la sensación de que esto es ridículo. »
La defensora pública Sandra Di Giulio buscó ganarse la simpatía de su cliente, remontándose a la problemática infancia de Le como uno de los 10 niños criados por refugiados vietnamitas en una casa abarrotada al sur de Sacramento.
Los Servicios de Protección Infantil vinieron a investigar las denuncias de abuso y peligro en varias ocasiones, dijo Di Giulio, pero a los niños se les había enseñado a no hablarles.
Ella describió a un Le de 16 años que se enganchó con el tipo equivocado, uno responsable de volverla adicta a las drogas. Finalmente, en un hogar grupal para mujeres, Le comenzó a poner su vida en orden, solo para envejecer fuera del sistema.
Di Giulio dijo que Le se enamoró profundamente de Anderson, «la admiraba (a ella)… esta linda chica mayor que parecía tenerlo todo».
Ella describió su relación como un amor joven, «problemático» y «apasionado».
«Quería mucho a Monica Anderson, pero el 13 de marzo de 2010, cuando Lan tenía solo 20 años, hizo algo bajo la influencia del alcohol y la cocaína y una emoción que nunca podrá recuperar». dijo Di Julio.
Describió a su cliente acostada junto al cuerpo sin vida de Anderson y girándose el cuchillo contra sí misma, cortándose como lo había hecho cuando era una adolescente con problemas, hasta que un amigo de Anderson le quitó el cuchillo de las manos y la detuvo hasta que llegó la policía.
Después de revisar la evidencia, Di Giulio le dijo al jurado: «Van a entender por qué esto fue un crimen pasional, un crimen que solo puede ocurrir cuando una persona como Le tiene sentimientos tan intensos por otra persona».
«No fue este asesinato deliberado, pensado, planeado, premeditado», dijo Di Giulio.
Comienza juicio por asesinato de mujer acusada de apuñalar a su amante 91 veces en 2010
El Abeja de sacramento
31 de julio de 2012
No hubo duda en el Departamento 17 esta mañana de quién mató a Monica Anderson.
En cambio, los abogados en la sala del tribunal Superior de Sacramento debatieron en sus declaraciones iniciales si Lan Anh Le apuñaló a su amante de 26 años en un ataque premeditado y calculado el 13 de marzo de 2010 o en un ataque de pasión.
El fiscal de distrito adjunto Anthony Ortiz advirtió a los miembros del jurado que verían evidencia espantosa durante el juicio, pero argumentó que el caso es un caso de asesinato «sencillo».
Le, que ahora tiene 22 años, apuñaló a su novia 91 veces, prueba de «la crueldad del ataque», dijo Ortiz. “Cuando veas la evidencia, no llegarás a una conclusión diferente: esto fue un asesinato”, dijo Ortiz.
La defensora pública de Le, Sandra Di Giulio, argumentó en cambio que su cliente actuó esa mañana en el calor de la pasión, alimentada por el vodka, la cocaína, los celos y la rabia.
«Ella hizo algo bajo la influencia del alcohol y la cocaína y una emoción que nunca podrá recuperar», dijo Di Giulio al jurado.
Después de revisar la evidencia, dijo, «van a entender por qué esto fue un crimen pasional, un crimen que solo puede ocurrir cuando una persona como Lan tiene sentimientos tan intensos por otra persona».
Le apuñaló fatalmente a Anderson después de una noche de fiesta que terminó con una pelea entre las dos mujeres en el departamento de Citrus Heights de la víctima. Las mujeres se peleaban por un cargador de teléfono celular.
Lan Anh Le de Citrus Heights mata a otra mujer durante una pelea
Noticias10.net
13 de marzo de 2010
Una pelea violenta entre dos mujeres terminó en un apuñalamiento fatal en un complejo de apartamentos de Citrus Heights la madrugada del sábado, según las autoridades.
La pelea entre las dos mujeres adultas se informó alrededor de las 2:30 am en el complejo en 7683 Greenback Lane, el sargento de policía de Citrus Heights. Lee Herrington dijo.
Herrington dijo que las dos mujeres se conocían y no quedó claro de inmediato qué provocó el altercado en el área común del complejo.
Monica Anne Anderson, de 26 años, sufrió heridas graves y fue declarada muerta en el lugar. La otra mujer, Lan Anh Le, de 20 años, fue tratada por heridas leves en un hospital local y arrestada por cargos de asesinato.
Lan Anh Le
La víctima
Mónica Anne Anderson, 26.